Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 2015 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 5 février 2015 relatif aux implantations commerciales et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2015 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 2 avril 2015 relatif à la procédure et à | het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2015 betreffende de |
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet | |
diverses mesures d'exécution du décret du 5 février 2015 relatif aux | van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen en tot wijziging |
implantations commerciales et modifiant le Livre Ier du Code de | |
l'Environnement | van Boek I van het Milieuwetboek |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 5 février 2015 relatif aux implantations commerciales, | Gelet op het decreet van 5 februari 2015 betreffende de |
les articles 22, 23, 31, 35, 36, 84 et 89; | handelsvestigingen, inzonderheid op de artikelen 22, 23, 31, 35, 36, 84 en 89; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 avril 2015 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2015 |
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 5 février | betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van |
2015 relatif aux implantations commerciales et modifiant le Livre Ier | het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen en |
du Code de l'Environnement; | tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek; |
Vu le rapport d'évaluation concluant à l'absence d'impact du présent | Gelet op het evaluatierapport waarin vastgesteld wordt dat dit besluit |
arrêté sur la situation respective des hommes et des femmes, | geen weerslag heeft op de respectievelijke toestand van mannen en |
conformément à l'article 3, 2° du décret du 11 avril 2014 visant à la | vrouwen, overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april |
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur | 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie |
les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du | van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft |
genre dans l'ensemble des politiques régionales; | plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van |
de gewestelijke beleidslijnen; | |
Vu l'avis de l'Observatoire du Commerce, donné le 6 juillet 2016; | Gelet op het advies van het Waarnemingscentrum voor de Handel, gegeven op 6 juli 2016; |
Vu l'avis 59.922/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2016, en | Gelet op het advies nr. 59.922/2/V van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | september 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 2 |
avril 2015 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du | april 2015 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de |
décret du 5 février 2015 relatif aux implantations commerciales et | uitvoering van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de |
modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2. La demande comporte au minimum les renseignements repris à | handelsvestigingen en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt : |
l'annexe 1 ainsi que tout renseignement permettant de démontrer la | « § 2. De aanvraag bevat minstens de in bijlage 1 opgenomen gegevens |
satisfaction des conditions d'agrément énumérées à l'article 2. » | alsook alle gegevens die het voldoen aan de erkenningsvoorwaarden opgesomd in artikel 2 kunnen bewijzen. » |
Art. 2.Dans l'article 10, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, les mots "à |
Art. 2.In artikel 10, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, worden |
l'article 3" sont remplacés par les mots "à l'article 2". | de woorden "in artikel 3" vervangen door de woorden "in artikel 2". |
Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, 3°, du même arrêté, les mots |
Art. 3.In artikel 12, § 1, 3°, van hetzelfde besluit, worden de |
"conformément à l'article 3" sont remplacés par les mots "conformément | woorden "overeenkomstig artikel 3" vervangen door de woorden |
à l'article 2, 1°". | "overeenkomstig artikel 2, 1°". |
Art. 4.Dans l'article 17 du même arrêté, les mots ", et accompagnée |
Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en |
d'une version intégrale sous format informatisé sur CD, dvd ou clé | vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, |
usb" sont insérés entre les mots "est introduite en trois exemplaires" | dvd of USB-stick." ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in drie |
et les mots "Si le projet d'implantation". | exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor". |
Art. 5.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 18.Le jour où l'autorité compétente envoie la décision |
« Art. 18.De dag waarop de bevoegde overheid de beslissing waarbij de |
déclarant la demande complète et recevable ou à l'expiration du délai | aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop |
fixé à l'article 33, § 1er ou § 3, du décret, elle transmet une copie | van de in artikel 33, § 1 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, |
de la demande aux communes dans lesquelles une enquête publique est | zendt ze een afschrift van de aanvraag aan de gemeenten waarin een |
organisée. | openbaar onderzoek wordt georganiseerd. |
L'autorité compétente identifie les communes dans lesquelles l'enquête | De bevoegde overheid identificeert de gemeenten waarin het openbare |
publique est organisée. » | onderzoek wordt georganiseerd. » |
Art. 6.Dans l'article 28, § 2, du même arrêté, les mots ", et |
Art. 6.In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
accompagnée d'une version intégrale sous format informatisé sur CD, | ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op |
dvd ou clé usb" sont insérés entre les mots "est introduite en quatre | CD, dvd of USB-stick." ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in vier |
exemplaires" et les mots "Si le projet d'implantation commerciale". | exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor". |
Art. 7.L'article 29 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 29.Le jour où le Fonctionnaire des implantations commerciales |
« Art. 29.De dag waarop de voor de handelsvestigingen bevoegde |
envoie la décision déclarant la demande complète et recevable ou à | ambtenaar de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk |
l'expiration du délai fixé à l'article 87, § 2 ou § 3, du décret, il | wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 87, § 2 of § 3 |
transmet une copie de la demande de permis visée à l'article 28, aux | van het decreet bedoelde termijn, zendt hij een afschrift van de in |
communes dans lesquelles une enquête publique est organisée. | artikel 28 bedoelde aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar |
onderzoek wordt georganiseerd. | |
Le Fonctionnaire des implantations commerciales, le Fonctionnaire | De handelsvestigingen bevoegde ambtenaar, de gemachtigde Ambtenaar |
délégué et/ou le Fonctionnaire technique sont compétents pour | en/of de technische Ambtenaar zijn bevoegd om de gemeenten te |
identifier les communes dans lesquelles l'enquête publique est organisée. ». | identificeren waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd. » |
Art. 8.A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 8.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "A. Informations obtenues" sont remplacés par les mots "A. | 1° de woorden "A. Verkregen informatie" worden vervangen door de |
Informations obtenues par le biais de l'utilisation de l'outil LOGIC"; | woorden "A. Verkregen informatie via het gebruik van de software LOGIC"; |
2° au point B., le 2) est remplacé par ce qui suit : | 2° in punt B., wordt 2) vervangen als volgt : |
« 2) Une présentation du projet et l'adresse du projet ». | « 2) Een voorstelling van het projet en het adres ervan ». |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en vigueur | De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit ingediende |
du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y relatifs sont | vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende administratieve |
traités selon les règles en vigueur au jour de l'introduction de la | beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht op de datum van |
demande. | indiening van de aanvraag. |
Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 29 septembre 2016. | Namen, 29 september 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |