← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux installations de | het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende |
réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et | havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen |
les résidus de cargaison | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 9 et | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
l'article 60; | inzonderheid op de artikelen 9 en 60; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 |
installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation | betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en |
des navires et les résidus de cargaison, tel que modifié par l'arrêté | ladingresiduen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering |
du Gouvernement wallon du 3 juillet 2008; | van 3 juli 2008; |
Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 20 mai 2016; | Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 20 mei 2016; |
Vu l'avis 59.528/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2016, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.528/4, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le rapport du 14 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 14 april 2016 opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van |
régionales; Considérant la Directive 2015/2087/UE de la Commission du 18 novembre | de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
2015 modifiant l'annexe II de la Directive 2000/59/CE du Parlement | Gelet op Richtlijn 2015/2087/EU van de Commissie van 18 november 2000 |
européen et du Conseil sur les installations de réception portuaires | houdende wijziging van bijlage II van Richtlijn 2000/59/EG van het |
pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de | Europees Parlement en de Raad betreffende havenontvangstvoorzieningen |
cargaison; | voor scheepsafval en ladingresiduen; |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2015/2087/UE de |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2015/2087/EU van de |
la Commission du 18 novembre 2015 modifiant l'annexe II de la | Commissie van 18 november 2000 houdende wijziging van bijlage II van |
Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil sur les | Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende |
installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation | havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen |
des navires et les résidus de cargaison. | omgezet. |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 |
Art. 2.In het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 |
relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets | betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en |
d'exploitation des navires et les résidus de cargaison, l'annexe II, | |
remplacée par l'arrêté du 3 juillet 2008, est remplacée par l'annexe | ladingresiduen wordt de bijlage II, vervangen bij het besluit van 3 |
au présent arrêté. | juli 2008, vervangen bij de bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 29 septembre 2016. | Namen, 29 september 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
ANNEXE | BIJLAGE |
ANNEXE II | BIJLAGE II |
Renseignements à notifier avant d'entrer dans le port de . . . . . | Informatie te verstrekken voor het aandoen van de haven van . . . . . |
(port de destination, tel que visé à l'article 8 de l'arrêté) | (haven van bestemming als bedoeld in artikel 8 van het besluit) |
1. Nom, code d'appel et, le cas échéant, numéro OMI d'identification | 1. Naam, roepnaam en, indien van toepassing, IMO-identificatienummer |
du navire : . . . . . | van het schip : . . . . . |
2. Etat du pavillon : . . . . . | 2. Vlaggenstaat : . . . . . |
3. Heure probable d'arrivée au port : . . . . . | 3. Vermoedelijke aankomsttijd : . . . . . |
4. Heure probable d'appareillage : . . . . . | 4. Vermoedelijke vertrektijd : . . . . . |
5. Port d'escale précédent : . . . . . | 5. Vorige aanloophaven : . . . . . |
6. Port d'escale suivant : . . . . . | 6. Volgende aanloophaven : . . . . . |
7. Dernier port où des déchets d'exploitation du navire ont été | 7. Laatste haven en datum waarop het scheepsafval werd afgegeven, met |
déposés, avec mention des quantités (en m3) et des types de déchets, | inbegrip van de hoeveelheden (in m3) en de soorten afval die werden |
et date à laquelle ce dépôt a eu lieu : . . . . . | geleverd : |
8. Déposez-vous (cochez la case correspondante) : | 8. Geeft u (kruis het overeenstemmende vakje aan) : |
la totalité une partie aucun | alle bepaalde geen |
de vos déchets dans des installations de réception portuaires ? | afvalstoffen van uw schip af bij havenontvangstvoorzieningen ? |
9. Type et quantité de déchets et de résidus à déposer et/ou restant à | 9. Soort en hoeveelheid af te leveren en/of aan boord te houden |
bord et pourcentage de la capacité de stockage maximale que ces | scheepsafval en ladingresiduen, en percentage van de maximale |
déchets et résidus représentent : . . . . . | opslagcapaciteit: |
Si vous déposez la totalité de vos déchets, remplissez la deuxième et | Indien alle afval wordt afgegeven, de tweede en laatste kolom |
la dernière colonnes comme il convient. Si vous ne déposez qu'une | invullen, voor zover van toepassing. Indien enig of geen afval |
partie ou aucun de vos déchets, remplissez toutes les colonnes. | afgegeven wordt, alle kolommen invullen. |
Type | Soort |
Code déchets | Afvalcode |
Quantités à livrer (m3) | Af te geven afval (m3) |
Capacité de stockage maximale spécialisée (m3) | Maximale aparte opslagcapaciteit (m3) |
Quantité de déchets restant à bord (m3) | Hoeveelheid aan boord gehouden afval (m3) |
Port dans lequel les déchets restants seront déposés | Haven waarin het resterende afval zal worden afgegeven |
Estimation de la quantité de déchets qui sera produite entre la | Geschatte hoeveelheid afval die tussen aanmelding en volgende |
notification et l'entrée dans le port d'escale suivant (m3) | aanloophaven ontstaat (m3) |
Quantité de déchets déposée au dernier port de dépôt indiqué au point | Afval dat is geleverd bij het laatste punt van levering genoemd onder |
7 ci-dessus (m3) | punt 7 hierboven (m3) |
Déchets d'hydrocarbures | Afvalolie |
Eaux de cale polluées | Met olie verontreinigd ruimwater |
13 04 03 13 05 07 | 13 04 03 13 05 07 |
Résidus d'hydro- carbures (boues) | Oliehoudende residuen (slib) |
13 05 02 | 13 05 02 |
Autre type (préciser) | Overige (specificeren) |
(à préciser) | (te bepalen) |
Eaux usées (1) | Afvalwater (1) |
(à préciser) Ordures Matières plastiques | (te bepalen) Vuilnis Kunststoffen |
20 01 39 | 20 01 39 |
Déchets alimentaires | Voedselrestanten |
20 01 08 | 20 01 08 |
Déchets domestiques (papier, chiffons, verre, métaux, bouteilles, | Huishoudelijk afval (papier, poetslappen,glas, metaal, flessen, |
vaisselle, etc.) | aardewerk, enz.) |
Ordures ménagères brutes (*) | Bruto huisafval (*) |
20 96 61 | 20 96 61 |
Emballages PMC (**) collectés séparément | Afzonderlijk ingezameld PMD- verpakkingen (**) |
15 01 06 | 15 01 06 |
Emballages en papier/ carton et autres déchets de papier collectés | Papier/kartonverpakkingen en andere afzonderlijk ingezamelde |
séparément | papierafval |
15 01 01 20 01 01 | 15 01 01 20 01 01 |
Emballages en verre collectés séparément | Afzonderlijk ingezamelde glazen verpakkingen |
15 01 07 | 15 01 07 |
Autres (préciser) | Andere (nader bepalen) |
(à préciser) | (te bepalen) |
Huiles à friture | Spijsolie |
20 01 25 | 20 01 25 |
Cendres d'incinération | Verbrandingsasse |
10 01 01 Déchets d'exploitation (à préciser) Carcasses d'animaux (à préciser) | 10 01 01 Bedrijfsafval (te bepalen) Dierlijke karkassen (te bepalen) |
Résidus de cargaison (2) (préciser) (3) (à préciser) (1) Les eaux usées peuvent être rejetées en mer conformément au | Ladingresiduen (2) (specificeren ) (3) (te bepalen) |
règlement 11 de l'annexe IV de la convention MARPOL. Si on entend | (1) Afvalwater mag overeenkomstig voorschrift 11 van bijlage IV bij de |
MARPOL-overeenkomst in zee worden geloosd. De desbetreffende vakken | |
effectuer un rejet en mer autorisé, il est inutile de remplir les | behoeven niet te worden ingevuld als het de bedoeling is een |
cases correspondantes. (2) Il peut s'agir d'estimations. (3) Les | toegestane lozing in zee te verrichten. (2) Mogen ramingen zijn. (3) |
résidus de cargaison sont précisés et classés selon les annexes | Ladingresiduen moeten worden gespecificeerd en ingedeeld volgens de |
applicables de la convention MARPOL, et notamment ses annexes I, II et | toepasselijke bijlagen van MARPOL, in het bijzonder Marpol-bijlagen I, |
V. (*) Ordures ménagères résiduelles en mélange, après le tri par les | II en V. (*) Gemengde residuële huishoudelijke afvalstoffen na de |
sortering door de gebruikers van de selectief ingezamelde fracties | |
usagers des fractions collectées sélectivement. (**) PMC : déchets | (**) PMD : Recycleerbare verpakkingsafval bestaande uit plastieke |
d'emballages recyclables composés de bouteilles et flacons en | flessen en flesjes, metaalverpakking en drankkartons. |
plastique, emballages métalliques et cartons à boissons. | |
Notes | Opmerkingen |
1. Ces renseignements peuvent être utilisés à des fins de contrôle par | 1. Deze informatie kan worden gebruikt voor de havenstaatcontrole en |
l'Etat du port ainsi qu'à d'autres fins d'inspection. | andere inspectiedoeleinden. |
2. Les copies de la présente notification sont adressées au | 2. De afschriften van deze aanmelding worden aan de beheerder van de |
gestionnaire du Port. | haven gericht. |
3. Le présent formulaire doit être rempli, sauf si le navire fait | 3. Dit formulier moet worden ingevuld tenzij het schip onder een |
l'objet d'une exemption conformément à l'article 8, § 3, de l'arrêté. | vrijstelling overeenkomstig artikel 8, § 3, van het besluit valt. |
Je confirme que : - les renseignements ci-dessus sont exacts et corrects, et - qu'il existe une capacité de stockage spécialisée suffisante à bord pour stocker tous les déchets produits entre le moment de la notification et le moment où est atteint le port suivant où des déchets seront déposés. Date .................. Heure ................ Signature Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison. | Hierbij verklaar ik dat : - de bovenstaande gegevens juist en volledig zijn, en - er voldoende aparte opslagcapaciteit aan boord is voor alle afval dat ontstaat tussen deze aanmelding en de volgende haven waarin afval wordt afgegeven. Datum : ................ Tijdstip : ............... Handtekening Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen. |
Namur, le 29 septembre 2016. | Namen, 29 september 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |