← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, |
Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, | Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
les articles D.177 et R.203; | inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; |
Vu l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de | Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, |
l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, permet la modulation des | dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes |
périodes d'épandage sur prairie de fertilisants organiques à action | op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook |
rapide ainsi que de fumier mou entre le 16 septembre et le 30 | van zachte mest tussen 16 september tot en met 30 september, ten |
septembre inclus, à concurrence de 80 kg d'azote par hectare au | belope van maximum 80 kg stikstof per hectare, mogelijk maakt; |
maximum; Considérant que les conditions météorologiques du mois de septembre | |
2016 ne permettent pas un épandage de fertilisant organique à action | Overwegende dat de weersomstandigheden van de maand september 2016 het |
rapide sur prairie sans abîmer ou détruire le couvert sous-jacent; | niet mogelijk maken organische meststoffen met een snelle werking op |
Considérant le risque de voir perdurer cette situation au-delà du 30 | weiland te verspreiden zonder de onderliggende bedekking te |
septembre 2016; | beschadigen of te vernietigen; |
Considérant l'urgence d'adopter, pour l'année 2016, au vu de ces | Overwegende dat deze toestand na 30 september 2016 dreigt aan te |
circonstances exceptionnelles et imprévisibles, la possibilité | houden; Overwegende dat gezien die uitzonderlijke en onvoorzienbare |
d'étendre la période visée au-delà du 30 septembre inclus; | omstandigheden, de mogelijkheid om deze periode na 30 september uit te |
breiden dringend aangenomen moet worden; | |
Considérant qu'il s'agit de moduler, de manière exceptionnelle et | Overwegende dat die spreidingsperiodes voor het jaar 2016 op |
limitée dans le temps, pour l'année 2016, lesdites périodes d'épandage; | uitzonderlijke en in de tijd beperkte wijze aangepast moeten worden; |
Considérant que cette modification est une modification mineure du | Overwegende dat die wijziging een geringe wijziging van het plan voor |
plan de gestion durable de l'azote en agriculture; | duurzaam stikstofbeheer in de landbouw is; |
Sur proposition du Ministre ayant la politique de l'eau dans ses | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Waterbeleid; |
attributions; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article R.203, § 4, du Livre II du Code de |
Artikel 1.Artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
l'Environnement, constituant le Code de l'Eau, est complété comme suit : | het Waterwetboek inhoudt, wordt aangevuld als volgt : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre ayant la politique de | « In afwijking van het eerste lid kan de Minister bevoegd voor |
l'eau dans ses attributions peut, pour l'année 2016, autoriser | |
l'épandage sur prairie de fertilisants organiques à action rapide | Waterbeleid de spreiding op weidland van organische meststoffen met |
ainsi que de fumier mou, à concurrence de 80 kg d'azote par hectare au maximum. | een snelle werking alsook van zachte mest ten belope van maximum 80 kg |
Cette autorisation ne peut être octroyée que pour une période comprise | stikstof per hectare voor het jaar 2016 toelaten. |
entre le 1er et le 15 octobre inclus. Elle peut être renouvelée pour | Die machtiging kan slechts voor een periode tussen 1 tot en met 15 |
oktober toegekend worden. Ze kan voor de periode tussen 16 tot en met | |
la période du 16 octobre au 31 octobre inclus. » | 31 oktober verlengd worden. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre ayant la Politique de l'Eau dans ses attributions |
wordt. Art. 3.De Minister bevoegd voor het Waterbeleid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 29 septembre 2016. | Namen, 29 september 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
Région, | Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |