← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences | het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht |
et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice | van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de |
générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles | administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de |
International | ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het |
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale | de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
créant une entité commune pour les relations internationales de | tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de |
Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; | internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; |
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne | Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft |
les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté | de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is |
française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la | overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse |
Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | |
de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations | gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen |
internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; | "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2008 fixant le statut | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2008 tot |
vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het | |
administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles | personeel van « Wallonie-Bruxelles International »; |
International; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant délégation de | Gelet op het besluit van de Waalse Regring van 6 mei 2010 houdende |
compétences et de signatures à l'administrateur général ou | overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de |
l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de | administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de |
Wallonie-Bruxelles International, modifié par l'arrêté du Gouvernement | ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International", gewijzigd |
wallon du 9 juin 2011; | bij het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 2011; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 septembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 september 2011; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 septembre 2011; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 september 2011; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2011; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 |
september 2011; | |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 18, point 9, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 18, punt 9, van het besluit van de Waalse |
wallon du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de | Regering van 6 mei 2010 houdende overdracht van bevoegdheden en |
signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et | delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of |
administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van « | |
aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International, les | Wallonie-Bruxelles International », vervallen de woorden ävan de |
mots « des niveaux 2+, 2, 3 » sont supprimés. | niveaus 2+, 2, 3". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 29 septembre 2011. | Namen, 29 september 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |