Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
des petites ou moyennes entreprises, les articles 6, alinéa 1er, 19, | incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, |
alinéa 1er, et 23, alinéa 1er; | artikelen 6, eerste lid, 19, eerste lid, en 23, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot |
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des | uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
petites ou moyennes entreprises; | gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote |
ondernemingen; | |
Vu le rapport du 14 octobre 2015 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 14 oktober 2014 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 inPeking heeft plaatsgehad en tot integratie van |
des politiques régionales; | de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2015; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 |
Vu l'avis n° 58.001/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2015, | juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.001/2 van de Raad van State, gegeven op 23 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1erbis de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 1bis van het besluit van de Waalse Regering van |
6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux | 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 |
incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, | betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en |
middelgrote ondernemingen, ingevoegd bij het besluit van de Waalse | |
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2006 et | Regering van 6 december 2006 en gewijzigd bij de besluiten van de |
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 12 décembre 2008, | |
30 janvier 2014 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont | Waalse Regering van 12 decembre 2008, 30 januari 2014 en 26 februari |
apportées : | 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : | 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt volgend lid ingevoegd : |
« Les incitants octroyés en vertu du décret et du présent arrêté aux | « De incentives toegekend krachtens het decreet en dit besluit aan de |
entreprises actives dans la production, la transformation ou la | |
commercialisation de produits de la pêche et de l'aquaculture sont | ondernemingen die actief zijn in de productie, de verwerking en de |
conformes au Règlement (UE) n° 1388/2014 de la Commission du 16 | afzet van visserij- en aquacultuurproducten voldoen aan Verordening |
décembre 2014 déclarant certaines catégories d'aides aux entreprises | (EU) nr. 1388/2014 van de Commissie van 16 december 2014 waarbij |
actives dans la production, la transformation et la commercialisation | bepaalde categorieën steun voor ondernemingen die actief zijn in de |
des produits de la pêche et de l'aquaculture compatibles avec le | productie, de verwerking en de afzet van visserij- en |
marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur | aquacultuurproducten, op grond van de artikelen 107 en 108 van het |
le fonctionnement de l'Union européenne. »; | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne |
markt verenigbaar worden verklaard ». | |
2° à l'alinéa 2, les mots "Ils sont octroyés" sont remplacés par les | 2° in het tweede lid worden de woorden "De steun wordt toegekend" |
mots "Les incitants octroyés en vertu du décret et du présent arrêté | vervangen door de woorden "De krachtens het decreet en dit besluit |
le sont". | toegekende incentives worden toegekend". |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement wallon des 9 février 2006, 27 avril 2006, 17 janvier | van de Waalse Regering van 9 februari 2006, 27 april 2006, 17 januari |
2008, 26 février 2015 et 23 juillet 2015, les modifications suivantes | 2008, 26 februari 2015 en 23 juli 2015, worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht : |
a) le tableau du paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, est remplacé par le | a) de tabel van paragraaf 1, tweede lid, 2°, wordt vervangen door |
tableau suivant :« | onderstaande tabel :« |
Effectif d'emploi | Personeelsbestand |
Petite entreprise | Kleine onderneming |
Moyenne entreprise | Middelgrote onderneming |
Moins de 10 | Minder van 10 |
25.000 euros | 25.000 euro |
75.000 euros | 75.000 euro |
10 à moins de 20 | 10 tot minder dan 20 |
50.000 euros | 50.000 euro |
100.000 euros | 100.000 euro |
20 à moins de 30 | 20 tot minder dan 30 |
75.000 euros | 75.000 euro |
125.000 euros | 125.000 euro |
30 à moins de 40 | 30 tot minder dan 40 |
100.000 euros | 100.000 euro |
125.000 euros | 125.000 euro |
40 à moins de 50 | 40 tot minder dan 50 |
125.000 euros | 125.000 euro |
150.000 euros | 150.000 euro |
50 à moins de 75 | 50 tot minder dan 75 |
150.000 euros | 150.000 euro |
75 à moins de 100 | 75 tot minder dan 100 |
200.000 euros | 200.000 euro |
100 à moins de 125 | 100 tot minder dan 125 |
250.000 euros | 250.000 euro |
125 à moins de 150 | 125 tot minder dan 150 |
300.000 euros | 300.000 euro |
150 à moins de 175 | 150 tot minder dan 175 |
350.000 euros | 350.000 euro |
175 à moins de 200 | 175 tot minder dan 200 |
400.000 euros | 400.000 euro |
200 à moins de 250 | 200 tot minder dan 250 |
500.000 euros | 500.000 euro |
b) au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°, les mots "et de la très petite | b) in paragraaf 1, eerste lid, 4°, worden de woorden « en van de zeer |
entreprise" sont abrogés; | kleine onderneming » geschrapt; |
c) au paragraphe 2, 2°, b), les mots "s'ils sont reconditionnés et | c) in paragraaf 2, 2°, b), worden de woorden "indien opnieuw |
réalisés par une très petite entreprise lors de sa première | functioneel gemaakt en verwezenlijkt door een zeer kleine onderneming |
installation ou" sont abrogés; | die zich voor het eerst vestigt of" geschrapt; |
d) le paragraphe 2, 2°, est complété par un r) et un s) rédigés comme | d) paragraaf 2, 2°, wordt aangevuld met een r) en een s), luidend als |
suit : | volgt : |
« r) à l'achat de terrains bâtis ou non pour un montant supérieur à | « r) bij de aankoop van al dan niet bebouwde grond voor een bedrag |
dix pour cent des dépenses totales, pour les entreprises actives dans | hoger dan tien procent van de totale uitgaven, wat betreft de |
la production, la transformation ou la commercialisation de produits | ondernemingen die actief zijn in de productie, de verwerking en de |
de la pêche et de l'aquaculture; | afzet van visserij- en aquacultuurproducten; |
s) à tout matériel informatique ou de téléphonie mobile dont la valeur | s) alle hardware of mobiele telefonie waarvan de individuele waarde |
individuelle est de moins de 1.000 euros. ». | lager is dan 1.000 euro. » |
Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement wallon des 27 avril 2006, 20 février 2014 et 26 février | van de Waalse Regering van 27 april 2006, 20 februari 2008 en 26 |
2015, les modifications suivantes sont apportées : | februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) dans le paragraphe 1er, les mots "aux articles 8 à 10" sont | a) in paragraaf 1 worden de woorden "de artikelen 8 tot 10" vervangen |
remplacés par les mots "aux articles 8 et 9"; | door de woorden "de artikelen 8 en 9"; |
b) dans le paragraphe 1er, les 3° et 4° sont abrogés; | b) in paragraaf 1 worden de punten 3° en 4° opgeheven; |
c) le paragraphe 1er est complété par les 7°, 8° et 9° rédigés comme | c) paragraaf 1 wordt aangevuld met de punten 7°, 8° ent 9°, luidend |
suit : | als volgt : |
« 7° l'approche innovante; | « 7° de innovatieve aanpak; |
8° la démarche de diversification à l'étranger; | 8° diversificatiestappen in het buitenland; |
9° le critère sectoriel. »; | 9° het sectorale criterium. »; |
d) les paragraphes 3, 4 et 4bis sont abrogés; | d) de paragrafen 3, 4 en 4bis worden opgeheven; |
e) sont insérés les paragraphes 4ter à 4quinquies, rédigés comme suit | e) de paragrafen 4ter tot 4quinquies worden ingevoegd, luidend als |
: | volgt : |
« § 4ter. L'approche innovante existe lorsqu'il y a : | « § 4ter. Er is sprake van een innovatieve aanpak : |
1° un dossier de recherche introduit auprès de l'administration et | 1° wanneer een onderzoeksdossier dat het voorwerp van een gunstige |
ayant fait l'objet d'une décision favorable dans les 36 mois qui | beslissing heeft uitgemaakt binnen 36 maanden voorafgaand aan de |
précèdent la demande de la prime à l'investissement; | aanvraag van de investeringspremie, bij de administratie wordt |
2° une dispense partielle de versement du précompte professionnel | ingediend; 2° in geval van gedeeltelijke vrijstelling van de storting van de |
retenu sur les rémunérations des chercheurs; | bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de onderzoekers; |
3° une procédure de délivrance de brevet en cours; | 3° wanneer een procedure tot brevetafgifte loopt; |
4° un financement international dans le cadre d'un dossier de | 4° in geval van internationale financiering in het kader van een |
recherche international; | internationaal onderzoeksdossier; |
5° un octroi d'une prime unique d'innovation telle que prévue dans la | 5° in geval van toekenning van een eenmalige innovatiepremie zoals |
loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la | bepaald bij de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen |
concertation sociale. | betreffende het sociaal overleg. |
§ 4quater. La démarche de diversification à l'étranger existe lorsque | § 4quater. Er is sprake van een diversificatiestap in het buitenland |
l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union | wanneer de onderneming een exportactiviteit buiten de Europese Unie |
européenne ou lorsque l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de l'Union européenne. | ontwikkelt of over een technische bedrijfseenheid buiten de Europese Unie beschikt. |
§ 4quiquies. Le critère sectoriel existe lorsque : | § 4quiquies. Er is sprake van het sectorale criterium wanneer : |
1° il y a utilisation des meilleures techniques disponibles au sens de | 1° gebruik gemaakt wordt van de bestmogelijke beschikbare technieken |
la Directive 96/61/CE du 24 septembre 1996 relative à la prévention et | in de zin van Richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake |
à la réduction intégrées de la pollution transposée par l'arrêté du | geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging omgezet bij |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets | het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de |
soumis à étude d'incidence et des installations et activités classées; | lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van |
de ingedeelde installaties en activiteiten; | |
2° l'activité de l'entreprise relève d'un des domaines d'activités | 2° de activiteit van de onderneming onder één van volgende specifieke |
spécifiques suivants : | activiteitengebieden valt : |
a) la biotechnologie; | a) biotechnologie; |
b) le pharmaceutique; | b) farmaceutica; |
c) la production ou la mise en oeuvre de nouveaux matériaux; | c) de productie of de uitvoering van nieuwe materialen; |
d) les nouvelles technologies de l'information et de la communication, | d) de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, zoals |
telles que l'informatique intelligente, le multimédia, les | intelligente informatica, multimedia, telecommunicatie, alsook |
télécommunications, ainsi que la réception et la transmission; | ontvangst en transmissie; |
e) l'aéronautique et le spatial; | e) luchtvaartkunde en ruimtevaarttechnieken; |
f) la chimie; | f) scheikunde; |
g) la fabrication de matériel médical, de l'instrumentation | g) de fabricatie van medisch materiaal, wetenschappelijke |
scientifique, d'optique et de contrôle de procédures; | instrumentatie, optica en procedurecontroles; |
h) la valorisation des ressources naturelles; | h) de valorisering van natuurlijke hulpbronnen; |
i) les plastiques; | j) plastic; |
j) l'environnement; | j) het leefmilieu; |
k) l'utilisation rationnelle des énergies; | l) rationeel energiegebruik; |
l) l'agroalimentaire; | l) agrovoeding; |
m) le transport pour les investissements d'appui logistique; | m) het vervoer voor de investeringen in ondersteunende logistiek; |
n) la recherche et développement; | n) onderzoek en ontwikkeling; |
o) le recyclage des déchets; | o) afvalrecycling; |
p) la production de films cinématographiques; | p) de productie van cinematographische films; |
r) le secteur du numérique; | r) de digitale sector; |
3° il y a mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région | 3° een productieactiviteit in het Waalse Gewest wordt uitgeoefend |
wallonne aboutissant à la commercialisation d'un produit fini; | waarbij een eindproduct in de handel wordt gebracht; |
4° l'entreprise est membre cotisant d'un cluster tel que définit par | 4° de onderneming bijdragend lid van een cluster is zoals bepaald bij |
le décret du 18 janvier 2007 relatif au soutien et au développement | het decreet van 18 januari 2007 betreffende de steun aan en de |
des réseaux d'entreprises ou clusters; | ontwikkeling van bedrijvennetwerken of clusters; |
5° l'entreprise participe à un projet de cluster tel que défini par le | 5° de onderneming deelneemt aan een clusterproject zoals bepaald bij |
décret du 18 janvier 2007 relatif au soutien et au développement des | het decreet van 18 januari 2007 betreffende de steun aan en de |
réseaux d'entreprises ou clusters; | ontwikkeling van bedrijvennetwerken of clusters; |
6° l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité reconnu | 6° de onderneming bijdragend lid is van een competitiviteitspool |
par le Gouvernement; | erkend door de Regering; |
7° l'entreprise est partenaire d'un projet de recherche international | 7° de onderneming meewerkt aan een internationaal onderzoeksproject |
bénéficiant d'un financement international; | dat voor een internationale financiering in aanmerking komt; |
8° l'entreprise qui, sans diminuer l'emploi, est membre cotisant d'un | 8° de onderneming, zonder de tewerkstelling te verminderen, bijdragend |
pôle de compétitivité et qui a introduit, dans les 36 mois précédant | lid van een competitiviteitspool is en binnen 36 maanden voor de |
la demande de prime à l'investissement, un dossier de recherche ou | aanvraag van de investeringspremie een door de internationale jury van |
d'investissement labélisé par le jury international des pôles de | de competitiviteitspolen gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier |
compétitivités. | heeft ingediend. |
Le Ministre peut préciser les critères d'appréciation visés à l'alinéa | De Minister kan de in lid 1 bedoelde beoordelingscriteria nader |
1er, notamment, en utilisant, en ce qui concerne les domaines | bepalen, met name door gebruik te maken, wat de specifieke |
d'activités spécifiques, le code NACE-BEL qui constitue une | activiteitengebieden betreft, van de NACE-BEL-code die de |
présomption du secteur ou du domaine d'activités de l'entreprise. | activiteitensector of het activiteitengebied van de onderneming laat |
Celle-ci peut établir que le code NACE-BEL qui lui est attribué ne | vermoeden. De onderneming kan vaststellen dat de haar toegewezen |
correspond pas à son activité ou au programme d'investissements | NACE-BEL-code niet met haar activiteit of met het geplande |
projeté et qu'elle a effectué auprès de la Banque-Carrefour des | investeringsprogramma strookt en dat ze bij de Kruispuntbank van |
Entreprises susvisée des démarches en vue de se voir attribuer un ou | Ondernemingen stappen heeft ondernomen om één of verschillende andere |
plusieurs autres codes. »; | codes te verkrijgen. »; |
f) dans le paragraphe 5, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit; | f) in paragraaf 5 worden de punten 3° en 4° vervangen als volgt : |
« 3° en ce qui concerne la moyenne entreprise, à 18 % en zone de | « 3° wat de middelgrote onderneming betreft, tot 18 % in een |
développement et à 10 % hors zone de développement; | ontwikkelingsgebied en tot 10 % buiten het ontwikkelingsgebied; |
4° en ce qui concerne la petite entreprise, à 18 % en zone de | 4° wat de middelgrote onderneming betreft, tot 18 % in een |
développement et à 13 % hors zone de développement. »; | ontwikkelingsgebied en tot 13 % buiten het ontwikkelingsgebied. »; |
g) le paragraphe 5 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : | g) paragraaf 5 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : |
« Dans le cas mentionné à l'alinéa 1er, 3°, le plafond de 18 % peut | « In het geval bedoeld in het eerste lid, 3°, kan het |
être dépassé de maximum 2 % si la moyenne entreprise réalise un | maximumpercentage van 18 % met maximum 2 % overschreden worden als de |
investissement dans un site d'activités économiques désaffecté. | middelgrote onderneming een investering verricht in een afgedankte |
Dans les cas mentionnés à l'alinéa 1er, 4°, les plafonds de 18 % et de | bedrijfsruimte. In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 4°, kunnen de |
13 % peuvent être dépassés de maximum 2 % si la petite entreprise | maximumpercentages van 18 % en 13 % met maximum 2 % overschreden |
réalise un investissement dans un site d'activités économiques | worden als de kleine onderneming een investering verricht in een |
désaffecté. » | afgedankte bedrijfsruimte. » |
Art. 4.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 8.§ 1er. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le |
« Art. 8.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, |
Ministre ou le fonctionnaire délégué octroie la prime à | kent de Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe |
l'investissement à la moyenne entreprise située en zone de | aan de middelgrote onderneming die in een ontwikkelingsgebied gelegen |
développement en calculant son montant en prenant en compte les | is, waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met |
pourcentages cumulés du programme d'investissements admis comme suit : | de samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : |
1° l'aide de base : 6 %; | 1° de basistegemoetkoming; 6 %; |
2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | 2° doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 2 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ : 4 %; | het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 6 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; |
3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités | 3° de verwezenlijking van een investering in een afgedankte |
économiques désaffecté : 2 %; | bedrijfsruimte : 2 %; |
4° l'approche innovante : de 0 à 2 % en tenant compte des critères | 4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 2 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met volgende criteria : |
a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de | a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie |
l'administration : 1 %; | ingediend : 1 %; |
b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du | b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de |
précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : | storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de |
1 %; | onderzoekers; 1 %; |
c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; | c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte : 1 %; |
d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering |
dossier de recherche international : 1 %; | in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; | e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; |
5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 2 % en tenant | 5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 2 % waarbij |
compte des critères suivants : | rekening gehouden wordt met de volgende criteria : |
a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union | a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese |
européenne : 2 %; | Unie : 2 %; |
b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de | b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten |
l'Union européenne : 2 %; | de Europese Unie : 2 %; |
6° le critère sectoriel : de 0 à 10 % en tenant compte des critères | 6° het sectorale criterium : van 0 tot 10 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met de volgende criteria : |
a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; | a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; |
b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; | b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; |
c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne | c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een |
aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; | eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; |
d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; | d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; |
e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; | e) de onderneming neemt deel aan een clusterproject : 1 %; |
f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; | f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 |
g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | %; g) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering |
dossier de recherche international : 1 %; | in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a | h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en |
introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. | heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. |
§ 2. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le Ministre ou | § 2. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, kent de |
le fonctionnaire délégué octroie la prime à l'investissement à la | Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe aan de |
moyenne entreprise située hors zone de développement en calculant son | middelgrote onderneming die buiten het ontwikkelingsgebied gelegen is, |
montant en prenant en compte les pourcentages cumulés du programme | waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met de |
d'investissements admis comme suit : | samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : |
1° l'aide de base : 3,5 %; | 1° de basistegemoetkoming : 3,5 %; |
2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | 2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 2 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ : 4 %; | het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 6 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; |
3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités | 3° de verrichting van een investering in een afgedankte bedrijfsruimte |
économiques désaffecté : 2 %; | : 2 %; |
4° l'approche innovante : de 0 à 1 % en tenant compte des critères | 4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 1 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met de volgende criteria : |
a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de | a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie |
l'administration : 1 %; | ingediend : 1 %; |
b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du | b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de |
précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : | storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de |
1 %; | onderzoekers; 1 %; |
c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; | c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte; 1 %; |
d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering |
dossier de recherche international : 1 %; | in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; | e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; |
5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 1 % en tenant | 5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 1 % waarbij |
compte des critères suivants : | rekening gehouden wordt met de volgende criteria : |
a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union | a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese |
européenne : 1 %; | Unie : 1 %; |
b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de | b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten |
l'Union européenne : 1 %; | de Europese Unie : 1 %; |
6° le critère sectoriel : de 0 à 8 % en tenant compte des critères | 6° het sectorale criterium : van 0 tot 8 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met de volgende criteria : |
a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; | a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; |
b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; | b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; |
c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne | c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een |
aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; | eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; |
d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; | d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; |
e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; | e) de onderneming neemt deel aan een clusterproject : 1 %; |
f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; | f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 |
g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | %; g) de onderneming is het voorwerp een internationale financiering in |
dossier de recherche international : 1 %; | het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a | h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en |
introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. | heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. |
» | ». |
Art. 5.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 9.§ 1er. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le |
« Art. 9.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, |
Ministre ou le fonctionnaire délégué octroie la prime à | kent de Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe |
l'investissement à la petite entreprise située en zone de | aan de kleine onderneming die in een ontwikkelingsgebied gelegen is, |
développement en calculant son montant en prenant en compte les | waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met de |
pourcentages cumulés du programme d'investissements admis comme suit : | samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : |
1° l'aide de base : 6 %; | 1° de basistegemoetkoming; 6 %; |
2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | 2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 2 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ : 4 %; | het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 6 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; |
3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités | 3° de verrichting van een investering in een afgedankte bedrijfsruimte |
économiques désaffecté : 2 %; | : 2 %; |
4° l'approche innovante : de 0 à 2 % en tenant compte des critères | 4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 2 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met de volgende criteria : |
a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de | a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie |
l'administration : 1 %; | ingediend : 1 %; |
b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du | b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de |
précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : | storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de |
1 %; | onderzoekers : 1 %; |
c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; | c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte; 1 %; |
d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering |
dossier de recherche international : 1 %; | in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; | e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; |
5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 2 % en tenant | 5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 2 % waarbij |
compte des critères suivants : | rekening gehouden wordt met de volgende criteria : |
a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union | a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese |
européenne : 2 %; | Unie : 2 %; |
b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de | b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten |
l'Union européenne : 2 %; | de Europese Unie : 2 %; |
6° le critère sectoriel : de 0 à 10 % en tenant compte des critères | 6° het sectorale criterium : van 0 tot 10 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met de volgende criteria : |
a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; | a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; |
b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; | b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; |
c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne | c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een |
aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; | eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; |
d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; | d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; |
e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; | e) de onderneming neemt deel aan een clusterontwerp : 1 %; |
f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; | f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 |
g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | %; g) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering |
dossier de recherche international : 1 %; | in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a | h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en |
introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. | heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. |
§ 2. Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le Ministre ou | § 2. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, kent de |
le fonctionnaire délégué octroie la prime à l'investissement à la | Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe aan de |
petite entreprise située hors zone de développement en calculant son | kleine onderneming die buiten het ontwikkelingsgebied gelegen, is |
montant en prenant en compte les pourcentages cumulés du programme | waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met de |
d'investissements admis comme suit : | samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : |
1° l'aide de base : 4 %; | 1° de basistegemoetkoming; 4 %; |
2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | 2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 2 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ : 4 %; | het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ : 6 %; | aanvankelijke personeelsbestand : 6 %; |
3° la réalisation d'un investissement sur un site d'activités | 3° de verrichting van een investering in een afgedankte bedrijfsruimte |
économiques désaffecté : 2 %; | : 2 %; |
4° l'approche innovante : de 0 à 1 % en tenant compte des critères | 4° de innovatieve aanpak : van 0 tot 1 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met de volgende criteria : |
a) l'entreprise a un dossier de recherche introduit auprès de | a) de onderneming heeft een onderzoeksdossier bij de administratie |
l'administration : 1 %; | ingediend : 1 %; |
b) l'entreprise bénéficie d'une dispense partielle de versement du | b) de onderneming geniet een gedeeltelijke vrijstelling van de |
précompte professionnel retenu sur les rémunérations des chercheurs : | storting van de bedrijfsvoorheffing verrekend op de lonen van de |
1 %; | onderzoekers; 1 %; |
c) l'entreprise a une procédure de délivrance de brevet en cours : 1 %; | c) de onderneming is het voorwerp van een lopende procedure tot brevetafgifte; 1 %; |
d) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | d) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering |
dossier de recherche international : 1 %; | in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
e) l'entreprise bénéficie d'une prime unique d'innovation : 1 %; | e) de onderneming geniet een eenmalige innovatiepremie : 1 %; |
5° la démarche de diversification à l'étranger : de 0 à 1 % en tenant | 5° diversificatiestappen in het buitenland : van 0 tot 1 % waarbij |
compte des critères suivants : | rekening gehouden wordt met de volgende criteria : |
a) l'entreprise développe une activité d'exportation hors de l'Union | a) de onderneming ontwikkelt een exportactiviteit buiten de Europese |
européenne : 1 %; | Unie : 1 %; |
b) l'entreprise a une unité technique d'exploitation établie hors de | b) de onderneming beschikt over een technische bedrijfseenheid buiten |
l'Union européenne : 1 %; | de Europese Unie : 1 %; |
6° le critère sectoriel : de 0 à 8 % en tenant compte des critères | 6° het sectorale criterium : van 0 tot 8 % waarbij rekening gehouden |
suivants : | wordt met de volgende criteria : |
a) utilisation des meilleures techniques disponibles : 2 %; | a) gebruik van de beschikbare bestmogelijke technieken : 2 %; |
b) appartenance à un domaine d'activité spécifique : 1 %; | b) het vallen onder een specifiek activiteitengebied : 1 %; |
c) mise en oeuvre d'une activité manufacturière en Région wallonne | c) een productieactiviteit in het Waalse Gewest uitoefenen waarbij een |
aboutissant à la commercialisation d'un produit fini : 2 %; | eindproduct in de handel wordt gebracht; 2 %; |
d) l'entreprise est membre cotisant d'un cluster : 1 %; | d) de onderneming is bijdragend lid van een cluster : 1 %; |
e) l'entreprise participe à un projet de cluster : 1 %; | e) de onderneming neemt deel aan een clusterproject : 1 %; |
f) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité : 1 %; | f) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool : 1 |
g) l'entreprise a un financement international dans le cadre d'un | %; g) de onderneming is het voorwerp van een internationale financiering |
dossier de recherche international : 1 %; | in het kader van een internationaal onderzoeksdossier : 1 %; |
h) l'entreprise est membre cotisant d'un pôle de compétitivité et a | h) de onderneming is bijdragend lid van een competitiviteitspool en |
introduit un dossier de recherche ou d'investissement labélisé : 4 %. | heeft een gelabeld onderzoeks- of investeringsdossier ingediend : 4 %. |
» | » |
Art. 6.L'article 10 du même arrêté modifié par l'arrêté du |
Art. 6.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, est abrogé. | van de Waalse Regering van 17 januari 2008, wordt opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 10bis, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, |
Art. 7.In artikel 10bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008, et | ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 |
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015, les | en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015, |
mots "aux articles 8 à 10" sont remplacés par les mots "aux articles 8 | worden de woorden "in de artikelen 8 tot 10" vervangen door de woorden |
et 9". | "in de artikelen 8 en 9". |
Art. 8.Dans l'article 15bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 15bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 27 avril 2006, les mots "et à l'exception de la | besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006, worden de woorden |
très petite entreprise dont le programme d'investissements admis est | "en met uitzondering van de zeer kleine onderneming waarvan het |
inférieur ou égal à 500.000 euros," sont abrogés. | toegelaten investeringsprogramma gelijk is aan 500.000 euro of |
minder," geschrapt. | |
Art. 9.Dans l'article 17ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 17ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en gewijzigd bij |
Gouvernement wallon du 23 juillet 2015, les mots "à l'article 10bis, § | het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015, worden de woorden |
1er, 1°, a), 2°, d) et f) à k)" sont remplacés par les mots "à | "in artikel 10bis, § 1, 1°, a), 2°, d) en f) tot k)" vervangen door de |
l'article 10bis, § 1er, 1°, a), et maintenir la totalité du montant | woorden "in artikel 10bis, § 1, 1°, a), en het totaalbedrag van de |
des aides calculé selon les modalités visées à l'article 10bis, § 1er, | steun behouden dat berekend wordt volgens de modaliteiten bedoeld in |
2°, a), d) et f) à k)". | artikel 10bis, § 1, 2°, a), d) en f) tot k)". |
Art. 10.L'article 40, alinéa 2, du même arrêté, est abrogé. |
Art. 10.Artikel 40, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2015 et |
opgeheven. Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2015 en is van |
s'applique aux demandes de prime à l'investissement introduites après | toepassing op de aanvragen van investeringspremies ingediend na de |
l'entrée en vigueur de celui-ci. | inwerkingtreding ervan. |
Art. 12.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 12.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur le 29 octobre 2015. | Namen, 29 oktober 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |