Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
29 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 29 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming
membres du Comité de contrôle de l'eau van de leden van het Comité voor watercontrole
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
adviesorganen;
Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
notamment les articles D.4. et R.16 à R.34; inzonderheid op de artikelen D.4. en R.16 tot R.34;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot
nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau; benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole.
Considérant la règle du quota des deux tiers au terme de laquelle il Overwegende dat voldaan is aan de regel van het tweederdequorum op
ne peut y avoir dans un organe consultatif que deux tiers des membres grond waarvan niet meer dan twee derde van de leden van een
d'un même sexe est respectée, adviesorgaan van hetzelfde geslacht mogen zijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22

décembre 2005 portant nomination des membres du Comité de contrôle de december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor
l'eau, M. Dawance est remplacé par Mme Dominique Defrise en tant que watercontrole wordt de heer Dawance door Mevr. Dominique Defrise
membre effectif et Mme Michèle Braun est remplacée par Mme Katty vervangen als gewoon lid en wordt Mevr. Michèle Braun door Mevr. Katty
Imberechts en tant que membre effectif. Imberechts vervangen als gewoon lid.

Art. 2.Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions

Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 29 novembre 2007. Namen, 29 november 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^