Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
29 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 29 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement | besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van het |
wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke |
contractuel | toestand van de contractuele personeelsleden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des | betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de |
membres du personnel contractuel; | administratieve en geldelijke toestand van de contractuele |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2010; | personeelsleden; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 december 2010; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 janvier 2011; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 januari 2011; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2011; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 |
januari 2011; | |
Vu le protocole n° 560 du Comité de secteur n° XVI, établi le 28 | Gelet op protocol nr. 560 van het Sectorcomité XVI, opgesteld op 28 |
octobre 2011; | oktober 2011; |
Vu l'avis 50.733/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2012, en | Gelet op het advies nr. 50.733/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
maart 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van | |
27 mars 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre | 2009 december 18 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en |
2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, les | personeelsleden worden de woorden "de bepalingen bedoeld in de |
mots "des dispositions prévues aux articles 7, alinéa 2, et 8, alinéa | artikelen 7, lid 2, en 8, lid 2," vervangen door de woorden "de |
2" sont remplacés par les mots "des dispositions prévues aux articles | bepalingen bedoeld in de artikelen 7, tweede lid, 8, tweede lid, en |
7, alinéa 2, 8, alinéa 2, et 12, alinéa 2". | 12, tweede lid". |
Art. 2.Dans l'article 16 de l'arrêté précité, les modifications |
Art. 2.Artikel 16 van bovenvermeld besluit wordt gewijzigd als volgt |
suivantes sont apportées : | : |
a) les mots "déjà engagé à durée indéterminée à la date d'entrée en | a) de woorden "reeds in dienst genomen is met een onbepaalde duur" |
vigueur du présent arrêté" sont remplacés par les mots "engagé à durée | worden vervangen door de woorden "in dienst genomen is voor een |
indéterminée"; | onbepaalde duur"; |
b) au 2°, les mots "pour la Région wallonne et les organismes | b) in 2° worden de woorden "voor het Waalse Gewest en de instellingen |
d'intérêt public qui en dépendent" sont abrogés; | van openbaar nut die ervan afhangen" opgeheven; |
c) les mots "et clôturé avant le 31 décembre 2009" sont remplacés par | c) de woorden "en afgesloten voor 31 december 2009" worden vervangen |
les mots "et clôturé avant le 1er janvier 2015"; | door de woorden "en afgesloten voor 1 januari 2015"; |
d) au 3°, les mots "et inoccupé au sein du même cadre" sont abrogés; | d) in 3° worden de woorden "en onbezet in dezelfde personeelsformatie" opgeheven; |
e) l'alinéa 2 est abrogé. | e) het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 1er produit ses effets le 1er mai 2009. |
Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking op 1 mei 2009. |
Art. 4.L'article 2, c) produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Artikel 2, c) heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Art. 5.L'article 2, a), 2, b), 2, d), 2, e) produit ses effets le 1er |
Art. 5.Artikel 2, a), 2, b), 2, d), 2, e) heeft uitwerking op 1 |
janvier 2012. | januari 2012. |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 29 mars 2012. | Namen, 29 maart 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |