Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
29 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délégations | 29 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de |
de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de | overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de l'Evaluation, |
la Prospective et de la Statistique | de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor |
Evaluatie, Prospectief Beleid en statistiek) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée, article 87, § 1er ; | instellingen, zoals gewijzigd, artikel 87, § 1; |
Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon de | Gelet op het decreet van 4 december 2003 betreffende de oprichting van |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique, tel que modifié, | het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
l'article 14, § 3 ; | statistiek); |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant les | Besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 tot vaststelling |
délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de | van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique ; | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et la Commission wallonne pour l'énergie en Région wallonne ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 juin 2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2023 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 juin 2023 ; Sur la proposition du Ministre-Président ; Après délibération, Arrête : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | voor Evaluatie, Toekomstverwachting en statistiek); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie) van het Waalse Gewest; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 juni 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 juni 2023; Op de voordracht van de Minister-President; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par " |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Institut », l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de | onder "Instituut", het "Institut wallon de l'Evaluation, de la |
Prospective et de la Statistique" opgericht bij artikel 8 van het | |
la Statistique créé par l'article 8 du décret du 4 décembre 2003 | decreet van 4 december 2003 betreffende de oprichting van het |
créant l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
Statistique. | statistiek). |
Art. 2.Les délégations de pouvoirs sont octroyées, dans le cadre des |
Art. 2.De bevoegdheidsoverdrachten worden verleend, in het kader van |
activités de l'Institut, aux agents statutaires, à l'exclusion des | de activiteiten van het Instituut, aan de statutaire personeelsleden, |
stagiaires, et aux membres du personnel contractuel de l'Institut, | met uitzondering van de stagiairs, en aan contractuele personeelsleden |
désignés à cet effet par l'autorité compétente. | van het Instituut, die daartoe door de bevoegde overheid worden |
Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général, |
aangewezen. Art. 3.In geval van afwezigheid of verhindering van de |
les délégations dont il est investi sont, à défaut de dispositions | administrateur-generaal, worden de bevoegdheden die hem opgedragen |
worden, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of | |
réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par | bijzondere bepalingen getroffen door de titularis van het ambt, voor |
le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence | de duur van de afwezigheid of verhindering verleend aan de |
ou de l'empêchement, au directeur scientifique ou directeur qui | wetenschappelijk directeur of directeur met de hoogste anciënniteit in |
dispose de la plus grande ancienneté dans cette fonction au sein de | dit ambt binnen het Instituut. |
l'Institut. Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement d'un directeur scientifique |
Art. 4.In geval van afwezigheid of verhindering van de |
ou d'un directeur, les délégations dont il est investi sont exercées, | administrateur-generaal, worden de bevoegdheden die hem opgedragen |
pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, par | worden, voor de duur van de afwezigheid of de verhindering door de |
l'administrateur général. | administrateur-generaal uitgevoerd. |
Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la |
Art. 5.De in dit besluit bedoelde bedragen dekken het geheel van de |
totalité de la dépense à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. | uitgave met uitzondering van de belasting op de toegevoegde waarde. |
Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement, à une revue, à un | Wordt er een abonnement genomen op een tijdschrift, een periodiek of |
périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit d'une | een databank of wordt er een voorwerp gehuurd, dekken de uitgaven de |
location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de la | jaarlijkse kosten van het abonnement of van de huur, met uitzondering |
location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. | van de belasting op de toegevoegde waarde. |
CHAPITRE 2. - Délégations en matière de personnel | HOOFDSTUK 2. - Bevoegdheidsoverdrachten in personeelsaangelegenheden |
Art. 6.§ 1er. Délégation est accordée à l'administrateur général à |
Art. 6.§ 1. De administrateur-generaal is gemachtigd om, ten opzichte |
l'égard des directeurs scientifiques et des directeurs, et aux | van de wetenschappelijke directeurs en de directeurs, en aan de |
directeurs scientifiques ou directeurs à l'égard du personnel affecté | wetenschappelijke directeurs of directeurs ten opzichte van het |
au sein de leur direction pour prendre les décisions relatives aux : | personeel dat binnen hun directie is toegewezen de beslissingen te |
treffen in verband met: | |
1° congés annuels de vacances ; | 1° jaarlijks vakantieverlof; |
2° congés de circonstances ; | 2° Omstandigheidsverloven; |
3° congés exceptionnels ; | 3° Uitzonderlijke verloven; |
4° missions autres que les missions à l'étranger. | 4° andere opdrachten dan opdrachten in het buitenland. |
§ 2. Délégation est accordée à l'administrateur général pour prendre | § 2. De administrateur-generaal is gemachtigd om een beslissing tot |
une décision de suspension dans l'intérêt du service. | opschorting in het belang van de dienst te nemen. |
§ 3. Délégation est accordée à l'administrateur général pour autoriser | § 3. De administrateur-generaal is gemachtigd om opdrachten in het |
ou refuser des missions à l'étranger jusqu'à concurrence de 5.000 . | buitenland toe te staan of te weigeren ten belope van 5.000 . |
Art. 7.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 7.De administrateur-generaal krijgt delegatie om |
octroyer des dispenses de service : | dienstvrijstellingen te verlenen: |
1° nécessitées par des circonstances de force majeure ; | 1° wegens overmacht; |
2° pour suivre une formation à l'initiative de l'agent ; | 2° om een vorming op initiatief van de ambtenaar te volgen; |
3° dans le cadre des pauses d'allaitement ; | 3° in het kader van borstvoedingspauzes; |
4° pour passer un examen de médecine préventive. | 4° wegens preventief geneeskundig onderzoek. |
Art. 8.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 8.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen te |
prendre les décisions relatives : | treffen in verband met : |
1° à la protection de la maternité visée du Chapitre IV du Livre III | 1° de bescherming van het moederschap bedoeld in Hoofdstuk IV van Boek |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne ; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
2° au congé de paternité de substitution, au congé de paternité, au | 2° het vervangend ouderschapsverlof, het vaderschapsverlof, het |
congé parental, au congé d'accueil en vue de l'adoption et au congé | ouderschapsverlof, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en |
pour motifs impérieux d'ordre familial ; | het verlof om dwingende redenen van familiaal belang; |
3° au congé de formation ; | 3° het vormingsverlof; |
4° aux congés à but philanthropique et aux congés de citoyenneté ; | 4° verloven met een filantropisch doel en burgerschapsverloven; |
5° au congé pour interruption de la carrière professionnelle ; | 5° verlof wegens beroepsloopbaanonderbreking; |
6° aux régimes de travail à temps partiel visés au Chapitre XIV du | 6° de regelingen voor deeltijds werk bedoeld in Hoofdstuk XIV van Boek |
Livre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
portant le Code de la Fonction publique wallonne ; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
7° à la disponibilité pour convenances personnelles ; | 7° de disponibiliteit wegens een persoonlijke aangelegenheid; |
8° à la fixation de la résidence administrative des agents ; | 8° de vaststelling van de administratieve standplaats; |
9° à la démission volontaire. | 9° het vrijwillig ontslag. |
Art. 9.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
Art. 9.De administrateur-generaal is gemachtigd om: |
1° procéder à la nomination à titre définitif des stagiaires ; | 1° de vaste benoeming van de stagiairs te verrichten; |
2° recevoir la prestation de serment des agents. | 2° de personeelsleden de eed te laten afleggen. |
Art. 10.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 10.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen |
prendre les décisions relatives : | te treffen in verband met: |
1° aux absences pour maladie en ce compris les suites à donner aux | 1° de afwezigheden wegens ziekte met inbegrip van de gevolgen die |
décisions d'inaptitude physique prises par Medex ; | gegeven moeten worden aan de beslissingen over lichamelijke |
ongeschiktheid genomen door Medex; | |
2° aux accidents du travail et aux maladies professionnelles ; | 2° de arbeidsongevallen- en arbeidsziektenaangelegenheden; |
3° aux prestations réduites pour raisons médicales. | 3° verminderde prestaties om medische redenen. |
Art. 11.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 11.De administrateur-generaal is gemachtigd om de |
signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du Ministre | arbeidsovereenkomsten, aanhangsels bij deze overeenkomsten inbegrepen, |
délégué à cette fin, les contrats de travail, en ce compris les | te ondertekenen bij toepassing van de beslissingen van de Regering of |
avenants à ces contrats. | van de daartoe gemachtigde Minister. |
Art. 12.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 12.De administrateur-generaal is gemachtigd om elke beslissing |
prendre toute décision relative à la retraite. | te treffen met betrekking tot het pensioen. |
Art. 13.Délégation est accordée à l'administrateur général : |
Art. 13.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
1° pour modifier conventionnellement, pour une durée maximale de douze | 1° bij wijze van overeenkomst en voor een verlengbare duur van twaalf |
mois renouvelable, les contrats de travail en ce qui concerne la durée | maanden de arbeidsovereenkomsten te wijzigen wat betreft de duur van |
des prestations ; | de prestaties; |
2° pour modifier ou suspendre conventionnellement l'exécution des | 2° bij wijze van overeenkomst de uitvoering van de |
contrats de travail dans toutes les hypothèses où pareille | arbeidsovereenkomsten te wijzigen of op te schorten in elk geval |
waarin een dergelijke wijziging of opschorting ertoe strekt een verlof | |
modification ou suspension a pour objet l'octroi d'un congé visé à | toe te kennen zoals bedoeld in artikel 12bis van het besluit van de |
l'article 12bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel. Art. 14.Délégation est accordée à l'administrateur général pour infliger une sanction disciplinaire de blâme, de retenue de traitement et de déplacement disciplinaire. Art. 15.Délégation est accordée à l'administrateur général pour prendre, sur proposition ou avis conforme du directeur ou du directeur scientifique dont relève le membre du personnel concerné, toute décision en matière de licenciement du personnel contractuel. |
Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden Art. 14.De administrateur-generaal is gemachtigd om een tuchtsanctie tot berisping, inhouding van wedde en strafmutatie op te leggen. Art. 15.De administrateur-generaal is gemachtigd om, op voorstel of na eensluidend advies van de directeur-generaal of van de wetenschappelijke directeur waaronder het personeelslid ressorteert, elke beslissing te treffen betreffende het ontslag van het contractuele personeel. |
Art. 16.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 16.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen |
prendre les décisions relatives à la fixation et au paiement du | te treffen betreffende de vaststelling en de betaling van de wedde van |
traitement des membres du personnel, en ce compris l'avancement de | de personeelsleden, met inbegrip van de weddevoorschotten en de |
traitement, l'allocation pour exercice de fonctions supérieures et le | toelage voor het waarnemen van hogere functies alsook de betaling van |
paiement de prestations à titre exceptionnel. | prestaties bij wijze van uitzondering. |
CHAPITRE 3. - Délégations en matière de fonctionnement général | HOOFDSTUK 3. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake algemene werking |
Art. 17.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 17.De administrateur-generaal is gemachtigd om, in het kader van |
établir et signer, dans le cadre des activités de l'Institut, des | de activiteiten van het Instituut, samenwerkingsovereenkomsten met |
conventions de collaboration avec des partenaires publics et/ou | openbare en/of privé-partners op te stellen en te ondertekenen. |
privés. Art. 18.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 18.De administrateur-generaal is gemachtigd om, in het kader van |
établir et signer, dans le cadre des activités de l'Institut, des | de activiteiten van het Instituut, overeenkomsten op te stellen en te |
conventions non soumises aux dispositions légales relatives aux | ondertekenen die niet onderworpen zijn aan de wettelijke bepalingen |
marchés publics, et ce, jusqu'à concurrence du montant fixé à | inzake overheidsopdrachten, ten belope van het bedrag vastgesteld in |
l'article 22, 1°. | artikel 22, 1°. |
Art. 19.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
Art. 19.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
1° exercer toute poursuite, faire citer ou comparaître devant les | 1° alle vervolgingen uit te oefenen, voor de rechtbank en voor de |
cours et tribunaux et devant les juridictions administratives ; | administratieve rechtbanken te dagen of te doen verschijnen ; |
2° confier toute affaire litigieuse à un avocat. | 2° elke kwestieuze zaak toe te vertrouwen aan een advocaat. |
L'administrateur général notifie sans retard au Ministre fonctionnel | De administrateur-generaal stelt de Vakminister onverwijld in kennis |
les décisions prises en vertu de l'alinéa 1er | van de krachtens artikel 1 genomen beslissingen. |
Art. 20.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
Art. 20.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
1° à concurrence de 300.000 , tant en principal qu'en intérêts, prendre toute décision de recours, d'acquiescement ou de désistement d'instances ou d'actions judiciaires et approuver toute dépense y relative ; 2° à concurrence de 250.000 , tant en principal qu'en intérêts, prendre toute décision de recours, d'acquiescement ou de désistement d'instances ou d'actions judiciaires relatives aux marchés publics et approuver toute dépense y relative ; 3° à concurrence de 75.000 , prendre toute décision de transaction ou de règlement à l'amiable et approuver toute dépense y relative ; 4° engager, approuver et liquider toute dépense relative à l'exécution d'une décision juridictionnelle exécutoire et ce, sans limite de montant. L'administrateur général notifie au Ministre fonctionnel les décisions prises en vertu de l'alinéa 1er. Art. 21.Délégation est accordée à l'administrateur général pour prendre toute décision relative à la désaffectation des biens meubles qui relèvent du domaine privé de l'Institut, à leur cession à titre |
1° alle beslissingen inzake hoger beroep, goedkeuring of afzegging te nemen bij gerechten of rechtshandelingen, ten belope van 300.000 euro zowel in kapitaal als in interesten, en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren; 2° alle beslissingen inzake hoger beroep, goedkeuring of afzegging te nemen bij gerechten of rechtshandelingen in verband met overheidsopdrachten, ten belope van 250.000 euro zowel in kapitaal als in interesten, en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren; 3° alle beslissingen inzake minnelijke schikking of regeling, ten belope van 75.000 euro, te nemen en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren; 4° elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen in verband met de uitvoering van een gerechtelijke tenuitvoerleggingsbeslissing zonder beperking in het bedrag. De administrateur-generaal stelt de Vakminister in kennis van de krachtens het eerste lid genomen beslissingen. Art. 21.De administrateur-generaal is gemachtigd om elke beslissing te treffen met betrekking tot de desaffectatie van roerende goederen die tot het privédomein van het Instituut behoren, de overdracht ervan |
onéreux ou gratuit ou à leur mise au rebut. | om bezwarende titel of om niet, of het afdanken ervan. |
CHAPITRE 4. - Délégations en matière de marchés publics | HOOFDSTUK 4. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake overheidsopdrachten |
Art. 22.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
Art. 22.De administrateur-generaal is gemachtigd om: |
1° choisir le mode de passation des marchés publics, engager la | 1° de wijze van gunning van overheidsopdrachten te kiezen, de |
procedure in gang te zetten, het bijzondere bestek en de | |
procédure, arrêter le cahier spécial des charges et les documents du | aanbestedingsstukken aan te nemen, indien van toepassing, de te |
marché, sélectionner le cas échéant les opérateurs économiques à | raadplegen economische operatoren te selecteren, de kandidaten te |
consulter, sélectionner les candidats, attribuer et notifier le | selecteren, de opdracht te gunnen en daarvan kennis te geven, wanneer |
marché, lorsque le montant estimé est inférieur à 140.000 euros | het geschatte bedrag lager is dan 140.000 euro exclusief btw; |
HT.V.A. ; 2° ne pas attribuer les marchés visés au 1° et mettre fin à la | 2° de opdrachten bedoeld in 1° niet toe te wijzen en de procedure te |
procédure et, le cas échéant, dans les limites de sa délégation, | doen eindigen en, in voorkomend geval, binnen de grenzen van zijn |
entamer une nouvelle procédure ; | delegatie, een nieuwe procedure aan te zetten; |
3° sans préjudice de l'article 23, prendre toute décision relative à | 3° onverminderd artikel 23, elke beslissing te treffen met betrekking |
l'exécution des marchés publics y compris ceux qui sont passés par le | tot de uitvoering van overheidsopdrachten, met inbegrip van die welke |
Ministre fonctionnel. | door de Vakminister worden gegund. |
Art. 23.Délégation est accordée aux directeurs scientifiques et |
Art. 23.De wetenschappelijke directeurs en directeurs zijn gemachtigd |
directeurs pour : | om: |
1° conclure des marchés publics de faible montant au sens de l'article | 1° overheidsopdrachten van geringe waarde te sluiten in de zin van |
92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ; | artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; |
2° een procedure voor overheidsopdrachten in te zetten via | |
2° engager une procédure de marché public par procédure négociée sans | onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, de |
publication préalable, adopter les documents du marché, sélectionner | overheidsopdrachtdocumenten aan te nemen, de te raadplegen economische |
les opérateurs économiques à consulter, attribuer et notifier le | operatoren te selecteren, de opdracht te gunnen en aan te melden tot |
marché jusqu'à concurrence du montant maximum des marchés publics de | het maximumbedrag voor overheidsopdrachten van geringe waarde bedoeld |
faible montant visés à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative | in artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; |
aux marchés publics ; 3° ne pas attribuer les marchés visés au 2° et mettre fin à la | 3° de opdrachten bedoeld in 2° niet toe te wijzen en de procedure te |
procédure et, le cas échéant, dans les limites de sa délégation, | doen eindigen en, in voorkomend geval, binnen de grenzen van zijn |
entamer une nouvelle procédure ; | delegatie, een nieuwe procedure aan te zetten; |
4° prendre toute décision relative à l'exécution des marchés visés aux | 4° elke beslissing te treffen betreffende de uitvoering van de |
1° et 2°. | overheidsopdrachten bedoeld in 1° en 2°. |
Art. 24.Délégation est accordée à l'administrateur général : |
Art. 24.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
1° pour répondre à tout marché public relevant de la compétence de | 1° in te gaan op overheidsopdrachten die onder de bevoegdheid van het |
l'Institut ; | Instituut vallen; |
2° pour créer une société simple avec un ou des partenaires public(s) | 2° een vennootschap van eenvoudige vorm op te richten wanneer het |
et/ou privé(s) dès lors que l'Institut répond à des marchés publics. | Instituut een overeenkomst sluit met een publieke en/of private partner(s). |
CHAPITRE 5. - Délégations en matière budgétaire | HOOFDSTUK 5. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake |
begrotingsaangelegenheden | |
Art. 25.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 25.De administrateur-generaal is gemachtigd om elke uitgave vast |
engager et liquider ou désengager s'il échet, toute dépense imputable | te leggen en te vereffenen of indien nodig, vrij te maken, die |
sur les allocations de base du budget de l'Institut jusqu'à | toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting van het |
concurrence du montant des seuils européens des marchés de fournitures | Instituut tot het bedrag van de Europese drempels voor opdrachten voor |
et de services mentionné à l'article 11, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté | aanneming van werken en diensten bedoeld in artikel 11, eerste lid, |
royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans | 3°, van het koninklijk besluit van 18 april 2017 betreffende de |
les secteurs classiques. | plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren. |
Art. 26.Délégation est accordée aux directeurs scientifiques et |
Art. 26.De wetenschappelijke directeurs en directeurs zijn gemachtigd |
directeurs pour engager et liquider ou désengager s'il échet, toute | om elke uitgave vast te leggen en te vereffenen of indien nodig, vrij |
dépense imputable sur les allocations de base du budget de l'Institut | te maken, die toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting |
jusqu'à concurrence du montant maximum des marchés publics de faible | van het Instituut tot het maximumbedrag van overheidsopdrachten van |
montant visés à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux | geringe waarde bedoeld in artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 |
marchés publics, à l'exception des dépenses relatives aux missions à | inzake overheidsopdrachten, met uitzondering van de uitgaven met |
l'étranger. | betrekking tot opdrachten in het buitenland. |
Art. 27.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 27.De administrateur-generaal is gemachtigd om de |
émettre l'ordre de paiement pour toute dépense engagée conformément | betalingsopdracht op te stellen voor elke vastgelegde uitgave |
aux articles 25 et 26. | overeenkomstig de artikelen 25 en 26. |
Art. 28.En ce qui concerne les missions à l'étranger effectuées par |
Art. 28.Met betrekking tot opdrachten van personeelsleden van het |
les membres du personnel de l'Institut, délégation est accordée à | Instituut naar het buitenland, is de administrateur-generaal |
l'administrateur général pour engager et liquider ou désengager s'il | gemachtigd om de uitgaven tot een bedrag van 5.000 euro vast te leggen |
échet, les dépenses jusqu'à 5.000 euros. | en te vereffenen of indien nodig, vrij te maken. |
Art. 29.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
Art. 29.De administrateur-generaal is gemachtigd om de uitgaven |
liquider les dépenses engagées par l'ordonnateur primaire à charge des | vastgelegd door de primaire ordonateur te vereffenen ten laste van de |
crédits prévus au budget de l'Institut ainsi qu'à émettre leur ordre | kredieten uitgetrokken op de begroting van het Instituut alsook de |
de paiement. | betalingsopdrachten ervan af te geven. |
Art. 30.Quel que soit le montant, délégation est accordée à |
Art. 30.Ongeacht het bedrag, is de administrateur-generaal gemachtigd |
l'administrateur général pour constater les droits à la charge de | om ten gunste van het Instituut de door derden verschuldigde rechten |
tiers, au profit de l'Institut, dans les matières relevant des | vast te stellen in aangelegenheden die binnen de bevoegdheid van het |
compétences de l'Institut ainsi qu'à émettre l'ordre de recouvrement. | Instituut vallen, en om de invorderingsopdracht af te geven. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 31.L'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant |
Art. 31.Het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 tot |
les délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de | vaststelling van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique est abrogé. | wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals |
Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en statistiek) wordt | |
Art. 32.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
opgeheven. Art. 32.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 29 juin 2023. | Namen, 29 juni 2023. |
Pour le Gouvernement wallon, | Voor de Waalse Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |