Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 4, 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 4, 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
29 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 29 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van
l'article 4, 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
l'ensemble des politiques régionales, pour les matières réglées en van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen,
vertu de l'article 138 de la Constitution voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions Gelet op het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet,
Constitution, l'article 4, 2°; inzonderheid op artikel 4, 2°;
Vu l'avis 60.679/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2017, en Gelet op het advies nr. 60.679/4 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, une matière visée aux articles 127, § 1er, et 128, § 1er, Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127, § 1, en 128,
de celle-ci. § 1, ervan.

Art. 2.Le modèle de rapport visé à l'article 4, 2°, du décret du 3

Art. 2.Het model van verslag bedoeld in artikel 4, 2°, van het

mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de resoluties van de
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor de aangelegenheden
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, wordt als bijlage
Constitution, figure en annexe. opgenomen.

Art. 3.Le rapport visé à l'article 2 est à joindre aux projets

Art. 3.Het verslag bedoeld in artikel 2 wordt gevoegd bij de

d'actes législatifs et réglementaires soumis en première lecture au ontwerpen van wetgevings- en regelgevingshandelingen onderworpen aan
Gouvernement wallon. een eerste lezing door de Waalse Regering.

Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 29 juin 2017. Namen, 29 juni 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
ANNEXE BIJLAGE
Modèle de rapport dit "gender test" Model van verslag genoemd "gender test"
Question 1. Le projet de réglementation affecte-t-il, directement ou Vraag 1. Heeft het project van regelgeving rechtstreeks of
indirectement, l'égalité entre les hommes et les femmes ? onrechtstreeks invloed op de gelijkheid tussen mannen en vrouwen ?
Si la réponse est positive, il convient de répondre à la question n° Bij positief antwoord dient te worden geantwoord op vraag nr. 2.
2. Question 2. Y a-t-il des différences entre la situation respective des Vraag 2. Zijn er verschillen tussen de respectievelijke toestand van
hommes et des femmes dans la matière relative au projet de vrouwen en mannen in de aangelegenheid met betrekking tot het project
réglementation ? Si oui, ces différences sont-elles sources
d'inégalités ? van regelgeving ?
Si les réponses sont affirmatives, il convient de répondre à la Zo ja, zorgen deze verschillen voor ongelijkheden ?
question n° 3. Bij positieve antwoorden dient te worden geantwoord op vraag nr. 3.
Question 3. Comment comptez-vous prévenir ou compenser les éventuels Vraag 3. Hoe denkt u de eventuele negatieve effecten van het project
effets négatifs du projet de réglementation sur l'égalité entre les tot regelgeving inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen te
hommes et les femmes ? voorkomen of te compenseren ?
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2017 29 juni 2017 houdende uitvoering van artikel 4, 2°, van het decreet
portant exécution de l'article 4, 2°, du décret du 3 mars 2016 visant van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de resoluties van de
à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies
sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in
genre dans l'ensemble des politiques régionales, pour les matières Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor de aangelegenheden
réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution. geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet.
Namur, le 29 juin 2017. Namen, 29 juni 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
^