Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
29 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 29 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant nomination des membres besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van
de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de
de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de
de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het
international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002; Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002;
Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het
international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002; Internationale Scheldeverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002;
Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
les articles D.14 et D.15; inzonderheid op de artikelen D.14 en D.15;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot
nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering
Commission internationale de la Meuse et à la Commission bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij
internationale de l'Escaut; de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde;
Considérant la demande du Comité de direction de la Direction générale Gelet op de aanvraag van het Directiecomité van het Operationeel
opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques (DGO2), suite à des Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen (DGO2), ingevolge
mouvements de personnel en son sein, de proposer au Gouvernement la personeelsbewegingen uit zijn midden, om de Regering de aanwijzing van
désignation de M. Philippe Dierickx comme représentant la DGO2 à la de heer Philippe Dierickx voor te stellen als vertegenwoordiger van
het DGO2 bij de Waalse afvaardiging bij de Commissies voor de
délégation wallonne aux Commissions de la Meuse et de l'Escaut en bescherming van de Maas en van de Schelde ter vervanging van
remplacement de, respectivement, M. Jacques Hacourt et M. Christophe respectievelijk de heer Jacques Hacourt en de heer Christophe
Vanmuyzen; Vanmuyzen;
Sur la proposition conjointe du Ministre-Président en charge des Op gezamenlijk voorstel van de Minister van de Minister-President
relations internationales et de la coordination du Plan " PLUIES " et belast met de internationale betrekkingen en de coördinatie van het «
du Ministre de l'Environnement en charge de la politique de l'eau, Plan PLUIES » en van de Minister van Leefmilieu belast met het waterbeleid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22

octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardiging van de
Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming
van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van
Commission internationale de l'Escaut, M. Jacques Hacourt est remplacé de Schelde, wordt de heer Jacques Hacourt vervangen door de heer
par M. Philippe Dierickx. Philippe Dierickx.

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, M. Christophe Vanmuyzen est

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, wordt de heer Christophe
remplacé par M. Philippe Dierickx. Vanmuyzen vervangen door de heer Philippe Dierickx.

Art. 3.Le Ministre qui a les relations internationales et la

Art. 3.De Minister belast met de internationale betrekkingen en de
coordination du plan « PLUIES » dans ses attributions et le Ministre coördinatie van het « Plan PLUIES » en de Minister van Leefmilieu
de l'Environnement qui a la politique de l'eau dans ses attributions belast met het waterbeleid zijn belast, ieder wat hem betreft, met de
sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 29 juin 2017. Namen, 29 juni 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^