Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/06/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer marcinellois, SC", te Marcinelle
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
29 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un 29 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een
commissaire spécial auprès de la société de logement de service public bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le
"Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle Foyer marcinellois, SC", te Marcinelle
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 174 dudit Code; Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du regeringsbesluit van 16 september 2004 en bij het regeringsbesluit van
15 avril 2005; 15 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 déterminant les juni 2006; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot
modalités de fonctionnement du Comité d'accompagnement et de suivi des bepaling van de werkingsmodaliteiten van het Comité voor de
commissaires spéciaux du Gouvernement, institué en application de begeleiding en de opvolging van de bijzondere regeringscommissarissen,
l'article 174bis du Code wallon du Logement; ingesteld overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse
Considérant le rapport d'audit présenté au conseil d'administration de Huisvestingscode; Gelet op het auditrapport voorgelegd aan de raad van bestuur van de
la Société wallonne du Logement en date du 12 juin 2006; "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) op 12
Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de juni 2006; Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de
la société "Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle, contenu dans le maatschappij "Le Foyer marcinellois, SC", te Marcinelle bedoeld in het
rapport au conseil d'administration de la Société wallonne du Logement rapport voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société wallonne du
en date du 26 juin 2006; Logement" op 26 juni 2006;
Considérant la décision du conseil d'administration de la Société Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société
wallonne du Logement, en sa séance du 26 juin 2006, décision qui wallonne du Logement" in zijn zitting van 26 juni 2006 die past in de
s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode;
Logement; Considérant que la société "Le Foyer marcinellois" présente des Overwegende dat de maatschappij "Le Foyer marcinellois" ernstige
carences graves de gestion quant : tekortkomingen in het beheer vertoont wat betreft :
- à l'organisation de la société; - de organisatie van de maatschappij;
- au respect des règles statutaires, quant à la composition du conseil - de naleving van de statutaire regels betreffende de samenstelling
d'administration, des organes de gestions, des rémunérations; van de raad van bestuur, van de beheersorganen en van de bezoldigingen;
- à la gestion immobilière; - het vastgoedbeheer;
- aux délégation de pouvoirs; - de overdrachten van bevoegdheid;
- à la gestion locative, quant au respect de la réglementation - het huurbeheer inzake de naleving van de reglementering
(candidatures et attribution des logements); (kandidaturen en toekenning van woningen);
- à la mise à disposition de logements à l'ASBL "Action 21"; - de terbeschikkingstelling van woningen aan de VZW "Action 21";
- à la non application du bail-type; - de niet-toepassing van de standaardhuurovereenkomst;
- aux calculs des loyers et des charges et à la gestion des arriérés - de berekening van de huurovereenkomsten en van de lasten en het
locatifs; beheer van de huurachterstallen;
- au respect des procédures de marchés publics; - de naleving van de proceduren inzake de overheidsopdrachten;
- au respect du Code T.V.A.; - de naleving van de BTW-Wetboek;
Considérant que la société "Le Foyer marcinellois" ne dispose plus de Overwegende dat de maatschappij "Le Foyer marcinellois" geen
directeur gérant; directeur-zaakvoerder meer heeft;
Considérant le plan de redéploiement des sociétés de logement de Gelet op het herstructureringsplan van de openbare
service public adopté par le Gouvernement en date du 20 octobre 2005; huisvestingsmaatschappijen goedgekeurd op 20 oktober 2005 door de Regering;
Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare
logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC; huisvestingsmaatschappij "Le Foyer marcinellois, SC";
Sur la proposition du Ministre du Logement, Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Etienne Ceulemans en

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

qualité de commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de Waalse Huisvestingscode de heer Etienne Ceulemans aan als bijzonder
logement de service public "Le Foyer marcinellois", avenue du Chili regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le
18, à 6001 Marcinelle. Foyer marcinellois SC", avenue du Chili 18, te 6001 Marcinelle.

Art. 2.Il charge le commissaire spécial :

Art. 2.De bijzondere commissaris wordt ermee belast :

- de prendre ou faire prendre toutes les mesures nécessaires pour - alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de
remédier aux carences de gestion relevées notamment dans le rapport tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in het door de
d'audit établi par la Société wallonne du Logement, quant aux aspects "Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport aan het licht
administratifs, comptables, financiers et techniques; gebracht werden op boekhoudkundig, administratief, technisch en
financieel vlak;
- de réaliser un plan de gestion à cinq ans, décrivant les objectifs à - een vijfjarig beheersplan op te maken met bepaling van de op korte
atteindre à court et à moyen terme, ainsi que les mesures à prendre en middellange termijn te behalen doelstellingen alsmede de nodige
pour atteindre ces objectifs, en y intégrant l'impact des mesures du maatregelen om deze doelstellingen te behalen door het effect van de
plan de redéploiement des sociétés de logement de service public sur maatregelen van het herstructureringsplan voor de openbare
les recettes locatives, sur le rééchelonnement de la dette et sur la huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de
réduction des frais de gestion et d'entretien; afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de
beheers- en onderhoudkosten in dat beheersplan op te nemen;
- de prendre les mesures nécessaires permettant à l'assemblée générale - alle nodige maatregelen te treffen om de algemene vergadering in
de pouvoir se réunir régulièrement en tenant compte de la répartition staat te stellen regelmatig bijeen te komen met inachtneming van de
des parts sociales entre les sociétaires, personnes morales de droit verdeling van de aandelen in de vennootschap tussen de deelgenoten, de
public et les autres sociétaires; publiekrechtelijke rechtspersonen en de andere deelgenoten;
- de procéder ou faire procéder au recrutement d'un nouveau directeur - over te gaan of te laten overgaan tot de aanwerving van een nieuwe
gérant via un jury composé de représentants de la société, de directeur-zaakvoerder via een jury samengesteld uit vertegenwoordigers
représentants de la Société wallonne du Logement, de représentants van de maatschappij, vertegenwoordigers van de "Société wallonne de
d'autres sociétés de logement de service public extérieurs; Logement", externe vertegenwoordigers van andere openbare
huisvestingsmaatschappijen;
- de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société - onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du Logement"
wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van
organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen om
afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire. de overgang te waarborgen aan het einde van de opdracht van de commissaris.

Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de

Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris duurt aanvankelijk

six mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du zes maanden, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit. Die
présent arrêté. termijn is hernieuwbaar.

Art. 4.Le commissaire spécial produira à l'attention de la Société

Art. 4.De bijzonder commissaris bezorgt de "Société wallonne du

wallonne du Logement, du Ministre du Logement et du Comité Logement", de Minister van Huisvesting en het comité voor de
d'accompagnement et de suivi des commissaires spéciaux du begeleiding en de opvolging van de bijzondere commissarissen ingesteld
Gouvernement, institué en application de l'article 174bis du Code overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse Huisvestingscode :
wallon du Logement :
1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises 1° driemaandelijks een overzicht van de maatregelen die in het kader
par rapport aux missions lui confiées; van zijn opdrachten zijn genomen;
2° semestriellement, un rapport relatif, notamment, à ses activités et 2° zesmaandelijks een verslag over zijn activiteiten en de stand van
à l'état d'avancement de sa mission. vordering van zijn opdracht.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 juillet 2006.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 17 juli 2006.

Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de
commissaire spécial. opdracht van de bijzonder commissaris.
Namur, le 29 juin 2006. Namen, 29 juni 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^