Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/06/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'actualisation du programme communal de développement rural de la commune de Marche-en-Famenne "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'actualisation du programme communal de développement rural de la commune de Marche-en-Famenne Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de actualisering van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Marche-en-Famenne
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
29 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant 29 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de
l'actualisation du programme communal de développement rural de la actualisering van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma
commune de Marche-en-Famenne van de gemeente Marche-en-Famenne
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de afvalstoffen;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1999 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november
exécution du décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; 1999 tot uitvoering van het decreet van 6 juni 1991 betreffende de
plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Marche-en-Famenne du 12 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Marche-en-Famenne
septembre 2005 approuvant le dossier d'actualisation de son programme van 12 september 2005 waarbij het dossier van de actualisering van het
gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
communal de développement rural; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 25 novembre 2005; territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), gegeven op 25 november 2005;
Considérant que la commune de Marche-en-Famenne ne peut supporter Overwegende dat de gemeente Marche-en-Famenne de kosten van de nodige
seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'actualisation du programme communal de développement

Artikel 1.De actualisering van het gemeentelijke

rural de la commune de Marche-en-Famenne est approuvée pour une plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Marche-en-Famenne
période d'un an prenant cours à la date de signature du présent wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de
arrêté. datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente Marche-en-Famenne verleend

l'exécution de son opération de développement rural sur le projet worden voor de uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma
d'aménagement d'un réseau intra-cyclos dans la commune de betreffende het project van aanleg van een netwerk "intra-cyclos" in
Marche-en-Famenne (Fiche 2.01). de gemeente Marche-en-Famenne (Kaart 2.01).

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement vastgelegd bij overeenkomst door de Minister die voor
rural dans ses attributions. plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de
frais accessoires compris. uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de

Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,

l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.
arrêté.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 29 juin 2006. Namen, 29 juni 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^