Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Soignies | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Zinnik |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
29 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme | 29 JUNI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het |
communal de développement rural de la commune de Soignies | gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Zinnik |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
Patrimoine; | Patrimonium; |
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Zinnik van 10 | |
au développement rural; | oktober 2005 waarbij het gemeentelijke |
plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; | |
Vu la délibération du conseil communal de Soignies du 10 octobre 2005 | Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du |
approuvant le projet de programme communal de développement rural; | territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), |
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 9 | gegeven op 9 januari 2006; |
janvier 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
Considérant que la commune de Soignies ne peut supporter seule le coût | Overwegende dat de gemeente Zinnik de kosten van de nodige aankopen en |
des acquisitions et travaux nécessaires; | werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
commune de Soignies est approuvé à la date de sa signature et pour une | gemeente Zinnik wordt op de dag van ondertekening ervan goedgekeurd |
période de dix ans prenant cours à la signature du présent arrêté. | voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de |
l'exécution de son opération de développement rural. | uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden |
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement | vastgelegd bij overeenkomst door de Minister die voor |
rural dans ses attributions. | Plattelandsontwikkeling bevoegd is. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum à 80 % du coût des |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 van de |
acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de |
frais accessoires compris. | uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen. |
Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 29 juin 2006. | Namen, 29 juni 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |