Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/01/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés sociales "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés sociales Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés sociales Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 JANUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van,
l'accompagnement des personnes en difficultés sociales; het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in
sociale moeilijkheden verkerende personen;
Vu l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot
2004 relatif à l'accueil, l'hébergement et l'accompagnement des uitvoering van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang
personnes en difficultés sociales modifié par l'arrêté du Gouvernement van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in
sociale moeilijkheden verkerende personen gewijzigd bij het besluit
wallon du 30 avril 2008; van de Waalse Regering van 30 april 2008;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten
Région wallonne, donné le 30 septembre 2008; en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 30 september 2008;
Vu l'avis de la Commission consultative relative aux maisons Gelet op het advies van de Adviescommissie inzake de opvangtehuizen,
d'accueil, maisons de vie communautaire, abris de nuit et maisons de gemeenschapshuizen, de nachtasielen en de opvangtehuizen van het
d'hébergement de type familial, donné le 19 septembre 2008; gezinstype, gegeven op 19 september 2008;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 45.492/4, donné le 10 décembre 2008 en Gelet op het advies nr. 45.492/4 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le december 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de
Conseil d'Etat;
Considérant qu'il convient de fixer les dépenses éligibles en matière gecoördineerde wetten op de Raad van State;
de frais de fonctionnement; Overwegende dat de uitgaven die in aanmerking komen voor de
werkingskosten moeten worden bepaald;
Considérant qu'il convient de distinguer les frais relevant de la Overwegende dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de kosten
participation financière de ceux relevant de la justification des in verband met de financiële bijdrage en die in verband met de
frais de fonctionnement; rechtvaardiging van de werkingskosten;
Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de
celle-ci. Grondwet.

Art. 2.L'article 43 de l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du

Art. 2.Artikel 43 van het besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van

décret du 12 février 2004 est remplacé par la disposition suivante : het decreet van 12 februari 2004 wordt vervangen als volgt :
"

Art. 43.Sont seules admissibles pour l'octroi des frais de

"

Art. 43.De in artikel 10 bepaalde lasten komen alleen in aanmerking

fonctionnement prévus à l'article 42, les charges telles que stipulées à l'annexe 10." voor de toekenning van de in artikel 42 bedoelde werkingskosten."

Art. 3.L'annexe 7 "Méthode de calcul et dépenses éligibles pour la

Art. 3.Bijlage 7 "Berekeningsmethode en in aanmerking komende

détermination de la tarification des services offerts" de l'arrêté du uitgaven voor de tariefbepaling van aangeboden diensten" van het
3 juin 2004 portant exécution du décret du 12 février 2004 est besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari
remplacée par celle figurant en annexe Ire du présent arrêté. 2004 wordt vervangen door die vermeld in bijlage I van dit besluit.

Art. 4.A l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du décret du 12

Art. 4.In het besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet

février 2004 est ajoutée une annexe 10 intitulée "Dépenses éligibles van 12 februari 2004 wordt een bijlage 10 gevoegd, die als bijlage bij
en matière de frais de fonctionnement", figurant en annexe II du dit besluit gaat, met als opschrift "Uitgaven die in aanmerking komen
présent arrêté. voor de werkingskosten".

Art. 5.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2009.

Namur, le 29 janvier 2009. Namen, 29 januari 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Annexe Ire Bijlage I
Annexe 7 : Méthode de calcul et dépenses éligibles pour la Bijlage 7 : Berekeningsmethode en in aanmerking komende uitgaven voor
détermination de la tarification des services offerts. de tariefbepaling van aangeboden diensten.
Le coût journalier réel du gîte ou du gîte et du couvert se De werkelijke kost van het onderkomen of van het onderkomen en de
déterminent en divisant la somme des coûts éligibles de l'année de maaltijden wordt bepaald door de som van de in aanmerking komende
kosten van het referentiejaar te delen door het gemiddelde van het
référence par la moyenne du nombre de nuitées des trois dernières années. aantal overnachtingen van de laatste drie jaar.
? Pour les coûts éligibles, l'année de référence commence le 1er ? Betreffende de in aanmerking komende kosten begint het
janvier et se termine le 31 décembre de l'année qui précède celle au referentiejaar op 1 januari en eindigt op 31 december van het jaar
cours de laquelle sera appliquée la nouvelle tarification; voorafgaand aan het jaar van toepassing van de nieuwe tarifering;
? Coûts éligibles : les coûts à prendre en considération sont ? In aanmerking komende kosten : de in aanmerking komende kosten
répertoriés dans le tableau ci-dessous. Ce tableau est complété sur worden opgenomen in onderstaande tabel. Deze tabel wordt ingevuld op
base des informations fournies dans le bilan et le compte de résultats grond van de informatie vermeld in de balans en resultatenrekening van
de l'année de référence avalisés par le pouvoir organisateur het referentiejaar goedgekeurd door de inrichtende macht (algemene
(assemblée générale, conseil de l'aide sociale ou collège des vergadering, raad voor sociale hulpverlening of college van
bourgmestre et échevins). Lorsque le responsable d'une maison burgemeester en schepenen). Als de verantwoordelijke van een
d'hébergement de type familial est une personne physique, cette opvangtehuis van het gezinstype een natuurlijke persoon is, moet hij
dernière certifie sincère et véritable les coûts éligibles; de in aanmerking komende kosten voor waar en oprecht verklaren;
? Moyenne du nombre de nuitées : moyenne du nombre de nuitées ? Gemiddelde aantal overnachtingen : gemiddelde van het aantal
enregistrées par la maison d'accueil, la maison de vie communautaire geregistreerde overnachtingen per opvangtehuis, gemeenschapshuis en
et la maison d'hébergement de type familial durant les trois années opvangtehuis van het gezinstype tijdens de laatste drie jaar
qui précèdent celle au cours de laquelle sera appliquée la nouvelle voorafgaand aan het jaar van toepassing van de nieuwe tarifering.
tarification. Ce coût journalier est calculé au cours du 1er trimestre de l'année Deze werkelijke kost wordt berekend in de loop van het eerste kwartaal
civile en cours et entre en vigueur au plus tard le premier avril de van het lopende kalenderjaar en treedt in werking uiterlijk op 1 april
cette même année. van hetzelfde jaar.
Nuitées réalisées durant les trois années précédentes : Nuitées 20 - - Nuitées 20 - - Overnachtingen tijdens de laatste drie jaar : Overnachtingen 20 - -
Nuitées 20 - - Moyenne à prendre en considération Intitulé Montants Approvisionnements et marchandises Achats alimentation (incluant l'alimentation adaptée aux enfants) Overnachtingen 20 - - Overnachtingen 20 - - In aanmerking te nemen gemiddelde Opschrift Bedragen Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen Aankoop voeding (met inbegrip van de kindervoeding)
+ +
Loyers et charges locatives Huur en huurlasten
Loyers Huur
+ +
Entretien et réparation immeuble Onderhoud en herstelling gebouw
+ +
Entretien et réparation mobilier Onderhoud en herstelling meubilair
+ +
Entretien et réparation du matériel Onderhoud en herstelling van het materieel
+ +
Entretien et réparation du matériel roulant Onderhoud en herstelling van rollend materieel
+ +
Entretien et réparation du matériel ou des installations de sécurité Onderhoud en herstelling van het materieel of de veiligheidsinstallaties
+ +
Autres charges locatives et entretien Andere huur- en onderhoudlasten
+ +
Fourniture hébergement Verstrekken van huisvesting
Eau Water
+ +
Electricité Elektriciteit
+ +
Chauffage Verwarming
+ +
Frais de nettoyage et produits d'entretien Reinigingskosten en onderhoudsproducten
+ +
Lingerie domestique Ondergoed
+ +
Frais de buanderie Waskosten
+ +
Matériel de puériculture Uitrusting voor kinderverzorging
+ +
Nécessaires premier secours et premiers soins (pharmacie) Benodigdheden eerste hulp en eerste zorgen (medicijnkastje)
+ +
Fourniture et petit matériel divers liés à l'hébergement Benodigdheden en divers klein materieel in verband met de huisvesting
+ +
Télédistribution et abonnements TV Kabeltelevisie en TV-abonnementen
+ +
Rétributions de tiers liées à l'hébergement Bezoldigingen van derden in verband met de huisvesting
Assurances incendie Brandverzekeringen
+ +
Assurances véhicules Voertuigverzekeringen
+ +
Honoraires et autres rétributions liés à l'hébergement Erelonen en andere bezoldigingen in verband met huisvesting
+ +
Transport et frais y afférents liés à l'hébergement Vervoer en bijhorende kosten in verband met huisvesting
+ +
Part à charge de l'institution du coût salarial du personnel technique Deel ten laste van de inrichting van de loonkost van het technisch
(conciergerie, entretien, cuisine et ouvrier) lié à l'hébergement personeel (conciergewoning, onderhoud, keuken en werkman) in verband
met de huisvesting
+ +
Part à charge de l'institution des dotations aux amortissements et aux Deel ten laste van de inrichting van de toevoegingen aan
réductions de valeur sur immobilisations afschrijvingen en waardeverminderingen op activa
Amortissement de l'immeuble (dotation) Afschrijving van het gebouw (dotatie)
+ +
Amortissement IMO (dont systèmes de sécurité) (dotation) Afschrijving IMO (waaronder veiligheidssysteem) (dotatie)
+ +
Amortissement du mobilier (dotation) Afschrijving van het meubilair (dotatie)
+ +
Amortissement matériel roulant (dotation) Afschrijving rollend materieel (dotatie)
+ +
Réductions de valeurs sur créances commerciales à 1 an au plus Waardeverminderingen van handelsvorderingen op ten hoogste een jaar;
Créances irrécouvrables des hébergés (dotation +) Oninvorderbare schulden van de ondergebrachte personen (dotatie +)
+ 80 % + 80 %
Créances irrécouvrables des hébergés (reprise - ) Oninvorderbare schulden van de ondergebrachte personen (overname - )
- 80 % - 80 %
Précompte immobilier et taxes liées à l'hébergement Onroerende voorheffing en belastingen in verband met de huisvesting
+ +
Participation des hébergés Aandeel van de ondergebrachte personen
Dans les frais de buanderie In de waskosten
- -
Autres participations des hébergés Anderen aandelen van de ondergebrachte personen
- -
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant 29 januari 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004
l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en
sociales. de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen
Namur, le 29 janvier 2009. Namen, 29 januari 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Annexe II Bijlage II
Annexe 10 : Dépenses éligibles en matière de frais de fonctionnement Bijlage 10 : Uitgaven die in aanmerking komen voor de in artikel 42
prévus à l'article 42 de l'arrêté du 3 juin 2004 portant exécution du van het besluit van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12
décret du 12 février 2004 Intitulé Montants Fourniture administration Téléphone, Fax, Gsm, Internet februari 2004 bedoelde werkingskosten Opschrift Bedragen Benodigdheden bestuur Telefoon, fax, gsm, intenet
+ +
Frais postaux Postkosten
+ +
Fournitures de bureau Kantoorbenodigdheden
+ +
Petit matériel divers de bureau Divers klein kantoormaterieel
+ +
Matériel informatique et logiciels Informaticamaterieel en software
+ +
Frais d'abonnement, de publications, livres et documentation Abonnements-, publicatiekosten, boeken en documentatie
+ +
Rétributions de tiers liées à l'administration Bezoldigingen van derden in verband met het bestuur
Assurances, RC et autres assurances Verzekeringen, BA en andere verzekeringen
+ +
Honoraires (comptable, avocat,...) Erelonen (boekhouder, advocaat,...)
+ +
Secrétariat social Sociaal secretariaat
+ +
Cotisations aux groupements professionnels Bijdragen aan de beroepsgroeperingen
+ +
Frais de formations Opleidingskosten
+ +
Transports et frais y afférents liés à l'administration Vervoer en bijhorende kosten in verband met het bestuur
Frais de transport du personnel (missions) Verplaatsingskosten van het personeel (opdrachten)
+ +
Frais de missions (autres que le transport) Opdrachtkosten (andere kosten dan de verplaatsingskosten)
+ +
Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de Uitzendkrachten en ter beschikking van de vennootschap gestelde
l'association affecté au travail administratif personen betrokken bij het administratief werk
+ +
Frais de loisirs et activités éducatives Recreatiekosten en educatieve activiteiten
+ +
Frais de personnel administratif Kosten van administratief personeel
+ +
Réductions de valeurs sur créances commerciales à 1 an au plus Waardeverminderingen van handelsvorderingen op ten hoogste een jaar
Créances irrécupérables autres que celles des hébergés (dotation) Oninvorderbare schulden andere dan die van de ondergebrachte personen (dotatie)
+ +
Créances irrécupérables autres que celles des hébergés (reprise) Oninvorderbare schulden andere dan die van de ondergebrachte personen (overname)
- -
Charges fiscales d'exploitation Bedrijfsbelastingen
Autres taxes (non liées à l'hébergement) Andere belastingen (niet in verband met de huisvesting)
+ +
Participation des hébergés Aandeel van de ondergebrachte personen
Participations des hébergés dans les frais de téléphone Aandeel van de ondergebrachte personen in de telefoonkosten
- -
Participations des hébergés dans les frais d'activités Aandeel van de ondergebrachte personen in de activiteitskosten
- -
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant 29 januari 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
exécution du décret du 12 février 2004 relatif à l'accueil, van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 12 februari 2004
l'hébergement et l'accompagnement des personnes en difficultés betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en
sociales. de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen.
Namur, le 29 janvier 2009. Namen, 29 januari 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
^