← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux nouveaux entrants pour la période 2008-2012 "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux nouveaux entrants pour la période 2008-2012 | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers wordt toegekend voor het jaar 2008-2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux nouveaux entrants pour la période 2008-2012 Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 JANUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers wordt toegekend voor het jaar 2008-2012 De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto | van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
notamment les articles 3, 4 et 5; | de artikelen 3, 4 en 5; |
Vu le plan wallon d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de | Gelet op het Waalse plan van 17 juni 2008 tot toekenning van |
serre (période 2008-2012) du 17 juin 2008; | broeikasgasemissierechten (periode 2008-2012); |
Vu la décision de la Commission européenne du 30 juin 2008 concernant | Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 30 juni 2008 |
le plan national d'octroi de quotas d'émission de gaz à effet de serre | betreffende het nationale plan tot toekenning van |
notifié par la Belgique conformément à la directive 2003/87/CE du | broeikasgasemissierechten dat België overeenkomstig Richtlijn |
Parlement européen et du Conseil; | 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad heeft ingediend; |
Sur la proposition du Ministre l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'allocation initiale de quotas supplémentaires |
Artikel 1.De initiële toekenning van bijkomende |
d'émission de gaz à effet de serre pour la période 2008-2012 est fixée | broeikasgasemissierechten voor de periode 2008-2012 wordt vastgelegd |
comme suit : | als volgt : |
Id PNA | Id PNA |
Installation | Installatie |
2008 | 2008 |
(quotas) | (rechten) |
2009 | 2009 |
(quotas) | (rechten) |
2010 | 2010 |
(quotas) | (rechten) |
2011 | 2011 |
(quotas) | (rechten) |
2012 | 2012 |
(quotas) | (rechten) |
Total | TOTAAL |
(quotas) | (rechten) |
200 | 200 |
Raffinerie tirlemontoise Biowanze_Wanze | "Raffinerie tirlemontoise Biowanze_Wanze" |
68.989 | 68.989 |
137.978 | 137.978 |
137.978 | 137.978 |
137.978 | 137.978 |
137.978 | 137.978 |
620.901 | 620.901 |
202 | 202 |
IBV_Vielsam | "IBV_Vielsam" |
10.592 | 10.592 |
14.122 | 14.122 |
14.122 | 14.122 |
14.122 | 14.122 |
14.122 | 14.122 |
67.080 | 67.080 |
203 | 203 |
Renogen_Amel | "Renogen_Amel" |
1.749 | 1.749 |
4.196 | 4.196 |
4.196 | 4.196 |
4.196 | 4.196 |
4.196 | 4.196 |
18.533 | 18.533 |
74 | 74 |
Lhoist_Four à chaux_Jemelle | "Lhoist_Four à chaux _Jemelle" |
36.680 | 36.680 |
36.680 | 36.680 |
36.680 | 36.680 |
36.680 | 36.680 |
36.680 | 36.680 |
183.400 | 183.400 |
41 | 41 |
Dolomies de Marche-les-Dames_Namêche | "Dolomies de Marche-les-Dames_Namêche" |
24.205 | 24.205 |
48.409 | 48.409 |
48.409 | 48.409 |
48.409 | 48.409 |
48.409 | 48.409 |
217.841 | 217.841 |
107 | 107 |
Spa monopole_Spa | "Spa monopole_Spa" |
740 | 740 |
4.438 | 4.438 |
4.438 | 4.438 |
4.438 | 4.438 |
4.438 | 4.438 |
18.492 | 18.492 |
17 | 17 |
BASF_Feluy | "BASF Feluy" |
30.263 | 30.263 |
30.263 | 30.263 |
30.263 | 30.263 |
30.263 | 30.263 |
30.263 | 30.263 |
151.315 | 151.315 |
169 | 169 |
Cockerill Forges & Ringmill, CFR, SA_Seraing | "Cockerill Forges & Ringmill, CFR, SA_Seraing" |
6.046 | 6.046 |
6.046 | 6.046 |
6.046 | 6.046 |
6.046 | 6.046 |
6.046 | 6.046 |
30.230 | 30.230 |
11 | 11 |
Arcelor - Cockerill Sambre_HF6_Seraing | "Arcelor - Cockerill Sambre_HF6_Seraing" |
700.000 | 700.000 |
to be allocated next years | to be allocated next years |
to be allocated next years | to be allocated next years |
to be allocated next years | to be allocated next years |
to be allocated next years | to be allocated next years |
700.000 | 700.000 |
Total | TOTAAL |
879.264 | 879.264 |
282.132 | 282.132 |
282.132 | 282.132 |
282.132 | 282.132 |
282.132 | 282.132 |
2.007.792 | 2.007.792 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 29 janvier 2009. | Namen, 29 januari 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |