Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/01/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant le plan comptable normalisé des centres de planning et de consultation familiale et conjugale "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant le plan comptable normalisé des centres de planning et de consultation familiale et conjugale Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het genormaliseerde boekhoudplan van de centra voor levens- en gezinsvragen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le plan comptable normalisé des centres de planning et de consultation familiale et conjugale Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het genormaliseerde boekhoudplan van de centra voor levens- en gezinsvragen De Waalse Regering,
Vu le décret II du 22 juillet 1993 du Conseil régional wallon Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 van de Waalse gewestraad
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de Gelet op het decreet van 18 juli 1997 betreffende de centra voor
consultation familiale et conjugale, notamment l'article 31; levens- en gezinsvragen, inzonderheid op artikel 31;
Vu l'article 17, § 4, de la loi du 27 juin 1921 accordant la Gelet op artikel 17, § 4, van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de
personnalité civile aux associations sans but lucratif, les verenigingen zonder winstoogmerk, aan de internationale verenigingen
associations internationales sans but lucratif et les fondations; zonder winstoogmerk en aan de stichtingen rechtspersoonlijkheid wordt
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2003; verleend; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2004; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004, en application januari 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 8 januari
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil 2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi du 4 août gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973,
1996, par la loi du 8 septembre 1997 et par la loi du 2 avril 2003; gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van 8 september 1997 en bij de wet van 2 april 2003;
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.Le Gouvernement adopte le plan comptable normalisé des centres

Art. 2.Het genormaliseerde boekhoudplan van de centra voor levens- en

de planning et de consultation familiale et conjugale, ainsi que son gezinsvragen en het desbetreffende lexicon, die bij dit besluit gaan,
lexique, tels que joints en annexes. worden door de Regering goedgekeurd.

Art. 3.Conformément à l'article 17, § 4, de la loi du 27 juin 1921

Art. 3.Overeenkomstig artikel 17, § 4, van de wet van 27 juni 1921

accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif,
aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations, waarbij aan de verenigingen zonder winstoogmerk, aan de internationale
le présent arrêté est applicable aux centres de planning et de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de stichtingen
consultation familiale et conjugale organisés par une association sans rechtspersoonlijkheid wordt verleend, is dit besluit van toepassing op
but lucratif, sans préjudice des autres dispositions concernant les de centra voor levens- en gezinsvragen die georganiseerd worden door
associations sans but lucratif, de la loi précitée. een vereniging zonder winstoogmerk, onverminderd de andere bepalingen
Les centres de planning et de consultation familiale et conjugale van bovenbedoelde wet betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk.
organisés par une autorité publique ou par une fondation restent De centra voor levens- en gezinsvragen georganiseerd door een overheid
soumis aux règles relatives à la tenue de la comptabilité qui les of een stichting blijven onderworpen aan de hen betreffende
concernent. boekhoudregels.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 5.Le Ministre des Affaires sociales et la Santé est chargé de

Art. 5.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 29 janvier 2004. Namen, 29 januari 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
Les annexes sont transmises à l'ensemble des organismes agréés. Elles De bijlagen worden naar alle erkende instellingen gestuurd. Ze liggen
peuvent en outre être consultables à la Direction générale de l'Action bovendien ter inzage bij het Directoraat-generaal Sociale Actie en
sociale et de la Santé, Avenue Gouverneur Bovesse, 100, 5100 Jambes. Gezondheid, avenue Gouverneur Bovesse 100, 5100 Jambes.
^