Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/01/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'agrément des associations de santé intégrée "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'agrément des associations de santé intégrée Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, vice-voorzitter en leden van de Erkenningscommissie voor geïntegreerde gezondheidsverenigingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'agrément des associations de santé intégrée Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée, tel que modifié MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, vice-voorzitter en leden van de Erkenningscommissie voor geïntegreerde gezondheidsverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 29 maart betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan geïntegreerde gezondheidsverenigingen,
par le décret du 24 novembre 1994, notamment l'article 3; zoals gewijzigd bij het decreet van 24 november 1994, inzonderheid op
Vu le décret du 24 novembre 1994 modifiant le décret de la Communauté artikel 3; Gelet op het decreet van 24 november 1994 tot wijziging van het
française du 29 mars 1993 relatif à l'agrément et au subventionnement decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 betreffende de
des associations de santé intégrée; erkenning en de toekenning van toelagen aan geïntegreerde
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes gezondheidsverenigingen; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent;
française; Vu l'appel à candidature publié dans le Moniteur belge et dans les Gelet op de kandidatenoproep bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
journaux médicaux le Journal du Médecin et Le Généraliste ; en in de medische kranten "Le Journal du Médecin " en "Le Généraliste
Considérant que les mandats des membres de la Commission d'agrément "; Overwegende dat de mandaten van de leden van de Erkenningscommissie
des associations de santé intégrée étant arrivés à échéance, il voor geïntegreerde gezondheidsverenigingen afgelopen zijn en dus
convient de les renouveler; hernieuwd moeten worden;
Considérant que, pour la composition de la Commission, il paraît Overwegende dat het voor de samenstelling van de Commissie opportuun
opportun de suivre une logique similaire à celle qui avait présidé à lijkt dezelfde logica te volgen als voor de samenstelling van de
la composition de la Commission actuelle et donc de choisir les huidige Commissie en derhalve de leden te kiezen onder de volgende
membres en assurant une représentation : groeperingen :
de la Fédération des maisons médicales; de "Fédération des maisons médicales";
de l'Absym; de "Absym";
du Groupement belge des Omnipraticiens; de "Groupement belge des Omnipraticiens";
du Forum des associations de généralistes ; de "Forum des associations de généralistes";
des kinésithérapeutes; des infirmiers; des mutualités socialistes; des mutualités chrétiennes; Considérant cependant que le poids relatif des maisons médicales dans la Commission à renouveler (5 membres issus des maisons médicales et trois représentants seulement de la médecine générale) a été source de conflits; qu'il convient dès lors de réduire à trois le nombre de membres issus des maisons médicales et de désigner deux membres issus d'une association de santé intégrée non maison médicale; Considérant qu'il convient également de veiller à un équilibre sur le de kinesitherapeuten; de verplegers; de socialistische mutualiteiten; de christelijke mutualiteiten; Overwegende echter dat het relatieve gewicht van de medische huizen binnen de te hernieuwen Commissie (5 leden van de medische huizen en slechts 3 vertegenwoordigers van de algemene geneeskunde) voor conflicten gezorgd heeft; dat het dus aangewezen is het aantal leden van de medische huizen tot 3 te beperken en 2 leden aan te wijzen uit een geïntegreerde gezondheidsvereniging die niet onder een medisch huis ressorteren; Overwegende dat het ook geboden is te zorgen voor een evenwichtige
plan de la répartition géographique ainsi qu'à une présence équilibrée geografische indeling, alsook voor een evenwichtige aanwezigheid van
d'hommes et de femmes; mannen en vrouwen;
Considérant qu'en ce qui concerne la présidence de la Commission, Mme Overwegende dat, wat het voorzitterschap van de Commissie betreft,
Chantal Dumortier, qui travaille en maison médicale depuis vingt ans Mevr. Chantal Dumortier, die sinds 20 jaar in een medisch huis werkt
et qui, en tant que membre de la Commission à renouveler, a fait en als lid van de huidige Commissie steeds blijk heeft gegeven van
preuve d'une grande neutralité et d'esprit d'ouverture, paraît onpartijdigheid en openheid van geest, over de vereiste kwaliteiten
présenter toutes les qualités requises pour exercer une telle lijkt te beschikken om dergelijke functie uit te oefenen;
fonction; Considérant qu'en ce qui concerne la vice-présidence de la Commission, Overwegende dat, wat het vice-voorzitterschap van de Commissie
M. Didier Giet paraît présenter toutes les qualités requises pour betreft, de heer Didier Giet over de vereiste kwaliteiten lijkt te
exercer une telle fonction; beschikken om dergelijke functie uit te oefenen;
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.Est désignée en qualité de présidente de la Commission

Art. 2.Chantal Dumortier wordt aangewezen als voorzitster van de

d'agrément des associations de santé intégrée : Chantal Dumortier. Erkenningscommissie voor geïntegreerde gezondheidsverenigingen.

Art. 3.Est désigné en qualité de vice-président de la Commission

Art. 3.Didier Giet wordt aangewezen als vice-voorzitter van de

d'agrément des associations de santé intégrée : Didier Giet. Erkenningscommissie voor geïntegreerde gezondheidsverenigingen.

Art. 4.Sont désignés en qualité de membres de la Commission

Art. 4.De hiernavermelde personen worden aangewezen als lid van de

d'agrément des associations de santé intégrée : Erkenningscommissie voor geïntegreerde gezondheidsverenigingen :
Effectifs Suppléants Gewone leden Plaatsvervangende leden
Patrick Jadoulle Anne-Sophie Boquet Patrick Jadoulle Anne-Sophie Boquet
Chantal Dumortier Gérard Vanwoensel Chantal Dumortier Gérard Vanwoensel
Françoise Voisin Dominique Filée Françoise Voisin Dominique Filée
Didier Giet Claude Parmentier Didier Giet Claude Parmentier
Christian Barnabé Coralie Ladavid Christian Barnabé Coralie Ladavid
Luc Herry Philippe Lutte Luc Herry Philippe Lutte
Pierre Drielsma Pierre Hansen Pierre Drielsma Pierre Hansen
Claudine Dawance Françoise Pringels Claudine Dawance Françoise Pringels
Claude Anselme Michel Dewame Claude Anselme Michel Dewame
Yves Hellendorf Thierry Uylenbrouck Yves Hellendorf Thierry Uylenbrouck
Yves Vanhoutte Etienne Laurent Yves Vanhoutte Etienne Laurent
Dominique Blondeel Gérard Magnette Dominique Blondeel Gérard Magnette.

Art. 5.Sont désignées en qualité de représentantes de

Art. 5.De hiernavermelde personen worden aangewezen als

l'administration : vertegenwoordigers van de administratie :
- Brigitte Bouton; - Brigitte Bouton;
- Jacqueline Rouet. - Jacqueline Rouet.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen

Art. 7.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

wordt.

Art. 7.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 29 janvier 2004. Namen, 29 januari 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-C. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^