← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon nommant les membres du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi "
Arrêté du Gouvernement wallon nommant les membres du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon nommant les membres du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988 | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere |
et du 16 juillet 1993; | wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation | Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de |
la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor | |
professionnelle et de l'emploi, modifié par le décret du 13 mars 2003; | Beroepsopleiding en Tewerkstelling), gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité subrégional de l'Emploi et |
Artikel 1 . De volgende personen worden benoemd tot lid van het |
de la Formation de Charleroi : | Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi : |
1o au titre de représentants des organisations représentatives des | 1o ter vertegenwoordiging van de representatieve |
employeurs : | werkgeversorganisaties : |
M. Bastianelli, Paolo, rue de Châtelet 266, à 6030 Marchienne-au-Pont; | de heer Bastianelli, Paolo, rue de Châtelet 266, te 6030 Marchienne-au-Pont; |
Mme Burniaux, Anne, Brussels South Charleroi Airport S.A., Building | Mevr. Burniaux, Anne, Brussels South Charleroi Airport S.A., Building |
S.7, à 6041 Gosselies; | S.7, te 6041 Gosselies; |
M. Charles, Jean, rue Pige au Croly 157, à 6000 Charleroi; | de heer Charles, Jean, rue Pige au Croly 157, te 6000 Charleroi; |
M. Coyette, Jean-Marie, chaussée de Binche 101, à 7000 Mons; | de heer Coyette, Jean-Marie, chaussée de Binche 101, te 7000 Bergen; |
M. Dufranes, Pierre-Maurice, rue des Chantiers 60, à 6030 | de heer Dufranes, Pierre-Maurice, rue des Chantiers 60, te 6030 |
Marchienne-au-Pont; | Marchienne-au-Pont; |
M. Foucart, François, rue du Colombier 9, à 6041 Gosselies; | de heer Foucart, François, rue du Colombier 9, te 6041 Gosselies; |
Mme Mottet-Pijpops, Brigitte, rue J. Piret 20, à 6280 Joncret; | Mevr. Mottet-Pijpops, Brigitte, rue J. Piret 20, te 6280 Joncret; |
Mme Piette, Claude, avenue Spirou 32, à 6220 Fleurus, | Mevr. Piette, Claude, avenue Spirou 32, te 6220 Fleurus; |
2o au titre de représentants des organisations représentatives des | 2o ter vertegenwoordiging van de representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties : |
M. Piron, Daniel, boulevard Devreux 36-38, à 6000 Charleroi; | de heer Piron, Daniel, boulevard Devreux 36-38, te 6000 Charleroi; |
M. Martin, Alain, quai de Brabant 9, à 6000 Charleroi; | de heer Martin, Alain, quai de Brabant 9, te 6000 Charleroi; |
M. Viroux, Christian, boulevard Devreux 36-38, à 6000 Charleroi; | de heer Viroux, Christian, boulevard Devreux 36-38, te 6000 Charleroi; |
Mme Papamarinou, Constantina, boulevard Devreux 36-38, à 6000 | Mevr. Papamarinou, Constantina, boulevard Devreux 36-38, te 6000 |
Charleroi; | Charleroi; |
M. Maes, Gérard, rue Prunieau 5, à 6000 Charleroi; | de heer Maes, Gérard, rue Prunieau 5, te 6000 Charleroi; |
Mme Doffiny, Chantal, rue Prunieau 5, à 6000 Charleroi; | Mevr. Doffiny, Chantal, rue Prunieau 5, te 6000 Charleroi; |
M. André, Jean-Pierre, rue Prunieau 5, à 6000 Charleroi; | de heer André, Jean-Pierre, rue Prunieau 5, te 6000 Charleroi; |
Mme Gautier, Sandra, rue Prunieau 5, à 6000 Charleroi, | Mevr. Gautier, Sandra, rue Prunieau 5, te 6000 Charleroi; |
3o au titre de membre issu d'un organisme de développement économique | 3o als lid van een instelling voor economische ontwikkeling van het |
du ressort territorial du Comité subrégional : | territoriaal ambtsgebied van het subregionaal comité : |
Mme Lion, Patricia, boulevard Mayence 1, à 6000 Charleroi. | Mevr. Lion, Patricia, boulevard Mayence 1, te 6000 Charleroi. |
Art. 2.Les membres sont nommés pour une période de cinq ans à dater |
Art. 2.De leden worden benoemd voor een periode van vijf jaar die |
de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2004. |
Namur, le 29 janvier 2004. | Namen, 29 januari 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |