← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon élargissant à titre temporaire la dispense de permis d'urbanisme pour le placement d'une terrasse ouverte saisonnière dans le secteur HORECA sur le domaine de la voirie publique "
Arrêté du Gouvernement wallon élargissant à titre temporaire la dispense de permis d'urbanisme pour le placement d'une terrasse ouverte saisonnière dans le secteur HORECA sur le domaine de la voirie publique | Besluit van de Waalse Regering houdende tijdelijke uitbreiding van de vrijstelling van de stedenbouwkundige vergunning voor het plaatsen van een seizoensgebonden openluchtterras in de HORECA-sector op het openbare wegdomein |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon élargissant à titre temporaire la dispense de permis d'urbanisme pour le placement d'une terrasse ouverte saisonnière dans le secteur HORECA sur le domaine de la voirie publique Le Gouvernement wallon, Vu la partie décrétale du Code du Développement territorial, articles | WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 APRIL 2021. - Besluit van de Waalse Regering houdende tijdelijke uitbreiding van de vrijstelling van de stedenbouwkundige vergunning voor het plaatsen van een seizoensgebonden openluchtterras in de HORECA-sector op het openbare wegdomein De Waalse Regering, Gelet op het decreetgevend deel van het Wetboek van Ruimtelijke |
D.I.4, § 1er, alinéa 4, et D.IV.1, § 2, alinéa 1er ; | Ontwikkeling, artikelen D.I.4, § 1, lid 4, en D.IV.1, § 2, lid 1; |
Vu la partie règlementaire du Code du Développement territorial ; | Gelet op het reglementair deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Vu le rapport du 19 avril 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 19 april 2021, opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
régionales ; | Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" |
Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 23 | (Unie van Waalse steden en gemeenten), uitgebracht op 23 april 2021; |
avril 2021 ; Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le secteur HORECA est particulièrement touché par la | Overwegende dat de HORECA-sector bijzonder getroffen is door de |
crise COVID-19 ; que les cafés et restaurants sont, à l'heure | COVID-19-crisis; dat cafés en restaurants momenteel gesloten zijn, |
actuelle, fermés, excepté, pour ceux qui sont en mesure de l'assumer, la livraison des repas et les repas à emporter ; que la réouverture du secteur, dans le cadre du « plan plein air » dans un premier temps, donc avec des terrasses à l'extérieur, sera organisée dans le strict respect de la stratégie de déconfinement établie par le Comité de concertation ; que cette dernière imposera des règles de distanciation physique qui restreindront de manière drastique le nombre de clients pouvant être accueillis ; qu'une partie du secteur HORECA peut disposer de terrasses extérieures ouvertes et saisonnières sur le domaine public de la voirie et qu'il est vraisemblable que des autorisations de voirie qui seront accordées porteront sur des emprises au sol plus importantes que celles qui y sont consacrées habituellement, notamment dans le cadre de voiries partagées ou nouvellement piétonnières ou nouvellement ouvertes à l'HORECA ; que | behalve voor degenen die het zich kunnen veroorloven, voor de levering van maaltijden en afhaalgerechten; dat de heropening van de sector, aanvankelijk in het kader van het "openluchtplan", aldus met openluchtterrassen, zal worden georganiseerd met strikte inachtneming van de door het Overlegcomité vastgestelde afbouwstrategie; dat deze strategie regels van social distancing zal opleggen die het aantal klanten dat ontvangen kan worden, drastisch zullen beperken; dat een deel van de HORECA-sector over seizoensgebonden openluchtterrassen op het openbare wegdomein kan beschikken en dat het waarschijnlijk is dat sommige wegvergunningen die zullen worden toegekend betrekking zullen hebben op grotere grondinnemingen dan welke die er doorgaans aan worden besteed, met name in het kader van gedeelde wegen of wegen die pas voetgangerswegen zijn geworden of pas voor de HORECA zijn geopend; |
selon le Comité de concertation du 14 avril 2021, la réouverture des | dat de heropening van de terrassen, volgens het Overlegcomité van 14 |
terrasses doit avoir lieu le 8 mai 2021 à condition que la situation | april 2021, op 8 mei 2021 moet plaatsvinden, op voorwaarde dat de |
aux soins intensifs se soit améliorée durablement ; qu'il serait | toestand op de intensieve zorgen op duurzame wijze verbeterd is; dat |
pénalisant pour le secteur de ne pas être prêt pour cette date si | het nadelig zou zijn voor de sector om niet klaar te zijn tegen die |
l'impact des vaccinations se fait ressentir d'ici là ; qu'il s'ensuit | datum als de invloed van de vaccinaties tegen die tijd voelbaar is; |
qu'il y a lieu d'adopter le présent arrêté avec toute la célérité | dat dit besluit derhalve met de nodige spoed aangenomen moet worden, |
requise afin qu'il puisse entrer en vigueur à la date la plus proche | zodat het in werking kan treden op de datum die het dichtst ligt bij |
de celle où le secteur HORECA sera en mesure de redémarrer ; | de datum waarop de HORECA-sector opnieuw van start kan gaan; |
Vu l'avis 69.266/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2021, en | Gelet op het advies nr. 69.266/4 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | april 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition Ministre l'Aménagement du territoire ; | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour la période commençant le jour de la publication au |
Artikel 1.Voor de periode die begint op de dag van bekendmaking in |
Moniteur belge du présent arrêté et s'achevant le 9 janvier 2022 | het Belgisch Staatblad van dit besluit en die eindigt op 9 januari |
inclus, dans l'article R.IV.1-1 de la partie règlementaire du Code du | 2022, worden, in punt W14 van de nomenclatuur van artikel R.IV.1-1 van |
Développement territorial, modifié par les arrêtés du Gouvernement | het regelgevend deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, |
wallon des 31 janvier 2019 et 9 mai 2019, dans la nomenclature, au | gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 31 januari 2019 |
point W14, la phrase « Le placement d'une terrasse ouverte saisonnière | en 9 mei 2019, de woorden "Het plaatsen van een seizoensgebonden |
dans le secteur HORECA, pour autant que sa superficie ne dépasse pas | openluchtterras in de horecasector, voor zover de oppervlakte ervan |
50,00 m2. » est remplacée par la phrase « Le placement d'une terrasse | niet meer bedraagt dan 50,00 m2" vervangen door de woorden "Het |
ouverte saisonnière dans le secteur HORECA, pour autant que sa | plaatsen van een seizoensgebonden openluchtterras in de horecasector, |
superficie ne dépasse pas 100 m2. ». | voor zover de oppervlakte ervan niet meer bedraagt dan 100 m2.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 29 avril 2021. | Namen, 29 april 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre Vice-Président de l'Economie, du Commerce extérieur, de la | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de | en de Vaardigheidscentra, |
compétences, | |
W. BORSUS | W. BORSUS |