Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/04/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la Société de Logement de Service public "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes" SC, à Péruwelz "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la Société de Logement de Service public "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes" SC, à Péruwelz Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de Openbare Huisvestingsmaatschappij "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes SC", te Péruwelz
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
29 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 29 APRIL 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een
d'un commissaire spécial auprès de la Société de Logement de Service bijzonder commissaris bij de Openbare Huisvestingsmaatschappij
public "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes" SC, à Péruwelz "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes SC", te Péruwelz
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment les articles 174 et 174bis du Code wallon du Logement, huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 174 en 174bis van de
insérés par le décret du 30 mars 2006; Waalse Huisvestingscode, ingevoegd bij het decreet van 30 maart 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 21 janvier 2010; besluit van 21 januari 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement; regeling van de werking van de Regering;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2010; april 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29
Vu la proposition du conseil d'administration de la Société wallonne april 2010; Gelet op het voorstel van de Raad van bestuur van "Société wallonne du
du Logement en date du 26 avril 2010; Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij" van 26 april 2010;
Considérant le rapport de suivi d'audit de la société "Immobilière Gelet op het rapport over de auditcontrole van de maatschappij
publique Péruwelz-Leuze-Frasnes" SC, à Péruwelz présenté au conseil "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes SC", te Pérulwelz
d'administration de la Société wallonne du Logement en date du 1er voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société wallonne du
mars 2010; Logement" op 1 maart 2010;
Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de
la société "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes" SC, à maatschappij "Immobilière publique Pérulwelz-Leuze-Frasnes SC", te
Péruwelz, contenu dans le rapport au conseil d'administration de la Pérulwelz bedoeld in het rapport voorgelegd aan de raad van bestuur
Société wallonne du Logement en date du 26 avril 2010; van de "Société wallonne du Logement" op 26 april 2010;
Considérant que le dossier d'audit de la société "Immobilière publique Overwegende dat het auditdossier van de maatschappij "Immobilière
Péruwelz-Leuze-Frasnes" présente encore des carences de gestion, publique Péruwelz-Leuze-Frasnes SC" nog beheerstekorten inhoudt, met
notamment quant : name wat betreft :
- à l'organisation de la société; - de organisatie van de maatschappij;
- à la "corporate governance"; - de "corporate governance";
- à la gestion financière; - het financiële beheer;
Vu la décision du conseil d'administration de la Société wallonne du Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société
Logement, en sa séance du 26 avril 2010, décision qui s'inscrit dans wallonne du Logement" die tijdens zijn zitting van 26 april 2010
la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement; genomen is en die kadert in de procedure bedoeld in artikel 174 van de
Waalse Huisvestingscode;
Considérant qu'il est opportun de désigner à cette fonction un Overwegende dat het opportuun is een Regeringscommissaris bij de
commissaire du Gouvernement auprès des Sociétés de Logement de Service openbare Huisvestingsmaatschappijen in dat ambt aan te wijzen;
public; Sur la proposition du Ministre du Logement, Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Benoît Dembour en qualité

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

Waalse Huisvestingscode de heer Benoît Dembouw aan als bijzonder
de commissaire spécial auprès de la Société de Logement de Service commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Immobilière
public "Immobilière publique Péruwelz-Leuze-Frasnes" SC, à Péruwelz. publique Péruwelz-Leuze-Frasnes SC", te Péruwelz.

Art. 2.Le Gouvernement charge le commissaire spécial :

Art. 2.De bijzonder commissaris wordt door de Regering ermee belast :

- d'établir et d'assurer l'exécution d'un plan de gestion; - een beheersplan op te maken en uit te voeren;
- de mettre en place un management efficace adapté à la taille de la - te voorzien in een doeltreffend management aangepast aan de omvang
société; van de maatschappij;
- de prendre ou faire prendre toutes mesures nécessaires pour remédier - alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de
aux carences de gestion relevées notamment dans les rapports d'audit tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in de door de
et de suivi d'audit établi par la Société wallonne du Logement; "Société wallonne du Logement" opgestelde rapporten over de audit en
- de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société de controleaudit aan het licht gebracht werden;
wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux - de plaats in te nemen van de beheers- en leidingsorganen van de
maatschappij, waarbij deze organen regelmatig blijven bijeenkomen
organes de gestion et de direction de la société, ceux-ci continuant à tijdens de overgangsfase na afloop van de opdracht van de commissaris,
se réunir régulièrement afin d'assurer la transition à la fin de la onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du Logement" van
mission du commissaire. haar toezichts- en controlebevoegdheden.

Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de

Art. 3.De opdracht van de bijzonder commissaris duurt aanvankelijk

six mois, reconductible, prenant cours à la date d'entrée en vigueur zes maanden met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit. Die
du présent arrêté. termijn is verlengbaar.

Art. 4.Le commissaire spécial produira trimestriellement, à

Art. 4.De bijzonder commissaris bezorgt de "Société wallonne du

l'attention de la Société wallonne du Logement et du Ministre du Logement" en de Minister van Huisvesting driemaandelijks een verslag
Logement, un rapport relatif notamment à ses activités et à l'état d'avancement de sa mission. over zijn activiteiten en de stand van vordering van zijn opdracht.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2010. Il cesse

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2010. Het houdt op

ses effets soixante jours après le terme de la mission du commissaire uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de opdracht van de
spécial. bijzonder commissaris.
Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent arrêté. De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 29 avril 2010. Namen, 29 april 2010.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^