Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
29 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la date | 29 APRIL 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van |
d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du | de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van |
10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la | het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 |
maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de | |
création de la Société wallonne de Financement complémentaire des | Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse Maatschappij |
Infrastructures | voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 | |
juillet 1993 et du 13 juillet 2001; | 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; |
Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société | Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van |
wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, tel que | de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
modifié et complété par les décrets des 8 février 1996, 4 février | Infrastructures", zoals gewijzigd bij en aangevuld met de decreten van |
1999, 27 novembre 2003, 23 février 2006, 3 avril 2009 et 10 décembre | 8 februari 1996, 4 februari 1999, 27 november 2003, 23 februari 2006, |
2009, notamment son article 2; | 3 april 2009 en 10 december 2009, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1991 dressant la liste des routes et | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1991 tot vaststelling |
de leurs dépendances transférées à la Région wallonne; | van de lijst van de wegen en van hun aanhorigheden overgedragen aan |
het Waalse Gewest; | |
Vu l'accord de coopération du 17 juin 1991 entre la Région flamande, | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen het Vlaamse |
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant les | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest |
routes dépassant les limites d'une Région; | betreffende de gewestgrens-overschrijdende wegen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 1994 portant adoption des | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 september 1994 tot |
statuts de la Société wallonne de Financement complémentaire des | goedkeuring van de statuten van de "Société wallonne de Financement |
Infrastructures, et notamment l'article 2, alinéa 4, des statuts de la | complémentaire des Infrastructures", inzonderheid op artikel 2, vierde |
Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures; | lid, van de statuten van "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot |
répartition des compétences entre les ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het |
Gouvernement wallon du 21 janvier 2010; | besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2010, | april 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 april 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le |
Artikel 1.Artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot |
décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de | wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting |
Financement complémentaire des Infrastructures entre en vigueur le 1er | van de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
mai 2010. | Infrastructures" treedt in werking op 1 mei 2010. |
Art. 2.Le réseau structurant, au sens de l'article 2, § 1er, 2°, du |
Art. 2.Het in artikel 2, § 1, 2°, van hetzelfde decreet bedoelde |
même décret, est constitué des autoroutes et des grands axes routiers | structurerend netwerk bestaat uit de autosnelwegen en de grote |
qui sont repris à l'annexe au présent arrêté, numérotés de cumulée de | verkeersassen die in bijlage bij dit besluit opgenomen zijn en van het |
début à cumulée de fin. | beginpunt tot het eindpunt genummerd zijn. |
Art. 3.La Région cède par voie d'apports en nature à la Société |
Art. 3.Via inbreng in natura draagt het Gewest een erfpacht van |
dertig jaar en de bijbehorende zakelijke rechten aan de "Société | |
wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures une | wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" over op de |
emphytéose de trente ans et les droits réels y attenant, sur | volledige aardebaan van de wegen die het structurend netwerk vormen |
l'assiette complète des voiries constituant le réseau structurant, y | |
compris sur les zones d'immobilisation, les dépendances, les ouvrages | |
d'art surplombant et de manière générale sur tous les éléments | met inbegrip van de vluchtstroken, de aanhorigheden en de overhangende |
nécessaires et indispensables à leur affectation et à leur | kunstwerken en in het algemeen op alle elementen die voor hun |
fonctionnement. | bestemming en hun werking nodig zijn. |
Art. 4.La Société wallonne de Financement complémentaire des |
Art. 4.De "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures est également chargée de reprendre, dans les limites | Infrastructures" is er ook mee belast om binnen de perken van haar |
de ses attributions, l'entretien des parties d'autoroutes et de routes | bevoegdheden voor het onderhoud te zorgen van de delen van |
du réseau structurant dépassant les limites de la Région wallonne, qui | autosnelwegen en van wegen van het structurend netwerk die de grenzen |
n'appartiennent pas à son territoire, conformément aux obligations | van het Waalse Gewest overschrijden en die niet tot haar grondgebied |
prévues par accord de coopération entre la Région flamande, la Région | behoren overeenkomstig het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 5.§ 1er. La Société wallonne de Financement complémentaire des |
Art. 5.§ 1. De "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures reprend et poursuit en son nom et pour son compte tous | Infrastructures" zorgt voor de overname en de voortzetting in eigen |
les marchés publics attribués, à charge des crédits d'engagement des | naam en voor eigen rekening van alle overheidsopdrachten die ten laste |
programmes 13.02 et 13.03 du budget 2010, par la Région wallonne, au | van de vastleggingskredieten van de programma's 13.02 en 13.03 van |
begroting 2010 door het Waalse Gewest gegund zijn op de dag van | |
jour de l'entrée en vigueur du décret du 10 décembre 2009 modifiant le | inwerkingtreding van het decreet van 10 december 2010 tot wijziging |
décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de | van het decreet van 10 maart 1004 betreffende de oprichting van de |
Financement complémentaire des Infrastructures, et qui, du fait de | "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" |
l'entrée en vigueur du décret du 10 décembre 2009 précité, | en die ingevolve de inwerkingtreding van bovenvermeld decreet van 10 |
ressortissent à ses compétences au sens de l'article 2, § 1er, 2°, du | december 2009 onder haar bevoegdheden vallen in de zin van artikel 2, |
décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de | § 1, 2°, van het decreet van 10 maart 1004 betreffende de oprichting |
Financement complémentaire des Infrastructures, tel que modifié par le | van de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
décret du 10 décembre 2009. | Infrastructures" zoals gewijzigd bij het decreet van 10 december 2009. |
§ 2. La Société wallonne de Financement complémentaire des | § 2. De "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures reste néanmoins chargée de l'exécution des marchés | Infrastructures" blijft evenwel belast met de uitvoering van de |
qu'elle a, au jour de l'entrée en vigueur du décret du 10 décembre | opdrachten die ze op de dag van inwerkingtreding van bovenvermeld |
2009 précité, attribués dans le cadre de l'exercice des compétences | decreet van 10 december 2009 gegund heeft in het kader van de |
uitoefening van de bevoegdheden die haar krachtens de bepalingen van | |
qui lui ressortissaient en vertu des dispositions du décret du 3 avril | het decreet van 3 april 2009 houdende wijziging van het decreet van 10 |
2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la | maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de |
Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures. | Financement complémentaire des Infrastructures" toegewezen zijn. |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 établissant |
Art. 6.Het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot |
invoering van de overheveling van de tijdelijke zakelijke rechten die | |
noodzakelijk zijn voor het onderhoud van het wegen- en autowegennet | |
le transfert à la Société wallonne de Financement complémentaire des | van het Gewest naar de " Société wallonne de Financement |
Infrastructures des droits réels temporaires indispensables à | complémentaire des Infrastructures" wordt opgeheven. |
l'entretien du réseau routier et autoroutier de la Région est abrogé. | |
Art. 7.Le Ministre des Travaux publics est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Openbare Werken is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2010. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2010. |
Namur, le 29 avril 2010. | Namur, 29 april 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
ANNEXE | BIJLAGE |
Liste des voiries constituant le réseau structurant | Lijst van de wegen waaruit het structurend netwerk bestaat |
Constituent le réseau structurant les autoroutes (en ce compris les | Het structurend netwerkwerk bestaat uit de volgende autosnelwegen (met |
bretelles) et grands axes routiers suivants visés à l'article 2 : | inbegrip van de opritten) en grote verkeersassen die in artikel 2 |
bedoeld zijn : | |
BK début | KP Begin |
BK fin | KP einde |
A3 | A3 |
44,178 | 44,178 |
53,028 | 53,028 |
56,478 | 56,478 |
58,478 | 58,478 |
61,528 | 61,528 |
135,136 | 135,136 |
A4 | A4 |
13,475 | 13,475 |
187,874 | 187,874 |
A7 | A7 |
17,575 | 17,575 |
78,18 | 78,18 |
A8 | A8 |
7,668 | 7,668 |
76,689 | 76,689 |
A13 | A13 |
100,173 | 100,173 |
111,791 | 111,791 |
A15 | A15 |
0 | 0 |
102,962 | 102,962 |
A16 | A16 |
0 | 0 |
35,88 | 35,88 |
A17 | A17 |
0,73 | 0,73 |
16,633 | 16,633 |
A25 | A25 |
0,45 | 0,45 |
15,485 | 15,485 |
A26 | A26 |
2 | 2 |
102,516 | 102,516 |
A27 | A27 |
0 | 0 |
61,373 | 61,373 |
A28 | A28 |
0 | 0 |
3,093 | 3,093 |
A54 | A54 |
0 | 0 |
23,58 | 23,58 |
A501 | A501 |
0 | 0 |
5,645 | 5,645 |
A503 | A503 |
0 | 0 |
3,52 | 3,52 |
A601 | A601 |
0 | 0 |
4,754 | 4,754 |
A602 | A602 |
0 | 0 |
13,334 | 13,334 |
A604 | A604 |
0 | 0 |
5,325 | 5,325 |
B501 | B501 |
0 | 0 |
5,645 | 5,645 |
B601 | B601 |
0 | 0 |
1,793 | 1,793 |
B602 | B602 |
0 | 0 |
1,650 | 1,650 |
B901 | B901 |
0 | 0 |
1,032 | 1,032 |
R0 | R0 |
0 | 0 |
14,17 | 14,17 |
71,404 | 71,404 |
75,675 | 75,675 |
R3 | R3 |
0 | 0 |
32,668 | 32,668 |
R5 | R5 |
0 | 0 |
8,235 | 8,235 |
R5A | R5A |
0 | 0 |
3,625 | 3,625 |
R9 | R9 |
0 | 0 |
5,192 | 5,192 |
R24 | R24 |
0 | 0 |
7,244 | 7,244 |
R50 | R50 |
0 | 0 |
4,926 | 4,926 |
N4 | N4 |
68,626 | 68,626 |
179,3 | 179,3 |
N5 | N5 |
50,32 | 50,32 |
105 | 105 |
N5G | N5G |
0 | 0 |
12,5 | 12,5 |
liaison N5-R3 | liaison N5-R3 |
0 | 0 |
4,3 | 4,3 |
N6 | N6 |
18 | 18 |
65,8 | 65,8 |
N25 | N25 |
17,088 | 17,088 |
45,3 | 45,3 |
N25A | N25A |
0 | 0 |
1,15 | 1,15 |
N50 | N50 |
5,5 | 5,5 |
13,95 | 13,95 |
N54 | N54 |
0 | 0 |
19,088 | 19,088 |
N54A | N54A |
0 | 0 |
1,479 | 1,479 |
N58 | N58 |
0 | 0 |
8,086 | 8,086 |
27,386 | 27,386 |
40,226 | 40,226 |
N62 | N62 |
65 | 65 |
80,348 | 80,348 |
N63 | N63 |
0 | 0 |
50,2 | 50,2 |
N66 | N66 |
9,176 | 9,176 |
11,526 | 11,526 |
N81 | N81 |
3 | 3 |
11,649 | 11,649 |
N82 | N82 |
0 | 0 |
4 | 4 |
N89 | N89 |
0 | 0 |
57,113 | 57,113 |
N90 | N90 |
0 | 0 |
90,2 | 90,2 |
91,7 | 91,7 |
130,6 | 130,6 |
N90B | N90B |
0 | 0 |
1,6 | 1,6 |
N97 | N97 |
22,355 | 22,355 |
43,11 | 43,11 |
N552 | N552 |
0 | 0 |
18,494 | 18,494 |
N568 | N568 |
0 | 0 |
3,95 | 3,95 |
N568A | N568A |
0 | 0 |
1,97 | 1,97 |
N684 | N684 |
0 | 0 |
16,284 | 16,284 |
N839 | N839 |
0,81 | 0,81 |
3,05 | 3,05 |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 | 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en |
déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de | |
l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 | houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 |
mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement | tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de |
complémentaire des Infrastructures. | oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures". | |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |