Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant la nomination des membres de la commission d'agrément visée à l'article 281 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine "
Arrêté du Gouvernement wallon portant la nomination des membres de la commission d'agrément visée à l'article 281 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 281 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
29 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant la nomination 29 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de
des membres de la commission d'agrément visée à l'article 281 du Code leden van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 281 van het Waalse
wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
Patrimoine, notamment les articles 279 à 283/4; Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 279 tot 283/4;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 remplaçant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot
articles 279 à 283 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de vervanging van de artikelen 279 à 283 van het Waalse Wetboek van
l'Urbanisme et du Patrimoine; Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 septembre 1999, modifiant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 september 1999 tot
l'article 283/4 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de wijziging van artikel 283/4 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke
l'Urbanisme et du Patrimoine; Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003, modifié par Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot
verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de
l'arrêté du 18 décembre 2003, fixant la répartition des compétences ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van 18
entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; december 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van haar werking, gewijzigd bij het besluit van de Waalse
Gouvernement wallon du 6 juin 2002 et l'arrêté du Gouvernement wallon Regering van 6 juni 2002 en bij het besluit van de Waalse Regering van
du 26 août 2003; 26 augustus 2003;
Vu la proposition de la Commission régionale d'aménagement du Gelet op de voordracht van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
territoire; Ordening;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
adviesorganen;
Considérant que le Gouvernement a procédé à un examen attentif de Overwegende dat elke kandidatuur voorgedragen door de Gewestelijke
chaque candidature présentée par la Commission régionale de Commissie voor Ruimtelijke Ordening (CRAT) zorgvuldig onderzocht werd
l'aménagement du territoire (CRAT); door de Regering;
Qu'ainsi, il est apparu que M. Francis Alard siège actuellement dans Dat aldus blijkt dat de Francis Alard zitting heeft in de
la Commission d'agrément, qu'il est architecte et membre de la Société erkenningscommissie, dat hij archtect en lid is van de 'Société
régionale du Logement, membre de la CRAT depuis 1999; régionale du Logement' (Waalse huisvestingsmaatschappij) en dat hij
Que Mme Catherine Thiernesse siège actuellement dans la Commission lid van de 'CRAT' is sinds 1999; Dat Mevr. Catherine Thiernesse zitting heeft in de
d'agrément, qu'elle est ingénieur agronome, licenciée en urbanisme, erkenningscommissie, dat ze landbouwkundig ingenieur is, dat ze
conseiller en mobilité, agréée en Région wallonne pour les projets de licentiaat in de stedenbouw en mobiliteitsadviseur is, dat ze in het
plans communaux d'aménagement (PCA), les schémas de structure (SSC) et Waalse Gewest erkend is als ontwerpster van gemeentelijke plannen van
aanleg, structuurschema's en gemeentelijke stedenbouwkundige
les règlements communaux d'urbanisme (RCU) pour l'intercommunale IDEA reglementen bij de intercommunale IDEA en dat ze lid van de 'CRAT' is
et membre de la CRAT depuis 1997; sinds 1997;
Que M. Guy Vernieuwe siège actuellement dans la Commission d'agrément, Dat de heer Guy Vernieuwe zitting heeft in de erkenningscommissie, dat
qu'il est ingénieur civil AIM 1978, membre de la CRAT depuis 1994, hij burgerlijk ingenieur AIM 1978 is, dat hij lid van de 'CRAT' is
membre de la CCAT de Gembloux depuis 2002, spécialiste du transport sinds 1994, dat hij lid van de 'CCAT' van Gembloux is sinds 2002, dat
ferroviaire et responsable de la cellule des grands projets (TGV, hij sinds 2003 specialist inzake het spoorvervoer en verantwoordelijke
RER,...) à la S.N.C.B. depuis 2003; voor de cel van de grote projecten (HST, GEN,...) bij de NMBS is;
Que M. Jacques Leenders a siégé à la Commission des experts avant Dat de heer Jacques Leenders vóór 1999 zitting had in de
1999, et que cette commission délivrait, jusqu'à cette date, les avis deskundigencommissie, dat die commissie tot die datum advies uitbracht
sur les demandes d'agrément des auteurs de projet, qu'il est over de verzoeken om erkenning van ontwerpers, dat hij architect en
stedenbouwkundige is, dat hij in het Waalse Gewest erkend is als
architecte et urbaniste, qu'il est agréé en Région wallonne pour les ontwerper van gemeentelijke plannen van aanleg, dat hij sinds 1999 lid
PCA, membre de la Commission d'avis sur les recours depuis 1999, et is van de adviescommissie inzake beroepen en dat hij lid van de 'CRAT'
membre de la CRAT depuis 1986; is sinds 1986;
Que M. Jean-Claude de Brauwer est architecte urbaniste, qu'il a siégé Dat de heer. Jean-Claude de Brauwer stedenbouwkundig architect is, dat
à la Commission d'agrément de la Région bruxelloise, qu'il est membre hij zitting heeft gehad in de erkenningscommissie van het Brusselse
de la CRAT depuis 2003; Gewest, dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 2003;
Que M. Pierre Govaerts a atteint l'éméritat à l'UCL et est aujourd'hui Dat de heer Pierre Govaerts het emeritaat aan de UCL heeft bereikt en
dat hij op pensioen gesteld is, dat hij vroeger lid was van de 'CREAT'
pensionné, qu'il était antérieurement membre du CREAT (centre d'études (Studiecentrum inzake ruimtelijke ordening), dat hij sinds 1986 in het
en aménagement du territoire), qu'il est agréé en Région wallonne Waalse Gewest erkend is als ontwerper van gemeentelijke plannen van
comme auteur de projet de PCA, et membre de la CRAT depuis 1986; aanleg en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1986;
Que Mme Françoise Orban est professeur de géographie aux Facultés Dat Mevr. Françoise Orban professor aardrijkskunde is aan de 'Facultés
universitaires de Namur, qu'elle est expert régulièrement consultée en universitaires de Namur', dat ze als deskundige inzake ruimtelijke
aménagement du territoire et membre de la CRAT depuis 1995; ordening regelmatig om advies verzocht wordt en dat ze lid van de
'CRAT' is sinds 1995;
Que M. Christian Coelmont est architecte urbaniste, qu'il est agréé en Dat de heer. Christian Coelmont stedenbouwkundig architect is, dat hij
Région wallonne comme auteur de projet pour les PCA, et qu'il est in het Waalse Gewest erkend is als ontwerper van gemeentelijke plannen
membre de la CRAT depuis 1999; van aanleg en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1999;
Que M. Damien Grégoire est ingénieur agronome, qu'il est responsable Dat de heer Damien Grégoire landbouwkundig ingenieur is, dat hij
au sein du groupe Carmeuse des problématiques d'aménagement du binnen de groep Carmeuse verantwoordelijk is voor de problematiek
territoire et d'environnement; et qu'il représente l'Union wallonne inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu en dat hij de 'Union
des entreprises à la CRAT depuis 2003; wallonne des Entreprises' bij de 'CRAT' vertegenwoordigt sinds 2003;
Que Mme Josiane Pimpurniaux est architecte, qu'elle est agent de Dat Mevr. Josiane Pimpurniaux architect is, dat ze ambtenaar met
l'administration de l'Aménagement du Territoire en congé, qu'elle est verlof is bij de administratie Ruimtelijke Ordening, dat ze in het
agréée en Région wallonne pour les projets de PCA, et qu'elle est Waalse Gewest erkend is als ontwerpster van gemeentelijke plannen van
membre de la CRAT depuis 2003; aanleg en dat ze lid van de 'CRAT' is sinds 2003;
Que M. Pierre Got est licencié en urbanisme, qu'il était Dat de heer Pierre Got licentiaat in de stedenbouw is, dat hij
antérieurement chargé des plans d'aménagement à l'intercommunale voorheen belast was met de plannen van aanleg bij de intercommunale
IDETA, qu'il est l'auteur du projet du PRATW (plan régional IDETA, dat hij de ontwerper is van de 'PRATW' (Gewestelijk plan van
d'aménagement du territoire wallon), qu'il est coopérateur d'un bureau aanleg van het Waalse grondgebied), dat hij medewerker is bij een
d'urbanisme et d'architecture interfrontalier à Lille (COPIT), qu'il a grensoverschrijdend stedenbouwkundig en architectenbureau te Rijsel
été président de la CRAT de 1998 à 2003, et qu'il est membre de la (COPIT), dat hij voorzitter van de 'CRAT' is geweest tussen 1998 en
CRAT depuis 1995; 2003 en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1995;
Que Mme Bénédicte Robert est juriste expérimentée en aménagement du Dat Mevr. Bénédicte Robert rechtskundige is met ervaring inzake
territoire et en environnement, qu'elle est coordinatrice des arrêtés ruimtelijke ordening en leefmilieu, dat zij sinds 2002 instaat voor de
fixant les conditions générales, sectorielles et intégrales pour le coördinatie van de besluiten tot vastlegging van de algemene,
permis d'environnement depuis 2002, qu'elle a participé à la mise au sectorale en integrale voorwaarden voor de milieuvergunning, dat zij
point de la législation sur le permis unique 2002-2004 et qu'elle est meegewerkt heeft aan de aanpassing van de wetgeving op de eenmalige
membre de la CRAT depuis 2003; vergunning 2002-2004 en dat ze lid van de 'CRAT' is sinds 2003;
Considérant que tous les candidats présentés, sans être à niveau Overwegende dat alle voorgedragen kandidaten, alhoewel zij niet
strictement égal de compétences, sont qualifiés pour occuper le mandat hetzelfde bevoegdheidsniveau halen, geschikt zijn om het mandaat van
en tant que spécialiste en aménagement du territoire et urbanisme; specialist inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu te bekleden;
Considérant qu'il y a cependant lieu de procéder à une comparaison des Overwegende evenwel dat een vergelijking van de titels en verdiensten
titres et mérites de chaque candidat, en tenant compte notamment de van elke kandidaat gemaakt moet worden, rekening houdende o.a. met de
l'expérience acquise dans un précédent mandat comme membre ayant siégé ervaring opgedaan tijdens een vorig mandaat als lid dat zitting heeft
dans la Commission d'agrément ou dans une commission équivalente, de gehad in de erkenningscommissie of in een gelijkwaardige commissie,
la disponibilité des candidats, des compétences et formations
spécifiques de chaque candidat et des connaissances pratiques de la met de beschikbaarheid van de kandidaten, met hun bevoegdheden en hun
procédure d'agrément, notamment en qualité d'auteur de projet agréé; specifieke opleidingen en met de praktische kennis van de
Considérant que l'appartenance aux sections d'aménagement normatif et erkenningsprocedure, met name als erkende ontwerper;
d'aménagement actif de la CRAT confère à leurs membres davantage Overwegende dat de leden die deel uitmaken van de afdelingen
d'opportunités de se prononcer sur les matières liées aux plans normatieve inrichting en actieve inrichting van de 'CRAT' meer
communaux d'aménagement et au plan de secteur, et que cette mogelijkheden hebben om zich uit te spreken over de materies i.v.m. de
opportunité représente pour ceux-ci un avantage pour siéger dans la gemeentelijke plannen van aanleg en het gewestplan en dat die
commission d'agrément des auteurs de projet; mogelijkheid een voordeel is om zitting te kunnen hebben binnen de
Considérant que le Gouvernement a également le souci de constituer une erkenningscommissie van de ontwerpers;
Commission d'agrément composée de membres disponibles et formant une Overwegende dat de Regering ook zorg heeft voor de instelling van een
équipe pluridisciplinaire et complémentaire au niveau des compétences erkenningscommissie die uit beschikbare leden bestaat en die een
multidisciplinaire en aanvullende ploeg vormt op het vlak van de
et de l'expérience; bevoegdheden en van de ervaring;
Considérant qu'il y a lieu également de respecter la parité Overwegende dat de pariteit mannen/vrouwen bedoeld in artikel 3 van
hommes/femmes visée à l'article 3 du décret du 15 mai 2003 promouvant het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige
la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen in acht
consultatifs; qu'au-delà des exigences de ce décret qui évoque la genomen moet worden; dat bovenop de vereisten van dat decreet, waarbij
désignation dans un organe consultatif de maximum deux tiers des maximum twee derde van de leden van hetzelfde geslacht binnen een
membres du même sexe, il est apparu opportun de veiller à une adviesorgaan aangewezen moeten worden, het geschikt lijkt te voorzien
répartition totalement équilibrée entre les femmes et les hommes, à in een volkomen evenwichtige verdeling tussen vrouwen en mannen, met
savoir trois femmes et trois hommes; name drie vrouwen en drie mannen;
Considérant qu'eu égard aux préoccupations évoquées ci-dessus, le Overwegende dat de Regering op grond van al die overwegingen de
choix du Gouvernement s'est porté sur les candidats suivants : volgende kandidaten heeft gekozen :
- Mme Catherine Thiernesse, pour sa formation de conseiller en - Mevr. Catherine Thiernesse, vanwege haar opleiding tot
mobilité qui lui confère des compétences spécifiques par rapport aux mobiliteitsadviseur, waardoor ze over specifieke bevoegdheden beschikt
autres candidats, pour son expérience acquise comme membre de la t.o.v. de andere kandidaten, vanwege haar ervaring als lid van de
erkenningscommissie, vanwege haar praktische ervaring inzake
Commission d'agrément, pour son expérience pratique de la matière des erkenningen in haar hoedanigheid van ontwerpster, bij de IDEA, van
agréments en sa qualité d'auteur agréé pour l'IDEA tant pour zowel gemeentelijke plannen van aanleg als structuurschema's en
l'élaboration des PCA que pour les SSC et les RCU, et pour son gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen, en omdat ze deel uitmaakt
appartenance à la section d'aménagement normatif de la CRAT; van de afdeling normatieve inrichting van de 'CRAT';
- Mme Josiane Pimpurniaux, pour sa qualité d'architecte et pour - Mevr. Josiane Pimpurniaux, vanwege haar hoedanigheid van architect
l'expérience acquise à la direction extérieure de l'Aménagement du en vanwege de ervaring opgedaan bij de buitendirectie Ruimtelijke
territoire à Charleroi, pour sa maîtrise technique du CWATUP, et pour Ordening te Charleroi, vanwege haar technische kennis van het 'CWATUP'
son expérience pratique de la matière des agréments en sa qualité en haar praktische ervaring inzake erkenningen in haar hoedanigheid
d'auteur agréé pour IGRETEC pour l'élaboration des PCA, et pour son van erkend ontwerpster, bij IGRETEC, van gemeentelijke plannen van
appartenance à la section d'aménagement normatif de la CRAT; aanleg, en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling normatieve
inrichting van de 'CRAT';
- Mme Bénédicte Robert, pour ses compétences spécifiques en tant que - Mevr. Bénédicte Robert, vanwege haar specifieke bevoegdheden als
juriste, pour l'expérience acquise dans la coordination et la mise au rechtskundige, haar ervaring opgedaan bij de coördinatie en de
point de législations relatives à l'aménagement du territoire et aanpassing van de wetgeving inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu,
l'environnement et pour son appartenance à la section d'aménagement en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling actieve inrichting van de
actif à la CRAT; 'CRAT';
- M. Francis Alard, pour sa qualité d'architecte et ses compétences en - de heer Francis Alard, vanwege zijn hoedanigheid van architect en
zijn bevoegdheden inzake stedenbouw, vanwege zijn ervaring opgedaan
matière d'urbanisme, ainsi que l'expérience acquise comme membre de la als lid van de erkenningscommissie, vanwege zijn anciënniteit als lid
Commission d'agrément, pour son ancienneté comme membre de la CRAT, et van de 'CRAT' en omdat hij deel uitmaakt van de afdeling actieve
pour son appartenance à la section d'aménagement actif de la CRAT; inrichting van de 'CRAT';
- M. Jacques Leenders, pour ses compétences et son expérience comme - de heer Jacques Leenders, vanwege zijn bevoegdheden en zijn ervaring
architecte-urbaniste, son expérience en matière d'agrément dans als stedenbouwkundig architect, vanwege zijn ervaring inzake erkenning
l'ancienne Commission des experts, son expérience comme membre de la binnen de voormalige Commissie van deskundigen, vanwege zijn ervaring
Commission d'avis sur les recours et son ancienneté comme membre de la als lid van de adviescommissie inzake beroepen en zijn anciënniteit
CRAT; als lid van de 'CRAT';
- M. Pierre Got, pour son expérience comme président de la CRAT et ses - de heer Pierre Got, vanwege zijn ervaring als voorzitter van de
larges compétences en matière d'aménagement du territoire et 'CRAT' en zijn ruime bevoegdheden inzake ruimtelijke ordening en
d'urbanisme au niveau international et de la Région wallonne, son stedenbouw op internationaal en Waals niveau, vanwege zijn
ancienneté comme membre de la CRAT, et pour son appartenance à la anciënniteit als lid van de 'CRAT' en omdat hij deel uitmaakt van de
section d'aménagement actif de la CRAT; afdeling actieve inrichting van de 'CRAT;
Considérant que la disponibilité des membres est un élément essentiel Overwegende dat de beschikbaarheid van de leden noodzakelijk is voor
pour permettre à la Commission d'agrément de fonctionner dans de de vlotte werking van de erkenningscommissie; dat de gekozen
bonnes conditions; que les candidats retenus n'ont émis aucune réserve kandidaten geen enkel voorbehoud gemaakt hebben voor wat hun
quant à leur disponibilité, ce qui constitue un atout supplémentaire beschikbaarheid betreft, hetgeen zal bijdragen tot de doeltreffendheid
dans l'efficacité de leur mission et une souplesse dans le van hun opdracht en tot een soepele werking van de commissie;
fonctionnement de la Commission; Overwegende bovendien dat verschillende kandidaten voorbehoud gemaakt
Considérant, en outre, que plusieurs candidats ont émis des réserves hebben voor wat hun beschikbaarheid betreft, met name Mevr. Françoise
quant à leur disponibilité, à savoir Mme Françoise Orban, M. Damien Orban, de heer. Damien Grégoire, de heer Christian Coelmont en de heer
Grégoire, M. Christian Coelmont et M. Guy Vernieuwe; Guy Vernieuwe;
Considérant que la candidature de M. Jean-Claude de Brauwer est certes Overwegende dat de kandidatuur van de heer Jean-Claude de Brauwer
intéressante mais n'est pas retenue en raison des préoccupations weliswaar interessant is maar niet weerhouden werd vanwege de boven
évoquées ci-dessus, à savoir le souci du Gouvernement de former une opgegeven motieven, meer bepaald het feit dat de Regering een
Commission d'agrément présentant un profil pluridisciplinaire et erkenningscommissie wenst in te stellen met een multidisciplinair en
complémentaire, alors que M. de Brauwer dispose d'une formation aanvullend profiel, terwijl de heer de Brauwer een opleiding tot
d'architecte urbaniste qui est déjà représentée par ailleurs, que stedenbouwkundig architect heeft gevolgd waarvoor reeds een betrekking
d'autres candidats sont en outre retenus pour d'autres motifs et is ingevuld, dat andere kandidaten bovendien om andere gronden gekozen
notamment leurs compétences ou leur expérience spécifiques; werden, o.a. vanwege hun specifieke bevoegdheden of ervaring;
Considérant que la candidature de M. Pierre Govaerts est très Overwegende dat de kandidatuur van de heer Pierre Govaerts zeer
intéressante mais n'est pas retenue et ce, malgré son expérience en interessant is maar niet weerhouden werd ondanks zijn ervaring inzake
matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme, son ancienneté à ruimtelijke ordening en stedenbouw, zijn anciënniteit bij de 'CRAT' en
la CRAT et son agrément comme auteur de projet de PCA, en raison du zijn erkenning als ontwerper van gemeentelijke plannen van aanleg,
souci du Gouvernement de former une Commission d'agrément présentant omdat de Regering een erkenningscommissie met een multidisciplinair en
un profil pluridisciplinaire et complémentaire, que, en effet, il aanvullend profiel wenst in te stellen, dat immers blijkt dat zijn
apparaît que sa candidature n'optimaliserait pas davantage ce kandidatuur niet zou bijdragen tot de optimalisering van het
caractère complémentaire et multidisciplinaire de la commission; multidisciplinaire en aanvullende karakter van de commissie;
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
l'Urbanisme et de l'Environnement, en Leefmilieu,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La commission d'agrément des auteurs de projets visée à

Artikel 1.De commissie voor de erkenning van de ontwerpers bedoeld in

l'article 281 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de artikel 281 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
l'Urbanisme et du Patrimoine est composée comme suit : Stedenbouw en Patrimonium wordt samengesteld als volgt :
- Mme Catherine Thiernesse; - Mevr. Catherine Thiernesse;
- Mme Josiane Pimpurniaux; - Mevr. Josiane Pimpurniaux;
- Mme Bénédicte Robert; - Mevr. Bénédicte Robert;
- M. Francis Alard; - de heer Francis Alard;
- M. Jacques Leenders; - de heer Jacques Leenders;
- M. Pierre Got. - de heer Pierre Got.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 29 avril 2004 Namen, 29 april 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^