Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 29/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'agrément de Centres pilotes pour le développement et la vulgarisation en agriculture "
Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'agrément de Centres pilotes pour le développement et la vulgarisation en agriculture Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon concernant l'agrément de Centres pilotes pour le développement et la vulgarisation en agriculture Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw De Waalse Regering,
Vu la loi du 5 février 1999 portant des dispositions diverses et Gelet op de wet van 5 februari 1999 houdende diverse bepalingen en
relatives à la qualité des produits agricoles, notamment l'article 37; betreffende de kwaliteit van de landbouwproducten, inzonderheid op artikel 37;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1975 concernant la reconnaissance et Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1975 betreffende de
l'octroi de subventions aux jardins et centres d'essais horticoles, erkenning en de subsidiëring van tuinbouwproeftuinen en -centra,
modifié par les arrêtés royaux des 3 avril 1978 et 29 octobre 1992; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 april 1978 en 29 oktober
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2003; 1992; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2003.; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18
december 2003;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale
fédérale en date du 12 janvier 2004; overheid van 12 januari 2004;
Vu la délibération du Gouvernement wallon le 18 décembre 2003 sur la Gelet op de beraadslaging van de Regering van 18 december 2003 over
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens
dépassant pas 30 jours; 30 dagen;
Vu l'avis n° 36.740/4 du Conseil d'Etat donné le 7 avril 2004 en Gelet op het advies 36.740/4 van de Raad van State, gegeven op 7 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder :

1° Ministre : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 1° Minister : de Minister bevoegd voor Landbouw;
2° Administration : la Direction du Développement et de la 2° Bestuur : de Directie Ontwikkeling en Vulgarisatie van het
Vulgarisation de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse
de la Région wallonne; Gewest;
3° secteur de production : ensemble d'activités liées à une 3° productiesector : geheel van activiteiten verbonden met een
spéculation, à un groupe de spéculations, à une méthode de production speculatie, een groep speculaties, een productiemethode of de eerste
ou à la première transformation des produits issus de la production agricole. verwerking van de producten afkomstig uit de landbouwproductie.
CHAPITRE II. - De l'agrément HOOFDSTUK II. - De erkenning

Art. 2.Le Ministre peut agréer des associations comme centres pilotes

Art. 2.De Minister kan verenigingen erkennen als pilootcentrum voor

pour le développement et la vulgarisation, afin d'encourager et de ontwikkeling en vulgarisatie, ter aanmoediging en ondersteuning van
soutenir des actions collectives organisées dans le cadre d'un secteur gezamenlijke acties in het kader van een productiesector, in
de production, en collaboration avec les milieux professionnels samenwerking met de betrokken beroepskringen en ten gunste van het
concernés et au bénéfice de l'ensemble des producteurs actifs dans ce geheel van de producenten die actief zijn in die productiesector op
secteur de production sur le territoire de la Région wallonne. het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 3.Il n'est agréé et subventionné qu'un seul centre pilote par

Art. 3.Eén enkel pilootcentrum per productiesector kan worden erkend

secteur de production. Une association peut être agréée comme centre en gesubsidieerd. Een vereniging kan pas erkend zijn als ze voldoet
pilote si elle répond aux conditions suivantes : aan volgende voorwaarden :
1° être constituée en association sans but lucratif conformément aux 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de
dispositions de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but bepalingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen
lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder
fondations; winstoogmerk en de stichtingen;
2° le conseil d'administration de l'association doit être composé au 2° de raad van bestuur van de vereniging moet bestaan uit minstens één
moins d'un tiers d'exploitants agricoles actifs dans le secteur de derde landbouwers die actief zijn in de betrokken productiesector;
production concerné;
3° les missions visées à l'article 5 du présent arrêté doivent être 3° de in artikel 5 van dit besluit bedoelde opdrachten moeten
reprises dans l'objet social de l'association; opgenomen worden in het maatschappelijk doel van de vereniging;
4° l'ensemble des producteurs présents sur le territoire wallon 4° het geheel van de producenten aanwezig op het Waalse grondgebied
doivent pouvoir bénéficier des activités de l'association. moeten het voordeel kunnen genieten van de activiteiten van de vereniging.

Art. 4.Le centre pilote doit :

Art. 4.Het pilootcentrum moet :

1° se conformer aux directives du Ministre ou du représentant de la 1° zich voegen naar de richtlijnen van de Minister of van de
Direction générale de l'Agriculture en vue de la réalisation des vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Landbouw met het oog op
activités visées par l'agrément; de realisatie van de in de erkenning bedoelde activiteiten;
2° élaborer annuellement un programme d'activités soumis à 2° een jaarlijks activiteitenprogramma dat de goedkeuring van de
l'approbation du Ministre avant le 31 décembre de l'année qui précède Minister behoeft opmaken vóór 31 december van het jaar dat voorafgaat
l'exercice, et comprenant une description complète des actions aan het boekjaar, met een volle beschrijving van de geplande acties,
prévues, un planning d'exécution, un budget et une répartition des een uitvoeringsplanning, een begroting en een verdeling van de taken
tâches et des frais entre les partenaires; en kosten tussen partners;
3° constituer un ou plusieurs comités techniques chargés de 3° één of meerdere technische comités oprichten die belast zijn met de
l'élaboration et du suivi de l'exécution des missions et du programme uitwerking van en het toezicht op de uitvoering van de opdrachten en
annuel; van het jaarlijkse programma;
4° fournir à l'Administration tous les documents concernant 4° alle documenten betreffende het opmaken en de realisatie van het
l'élaboration et la réalisation du programme de développement et les ontwikkelingsprogramma en de activiteiten van het pilootcentrum
activités du centre pilote; bezorgen aan het Bestuur;
5° inviter le représentant de l'Administration à chacune des réunions 5° de vertegenwoordiger van het Bestuur uitnodigen als waarnemer aan
des organes constitutifs de l'association à titre d'observateur, et à alle vergaderingen van de samenstellende organen van de vereniging en
titre d'expert à celles des comités techniques; als deskundige aan die van de technische comités;
6° disposer de l'équipement et du personnel nécessaires à la bonne 6° beschikken over de uitrusting en het personeel noodzakelijk voor de
réalisation des missions; goede uitvoering van de opdrachten;
7° se soumettre aux contrôles de l'Administration et permettre l'accès 7° zich onderwerpen aan de controles van het Bestuur en de toegang
à ses installations, à sa comptabilité, et à tout document en relation mogelijk maken tot zijn installaties, zijn boekhouding en elk document
avec les activités visées par l'agrément. in verhouding tot de in de erkenning bedoelde activiteiten.

Art. 5.Dans le secteur de production concerné, les missions suivantes

Art. 5.In de betrokken productiesector kunnen de volgende opdrachten

peuvent faire l'objet de l'agrément en qualité de centre pilote : het voorwerp uitmaken van de erkenning :
1° la coordination d'activités du secteur de production; 1° de coördinatie van de activiteiten van de productiesector;
2° la réalisation d'expérimentations dans les conditions de la pratique; 2° de realisatie van proeven onder de praktijkvoorwaarden;
3° la mise en place de projets de démonstration; 3° de uitvoering van demonstratieprojecten;
4° l'encadrement des producteurs sur le plan technique, économique, 4° de begeleiding van producenten op technisch, economisch, sociaal en
social et environnemental; milieuvlak;
5° le développement du secteur par des programmes coordonnés et des 5° de sectorontwikkeling door gecoördineerde programma's en gerichte
actions ponctuelles; acties
6° la vulgarisation de toute information en relation avec le secteur 6° de vulgarisatie van elke informatie in verhouding tot de
de production et notamment les résultats des activités du centre productiesector en inzonderheid de resultaten van de activiteiten van
pilote et de la recherche; het centrum en van het onderzoek;
7° l'amélioration de techniques existantes et l'examen des 7° de verbetering van bestaande technieken en het zoeken naar nieuwe
possibilités de mise en oeuvre de nouvelles techniques; technieken;
8° l'amélioration de la qualité des produits. 8° de verbetering van de productkwaliteit.
CHAPITRE III. - De la subvention HOOFDSTUK III. - De toelage

Art. 6.Dans les limites des crédits budgétaires, le Ministre peut

Art. 6.Binnen de perken van de begrotingskredieten, kan de Minister

octroyer au centre pilote agréé une subvention à titre d'intervention het pilootcentrum een toelage toekennen als tegemoetkoming in de
dans les frais de fonctionnement, y compris les frais de personnel, à werkingskosten, met inbegrip van de personeelskosten, ten belope van
concurrence de maximum 80 % des dépenses réellement effectuées au sein maximum 80 % van de binnen de goedgekeurde begroting uitgevoerde
du budget approuvé. uitgaven.

Art. 7.§ 1er. Une subvention supplémentaire peut être octroyée au

Art. 7.§ 1. Een bijkomende toelage kan worden toegekend aan het

centre pilote agréé pour des investissements nécessaires à la erkende pilootcentrum voor investeringen noodzakelijk voor de
réalisation des activités visées par l'agrément, et approuvés dans le realisatie van activiteiten bedoeld in de erkenning, en die
cadre du programme annuel d'activités. goedgekeurd zijn in het kader van het jaarlijkse
activiteitenprogramma.
§ 2. Cette subvention supplémentaire est limitée à 40 % du coût total § 2. Die bijkomende toelage wordt beperkt tot 40 % van de totaalkost
des investissements approuvés, et est liquidée sur la base des van de goedgekeurde investeringen en uitbetaald op grond van de
justificatifs originaux et des preuves de paiements. oorspronkelijke bewijsstukken en de betalingsbewijzen.
§ 3. Toute autre intervention publique éventuelle est intégrée dans § 3. Elke andere openbare tegemoetkoming wordt geïntegreerd in die
cette limite de 40 %. beperking van 40 % .

Art. 8.Toute recette éventuelle générée grâce à la subvention doit

Art. 8.Elke eventuele ontvangst afkomstig uit de toelage moet worden

être utilisée aux fins des missions visées par l'agrément. gebruikt voor de opdrachten bedoeld in de erkenning.

Art. 9.Les modalités d'octroi de la subvention au centre pilote agréé sont :

Art. 9.De toekenningsmodaliteiten van de toelage zijn :

1° le paiement, sur la base d'une déclaration de créance à introduire 1° de uitbetaling, op grond van een aangifte van schuldvordering die
dès la signature de l'arrêté ministériel de subvention, d'une avance moet worden ingediend vanaf de ondertekening van het ministerieel
d'un montant de 75 % de la subvention pour les frais de besluit tot subsidiëring, van een voorschot ten bedrage van 75 % van
fonctionnement; de toelage voor de werkingskosten;
2° le paiement du solde de 25 % de la subvention après présentation 2° de uitbetaling van het saldo van 25 % van de toelage na voorlegging
d'un rapport d'activités et de la totalité des pièces justificatives van een activiteitenverslag en van het geheel van de bewijsstukken en
et des preuves de paiement relatives au programme d'activités. betalingsbewijzen betreffende het activiteitenprogramma.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.Le Ministre, après avoir entendu les représentants du centre

Art. 10.De Minister kan, na de vertegenwoordigers van het

pilote, peut retirer l'agrément d'un centre pilote si celui-ci ne pilootcentrum te hebben gehoord, de erkenning intrekken indien het
satisfait plus aux conditions d'agrément visées à l'article 3, ou s'il centrum niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bedoeld in
ne respecte pas les prescriptions visées à l'article 4, ou s'il ne artikel 3 of indien de voorschriften bedoeld in artikel 4 niet worden
remplit pas les missions qui lui ont été confiées. nageleefd, of bij niet-vervulling van zijn opdrachten.

Art. 11.L'arrêté royal du 15 décembre 1975 concernant la

Art. 11.Het koninklijk besluit van 15 december 1975 betreffende de

reconnaissance et l'octroi de subventions aux jardins et centres erkenning en de subsidiêring van tuinbouwproeftuinen en -centra,
d'essais horticoles, modifié par les arrêtés royaux des 3 avril 1978 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 april 1978 en 29 oktober
et 29 octobre 1992 est abrogé. 1992, wordt opgeheven.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2004.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 13.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 29 avril 2004. Namen, 29 april 2004
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^