← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant désignation des président, vice-présidents et membres du conseil d'administration du Centre hospitalier psychiatrique "Les Marronniers" "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant désignation des président, vice-présidents et membres du conseil d'administration du Centre hospitalier psychiatrique "Les Marronniers" | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Les Marronniers" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 28 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant désignation des | het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot aanwijzing van |
président, vice-présidents et membres du conseil d'administration du | de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur |
Centre hospitalier psychiatrique "Les Marronniers" | van het psychiatrisch ziekenhuis "Les Marronniers" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de |
psychiatriques de la Région wallonne, notamment les articles 8 à 11; | psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest, inzonderheid op de artikelen 8 tot 11; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot |
désignation des président, vice-présidents et membres du conseil | aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de |
d'administration du Centre hospitalier psychiatrique "Les | raad van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Les Marronniers", |
Marronniers", modifié par l'arrêté du 22 avril 2004; | gewijzigd bij het besluit van 22 april 2004; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement de M. | Overwegende dat er moet worden voorzien in de vervanging van de heer |
Jean-Pierre Genbauffe, ce dernier ayant remis sa démission le 2 mai 2006; | Jean-Pierre Genbauffe, die op 2 mei 2006 zijn ontslag heeft ingediend; |
Considérant que M. Genbauffe avait été choisi en raison de ses | Overwegende dat de heer Genbauffe gekozen werd voor zijn |
compétences en matière de gestion hospitalière au sens de l'article 8, | deskundigheden inzake ziekenhuisbeheer in de zin van artikel 8, § 1, |
§ 1er, 1°, du décret du 6 avril 1995; | 1°, van het decreet van 6 april 1995; |
Que pour achever le mandat de M. Jean-Pierre Genbauffe, il est proposé | Dat de heer Jean-Marie Brooms voorgedragen wordt om het mandaat van de |
de désigner M. Jean-Marie Brooms; | heer Jean-Pierre Genbauffe te eindigen; |
Que M. Brooms a présenté sa candidature pour le remplacement de M. | Dat de heer Brooms zijn kandidatuur heeft ingediend om de heer |
Jean-Pierre Genbauffe et que, compte tenu qu'il est actuellement | Jean-Pierre Genbauffe te vervangen en dat hij ontegensprekelijk |
vice-président de la Clinique Notre-Dame à Tournai, président et | beschikt over de bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer zoals bedoeld in |
administrateur délégué du Centre Hospitalier Hornu-Frameries, | artikel 8, § 1, 1°, van genoemd decreet daar hij ondervoorzitter is |
président de l'Association Interhospitalière du Tournaisis et | van de "Clinique Notre-Dame" in Doornik, alsook voorzitter en |
président de l'Union médico-hospitalière du Tournaisis, il dispose de | gedelegeerd bestuurder van het "Centre hospitalier Hornu-Frameries", |
compétences incontestables en matière de gestion hospitalière telles | voorzitter van de "Association interhospitalière du Tournaisis" en |
que visées par l'article 8, § 1er, 1°, du décret susvisé; | voorzitter van de "Union médico-hospitalière du Tournaisis"; |
Considérant que M. Genbauffe était également vice-président du conseil | Overwegende dat de heer Genbauffe ook ondervoorzitter is van de raad |
d'administration du Centre hospitalier psychiatrique "Les Marronniers"; | van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Les Marronniers"; |
Que M. Jean-Marie Brooms dispose également des qualités nécessaires | Overwegende dat de heer Jean-Marie Brooms ook beschikt over de nodige |
pour assurer la vice-présidence du conseil d'administration; | kwaliteiten om het ondervoorzitterschap van de raad van bestuur waar |
Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | te nemen; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
l'Egalité des Chances; | Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
juillet 2003 portant désignation des membres du conseil | juli 2003 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het |
d'administration du Centre hospitalier psychiatrique "Les | psychiatrisch ziekenhuis "Les Marronniers" wordt Jean-Pierre Genbauffe |
Marronniers", Jean-Pierre Genbauffe est remplacé par Jean-Marie Brooms. | door Jean-Marie Brooms vervangen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 28 septembre 2006. | Namen, 28 september 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |