← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 12 mai 2024 et délimitant son étendue géographique"
Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 12 mai 2024 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 12 mei 2024 als een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
---|---|
28 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme | 28 NOVEMBER 2024. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
calamité naturelle publique les inondations du 12 mai 2024 et | overstromingen van 12 mei 2024 als een algemene natuurramp worden |
délimitant son étendue géographique | beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp |
afgebakend wordt | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié en dernier lieu par la loi | augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, laatst gewijzigd bij de |
spéciale du 6 janvier 2014 ; | bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 3, § 2 ; | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, artikel 3, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, de artikelen 2, |
2, § 1er, alinéa 1er, et 3, alinéa 5 ; | § 1, eerste lid, en 3, vijfde lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2024; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 28 november 2024; |
Considérant la demande des bourgmestres de Chaumont-Gistoux, Gembloux, | Gelet op het verzoek van de burgemeesters van de gemeenten |
Grez-Doiceau et Walhain relative à l'importance des dégâts provoqués | Chaumont-Gistoux, Gembloux, Graven en Walhain betreffende de omvang |
par les inondations du 12 mai 2024 ainsi qu'au nombre de sinistrés ; | van de schade veroorzaakt door de overstromingen van 12 mei 2024 |
alsook het aantal slachtoffers; | |
Considérant que ce phénomène naturel a touché le 12 mai 2024 les | Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 12 mei 2024 de provincies |
Waals-Brabant en Namen getroffen heeft; | |
provinces du Brabant wallon et de Namur ; | Gelet op de bijlage bij bovengenoemd besluit van de Waalse Regering |
Considérant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet | van 21 juli tot vaststelling van de fysieke criteria voor de erkenning |
susvisé déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une | |
calamité naturelle publique ; | van algemene natuurramp; |
Considérant le rapport technique du 26 septembre 2024 rédigé par le | Gelet op het technisch verslag van 26 september 2024, opgesteld door |
Centre régional de Coordination des Risques et de Transmission | het "Centre régional de Coordination des Risques et de Transmission |
d'Expertises" (Gewestelijk Centrum voor Risicocoördinatie en | |
d'Expertises ; | Expertiseoverdracht); |
Considérant que les inondations survenues le 12 mai 2024 sur le | Overwegende dat de overstromingen van 12 mei 2024 op het grondgebied |
territoire des communes de Chaumont-Gistoux, Gembloux et Walhain | van de gemeenten Chaumont-Gistoux, Gembloux en Walhain geen |
présentent un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du | uitzonderlijk karakter hebben in de zin van bovenvermeld besluit van |
Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé ; | de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
Considérant que les inondations survenues le 12 mai 2024 sur le | Overwegende dat de overstromingen van 12 mei 2024 op het grondgebied |
territoire de la commune de Grez-Doiceau ne présentent pas un | van de gemeente Graven geen uitzonderlijk karakter hebben in de zin |
caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du | van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
21 juillet 2016 susvisé ; | |
Sur la proposition du Ministre qui a les calamités naturelles publiques dans ses attributions ; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor algemene natuurrampen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les demandes de reconnaissance introduites par les |
Artikel 1.De erkenningsaanvragen van de gemeenten Chaumont-Gistoux, |
communes de Chaumont-Gistoux, Grez-Doiceau, Gembloux et Walhain sont recevables. | Graven, Gembloux en Walhain zijn ontvankelijk. |
Art. 2.Les inondations du 12 mai 2024 sont reconnues comme une |
Art. 2.De overstromingen van 12 mei 2024 worden erkend als algemene |
calamité naturelle publique sur le territoire des communes de | natuurramp op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux, |
Chaumont-Gistoux, Gembloux et Walhain. | Gembloux en Walhain. |
Sur le territoire de la commune de Grez-Doiceau, la demande n'est pas | Op het grondgebied van de gemeente Graven, wordt de aanvraag niet |
accueillie au motif que les critères de reconnaissance fixés par | aanvaard omdat niet is voldaan aan de erkenningscriteria vastgesteld |
l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 ne sont | in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016. |
pas rencontrés. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Le Ministre qui a les calamités naturelles publiques dans ses |
Art. 4.De Minister bevoegd voor algemene natuurrampen is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur le, 28 novembre 2024. | Namen, 28 november 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering, |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |