← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 12 mai 2024 et délimitant son étendue géographique"
| Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 12 mai 2024 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 12 mei 2024 als een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
|---|---|
| 28 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme | 28 NOVEMBER 2024. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
| calamité naturelle publique les inondations du 12 mai 2024 et | overstromingen van 12 mei 2024 als een algemene natuurramp worden |
| délimitant son étendue géographique | beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp |
| afgebakend wordt | |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
| l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié en dernier lieu par la loi | augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, laatst gewijzigd bij de |
| spéciale du 6 janvier 2014 ; | bijzondere wet van 6 januari 2014; |
| Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
| dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 3, § 2 ; | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, artikel 3, § 2; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
| exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
| dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, de artikelen 2, |
| 2, § 1er, alinéa 1er, et 3, alinéa 5 ; | § 1, eerste lid, en 3, vijfde lid; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2024; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2024; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 28 november 2024; |
| Considérant la demande des bourgmestres de Chaumont-Gistoux, Gembloux, | Gelet op het verzoek van de burgemeesters van de gemeenten |
| Grez-Doiceau et Walhain relative à l'importance des dégâts provoqués | Chaumont-Gistoux, Gembloux, Graven en Walhain betreffende de omvang |
| par les inondations du 12 mai 2024 ainsi qu'au nombre de sinistrés ; | van de schade veroorzaakt door de overstromingen van 12 mei 2024 |
| alsook het aantal slachtoffers; | |
| Considérant que ce phénomène naturel a touché le 12 mai 2024 les | Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 12 mei 2024 de provincies |
| Waals-Brabant en Namen getroffen heeft; | |
| provinces du Brabant wallon et de Namur ; | Gelet op de bijlage bij bovengenoemd besluit van de Waalse Regering |
| Considérant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet | van 21 juli tot vaststelling van de fysieke criteria voor de erkenning |
| susvisé déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une | |
| calamité naturelle publique ; | van algemene natuurramp; |
| Considérant le rapport technique du 26 septembre 2024 rédigé par le | Gelet op het technisch verslag van 26 september 2024, opgesteld door |
| Centre régional de Coordination des Risques et de Transmission | het "Centre régional de Coordination des Risques et de Transmission |
| d'Expertises" (Gewestelijk Centrum voor Risicocoördinatie en | |
| d'Expertises ; | Expertiseoverdracht); |
| Considérant que les inondations survenues le 12 mai 2024 sur le | Overwegende dat de overstromingen van 12 mei 2024 op het grondgebied |
| territoire des communes de Chaumont-Gistoux, Gembloux et Walhain | van de gemeenten Chaumont-Gistoux, Gembloux en Walhain geen |
| présentent un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du | uitzonderlijk karakter hebben in de zin van bovenvermeld besluit van |
| Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé ; | de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
| Considérant que les inondations survenues le 12 mai 2024 sur le | Overwegende dat de overstromingen van 12 mei 2024 op het grondgebied |
| territoire de la commune de Grez-Doiceau ne présentent pas un | van de gemeente Graven geen uitzonderlijk karakter hebben in de zin |
| caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du | van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
| 21 juillet 2016 susvisé ; | |
| Sur la proposition du Ministre qui a les calamités naturelles publiques dans ses attributions ; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor algemene natuurrampen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les demandes de reconnaissance introduites par les |
Artikel 1.De erkenningsaanvragen van de gemeenten Chaumont-Gistoux, |
| communes de Chaumont-Gistoux, Grez-Doiceau, Gembloux et Walhain sont recevables. | Graven, Gembloux en Walhain zijn ontvankelijk. |
Art. 2.Les inondations du 12 mai 2024 sont reconnues comme une |
Art. 2.De overstromingen van 12 mei 2024 worden erkend als algemene |
| calamité naturelle publique sur le territoire des communes de | natuurramp op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux, |
| Chaumont-Gistoux, Gembloux et Walhain. | Gembloux en Walhain. |
| Sur le territoire de la commune de Grez-Doiceau, la demande n'est pas | Op het grondgebied van de gemeente Graven, wordt de aanvraag niet |
| accueillie au motif que les critères de reconnaissance fixés par | aanvaard omdat niet is voldaan aan de erkenningscriteria vastgesteld |
| l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 ne sont | in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016. |
| pas rencontrés. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Le Ministre qui a les calamités naturelles publiques dans ses |
Art. 4.De Minister bevoegd voor algemene natuurrampen is belast met |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Namur le, 28 novembre 2024. | Namen, 28 november 2024. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering, |
| Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
| Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
| A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |