Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/11/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée du Grand Brou à Beauvechain "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée du Grand Brou à Beauvechain Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Grand Brou"' te Bevekom
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de 28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van
la Réserve naturelle domaniale dirigée du Grand Brou à Beauvechain het geleide domaniaal natuurreservaat "Grand Brou"' te Bevekom
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 bij de decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989,
septembre 1989, et notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52 et le inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52, en het decreet van 6
décret du 6 décembre 2001; december 2001;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 16 avril 2002; gegeven op 16 april 2002;
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial du Brabant Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad
wallon, donné le 22 août 2002; van Waals Brabant, gegeven op 22 augustus 2002;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden voor de
protection et de gestion du site, notamment en vue de le préserver et bescherming en het beheer van de site, meer bepaald met het oog op de
de conserver la faune et la flore qui y est inféodée; instandhouding en het behoud van de fauna en de flora die zich daar
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, ontwikkelen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke
Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constituées en réserve naturelle domaniale dirigée

du Grand Brou, les 7 ha 92 a 53 ca de terrains figurés en grisé au

Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 7 ha 92 a 53 ca

plan ci-joint, appartenant au Ministère de la Région wallonne, et grond, in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd
als volgt, worden opgericht als erkend geleid domaniaal
cadastrés comme suit : natuurreservaat "Grand Brou" :
- commune de Beauvechain - 4e division - Nodebais - gemeente Bevekom - 4e afdeling - Nodebais
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'agent de l'Administration régionale chargé de la gestion de

Art. 2.Het personeelslid van de gewestelijke Administratie dat belast

la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur, chef du is met het beheer van het geleide domaniaal natuurreservaat, is de
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort ingenieur-hoofd van de houtvesterij van de Afdeling Natuur en Bossen
territorial concerné. van het bedoelde territoriaal ambtsgebied.

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2 de la loi sur la

Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

conservation de la nature, sont autorisés, sur la proposition du natuurbehoud worden alle handelingen en werken die de beoogde
gestionnaire désigné, et après avis de la Commission consultative de doelstellingen nastreven, toegelaten op voorstel van de aangewezen
gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes beheerder en na advies van de betrokken Adviescommissie voor het
et travaux favorisant les objectifs retenus. beheer van de domaniale natuurreservaten.

Art. 4.Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 28 novembre 2002. Namen, 28 november 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^