← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de | het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van |
l'électricité verte | de milieuvriendelijke elektriciteit |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment le chapitre X; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk X; |
Vu l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot |
verte; | bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de | Overwegende dat het besluit van 4 juli 2002 tot bevordering van de |
l'électricité verte est entré en vigueur et que les modifications | milieuvriendelijke elektriciteit, in werking is getreden en dat de bij |
apportées par le présent arrêté concerne les conditions à remplir pour | dit besluit aangebrachte wijzigingen betrekking hebben op de |
qu'un organisme puisse être agréé en tant qu'organisme de contrôle, à | voorwaarden die door een instelling vervuld moeten worden om als |
savoir les critères d'indépendance envisagés par le système BELTEST; | keuringsinstelling erkend te kunnen worden, meer bepaald de |
Considérant que les organismes de contrôle sont en cours d'agrément; | onafhankelijkheidscriteria zoals omschreven in de algemene BELTEST-criteria; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de | Overwegende dat de keuringsinstellingen momenteel het voorwerp |
l'Energie; Après délibération, | uitmaken van een erkenningsprocedure; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte, les mots « | juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit, |
A ou » sont insérés entre les mots « de type » et « C ». | worden de woorden "A of" ingevoegd tussen de woorden "van het type" en "C". |
Art. 2.A l'article 25, 1°, 2e tiret, du même arrêté, les mots « A ou |
Art. 2.In artikel 25, 1°, tweede streepje, van hetzelfde besluit |
» sont insérés entre les mots « de type » et « C ». | worden de woorden "A of" ingevoegd tussen de woorden "van het type" en |
Art. 3.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est |
"C". Art. 3.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 28 novembre 2002. | Namen, 28 november 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |