← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 février 2022 relatif aux critères de durabilité de la biomasse pour la production d'énergie et des critères de réduction des émissions de gaz à effet de serre et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération"
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 février 2022 relatif aux critères de durabilité de la biomasse pour la production d'énergie et des critères de réduction des émissions de gaz à effet de serre et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2022 betreffende de duurzaamheidscriteria van de biomassa voor de productie van energie en de broeikasgasemissiereductiecriteria en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling |
---|---|
28 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 28 MAART 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 10 février 2022 relatif aux critères de | besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2022 betreffende de |
durabilité de la biomasse pour la production d'énergie et des critères | duurzaamheidscriteria van de biomassa voor de productie van energie en |
de réduction des émissions de gaz à effet de serre et modifiant | de broeikasgasemissiereductiecriteria en tot wijziging van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
renouvelables ou de cogénération | warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, les articles 36bis, 37 § 1er, et 38, § 1er; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, de artikelen 36bis, § 37, § 1, en |
Vus les articles 2 et 33quater du décret du 19 décembre 2002 relatif à | 38, § 1; Gelet op de artikelen 2 en 33 quater van het decreet van 19 december |
l'organisation du marché régional du gaz; | 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 février 2022 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2022 |
critères de durabilité de la biomasse pour la production d'énergie et | betreffende de duurzaamheidscriteria van de biomassa voor de productie |
des critères de réduction des émissions de gaz à effet de serre et | van energie en de broeikasgasemissiereductiecriteria en tot wijziging |
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif | van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
renouvelables ou de cogénération; | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; |
Vu le rapport du 18 juillet 2022 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 18 juli 2022, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu les demandes d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | Gelet op de aanvragen om adviesverlening binnen een termijn van dertig |
application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que les demandes d'avis ont été inscrites le 19 janvier | Overwegende dat de adviesaanvragen zijn ingeschreven op 19 januari |
2024 et le 15 mars 2024 aux rôles de la section de législation du | 2024 en 15 maart 2024 op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad |
Conseil d'Etat sous les numéros 75.399/4 et 75.903/4; | van State onder het nummer 75.399/4 en 75.903/4; |
Vu les décisions de la section de législation du 19 janvier 2024 et du | Gelet op de beslissingen van de afdeling Wetgeving van 19 januari 2024 |
15 mars 2024 de ne pas donner d'avis dans le délai demandé, en | en 15 maart 2024 om binnen de gevraagde termijn geen advies te |
application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, | verlenen, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis de la Fédération des biométhaniseurs agricoles, | Gelet op het advies van de "Fédération des biométhaniseurs agricoles", |
donné le 15 février 2024; | gegeven op 15 februari 2024; |
Considérant l'avis du Comité Transversal de la Biomasse Energie, donné | Gelet op het advies van het transversaal comité voor biomassa-energie, |
le 19 février 2024; | gegeven op 19 februari 2024; |
Gelet op het advies van de Belgische Interprofessionele Federatie van | |
Considérant l'avis de la FEBHEL, donné le 7 février 2024; | Hout-energie (FEBHEL), gegeven op 7 februari 2024; |
Considérant l'avis d'Edora, donné le 18 février 2024; | Gelet op het advies van EDORA, gegeven op 18 februari 2024; |
Considérant l'avis de VALBIOM, donné le 31 janvier 2024; | Gelet op het advies van VALBIOM, gegeven op 31 januari 2024; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2, 22°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 2, 22°, van het besluit van de Waalse Regering |
du 10 février 2022 relatif aux critères de durabilité de la biomasse | van 10 februari 2022 betreffende de duurzaamheidscriteria van de |
pour la production d'énergie et des critères de réduction des | biomassa voor de productie van energie en de |
émissions de gaz à effet de serre et modifiant l'arrêté du | broeikasgasemissiereductiecriteria en tot wijziging van het besluit |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
de cogénération, les mots « sur base annuelle » sont insérés entre les | warmtekrachtkoppeling worden de woorden "op jaarbasis" ingevoegd |
mots « dix pour cent » et « par rapport aux données ». | tussen de woorden "tien procent" en de woorden "ten opzichte van de basislijn". |
Art. 2.A l'article 28/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 28/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 8 juin 2023, les modifications suivantes sont apportées : 1°dans l'alinéa 1er, phrase liminaire, les modifications suivantes sont apportées : a) le mot « 2023 » est inséré entre les mots « 23 février » et les mots « et le 31 décembre 2023 ". b) les mots « 31 décembre 2023 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2024 »; c) les mots « selon les modalités déterminées par le ministre, » sont insérés entre les mots « le producteur d'énergie communique à l'administration » et « tous les éléments de preuve : »; | besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid van de inleidende zin worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) het woord "2023" wordt ingevoegd tussen de woorden "23 februari" en de woorden "31 december 2023"; b) de woorden "31 december 2023" worden vervangen door de woorden "31 december 2024"; c) de woorden "volgens de door de Minister vastgestelde modaliteiten" worden ingevoegd tussen de woorden "aan de Administratie" en de woorden "alle bewijsstukken verstrekt": "; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de son |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het door de Waalse |
adoption par le Gouvernement wallon. | Regering wordt aangenomen. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 28 mars 2024. | Namen, 28 maart 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |