Arrêté du Gouvernement wallon fixant le canevas du rapport annuel sur les synergies en exécution de l'article 26bis, § 6, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het canvas voor het jaarlijks verslag over de samenwerkingsverbanden ter uitvoering van artikel 26bis, § 6, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le canevas du rapport annuel sur les synergies en exécution de l'article 26bis, § 6, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het canvas voor het jaarlijks verslag over de samenwerkingsverbanden ter uitvoering van artikel 26bis, § 6, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Waalse Regering, |
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
sociale, l'article 26bis, § 6, modifié par le décret du 19 juillet | centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 26bis, § 6, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2018; |
2018; | Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" |
Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 25 janvier 2019; | (Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 25 januari 2019; |
Vu l'avis de la Fédération des Centres publics d'action sociale de | Gelet op het advies van de « Fédération des centres publics d'action |
sociale de l'Union des villes et communes de Wallonie » (Federatie van | |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de Unie van de | |
l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 25 janvier 2019; | Waalse steden en gemeenten), gegeven op 25 januari 2019; |
Vu le rapport du 20 novembre 2018 établi conformément à l'article 4, | Gelet op het verslag van 20 november 2018, opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, |
l'article 138 de la Constitution; | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Grondwet; Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 11 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | gericht aan de Raad van State op 11 februari 2019, overeenkomstig |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; | Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale et contenu du rapport annuel sur | Hoofdstuk I. - Algemene bepaling en inhoud van het jaarlijks verslag |
les synergies | over de samenwerkingsverbanden |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 ervan. |
Art. 2.Le rapport annuel sur les synergies visées à l'article 26bis, |
Art. 2.Het jaarlijks verslag over de samenwerkingsverbanden bedoeld |
§ 6, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics | in artikel 26bis, § 6, van de organieke wet van 8 juli 1976 |
d'action sociale comprend au moins les grilles et tableaux suivants, | betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bevat |
dont les modèles sont repris en annexe : | minstens volgende roosters en tabellen waarvoor het respectievelijke |
1° un tableau de bord des synergies réalisées et en cours; | model in bijlage gaat: 1° een boordtabel van de lopende en uitgevoerde |
samenwerkingsverbanden; | |
2° un tableau de programmation annuelle des synergies projetées; | 2° een tabel met de jaarlijkse programmering van de overwogen |
3° pour chaque type de service de support, une matrice de coopération; | samenwerkingsverbanden; 3° voor elk type ondersteunende dienstverlening, een |
samenwerkingsmatrix; | |
4° une grille de synthèse déterminant un niveau global de | 4° een samenvattend rooster waarin een globaal niveau van bundeling |
rassemblement des services de support; | van de ondersteunende dienstverlening wordt bepaald; |
5° un tableau des marchés publics. | 5° een tabel van de overheidsopdrachten. |
CHAPITRE II. - Tableau de bord des synergies réalisées et en cours
Art. 3.Pour chaque synergie ou groupe de synergies identifié, le tableau de bord des synergies réalisées et en cours, visé à l'article 2, 1°, précise : 1° l'objectif principal de la synergie ou du groupe de synergies : satisfaction du citoyen, performance administrative ou moyens; 2° le mode opératoire de mise en oeuvre de la synergie ou du groupe de synergies : coopératif ou délégatif; 3° l'administration pilote de la synergie ou du groupe de synergies : l'administration communale, l'administration du CPAS ou les deux; 4° le responsable administratif de la synergie ou du groupe de synergies : le directeur général communal, le directeur général du CPAS, les directeurs généraux communal et du CPAS ou le directeur général adjoint commun; 5° les réalisations obtenues de la synergie ou du groupe de synergies qui rendent compte de l'atteinte de la finalité; 6° le résultat attendu de la synergie ou du groupe de synergies; 7° le résultat obtenu de la synergie ou du groupe de synergie qui rend compte de la réalité de la prestation produite pendant une période donnée. |
HOOFDSTUK II. - Boordtabel van de lopende en uitgevoerde samenwerkingsverbanden
Art. 3.Voor elk duidelijk omschreven samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden wordt in de boordtabel van de lopende en uitgevoerde samenwerkingsverbanden, bedoeld in artikel 2, 1°, nader bepaald: 1° hoofddoel van het samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden: tevredenheid van de burger, bestuurlijke performantie of middelen; 2° wijze van uitvoering van het samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverband: coöperatieve of delegatieve samenwerking; 3° sturende administratie van de samenwerking of groep van samenwerkingen: gemeentebestuur, OCMW-bestuur of beide; 4° administratieve verantwoordelijke van het samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden: de gemeentelijke directeur-generaal, de directeur-generaal van het OCMW, de directeurs-generaal van gemeente en OCMW of de gemeenschappelijke adjunct-directeur-generaal; 5° de behaalde verwezenlijkingen van het samenwerkingsverband of van de groep van samenwerkingsverbanden die het bereiken van het einddoel zichtbaarheid verlenen; 6° het verwachte resultaat van het samenwerkingsverband of van de groep van samenwerkingsverbanden; 7° het behaalde resultaat van het samenwerkingsverband of van de groep van samenwerkingsverbanden dat de werkelijkheid van de tijdens een gegeven periode voortgebrachte prestatie zichtbaarheid verleent. |
CHAPITRE III. - Tableau de programmation annuelle des synergies | HOOFDSTUK III. - Jaarlijkse programmering van de overwogen |
projetées | samenwerkingsverbanden |
Art. 4.Pour chaque synergie ou groupe de synergies identifié, le |
Art. 4.Voor elk duidelijk omschreven samenwerkingsverband of groep |
tableau de programmation annuelle des synergies projetées, visé à | van samenwerkingsverbanden wordt in de boordtabel van jaarlijkse |
l'article 2, 2°, précise : | programmering, bedoeld in artikel 2, 2°, nader bepaald: |
1° l'objectif principal de la synergie ou du groupe de synergies : satisfaction du citoyen, performance administrative ou moyens; 2° le mode opératoire de mise en oeuvre de la synergie ou du groupe de synergies : coopératif ou délégatif; 3° l'administration pilote de la synergie ou du groupe de synergies : l'administration communale, l'administration du CPAS ou les deux; 4° le responsable administratif de la synergie ou du groupe de synergies : le directeur général communal, le directeur général du CPAS, les directeurs généraux communal et du CPAS ou le directeur général adjoint commun; 5° les moyens humains, financiers et logistiques dégagés de la synergie ou du groupe de synergies et la hauteur de la contribution de la commune et du CPAS; 6° le résultat attendu de la synergie ou du groupe de synergies; 7° le délai dans lequel le résultat visé au 6° est attendu. | 1° hoofddoel van het samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden: tevredenheid van de burger, bestuurlijke performantie of middelen; 2° wijze van uitvoering van het samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden: coöperatieve of delegatieve samenwerking; 3° sturende administratie van de samenwerking of groep van samenwerkingen: gemeentebestuur, OCMW-bestuur of beide; 4° administratieve verantwoordelijke van het samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden: de gemeentelijke directeur-generaal, de directeur-generaal van het OCMW, de directeurs-generaal van gemeente en OCMW of de gemeenschappelijke adjunct-directeur-generaal; 5° de menselijke inzet en de financiële en logistieke middelen, vrijgemaakt voor het samenwerkingsverband of de groep van samenwerkingsverbanden en de hoogte van de bijdrage van gemeente en OCMW; 6° het verwachte resultaat van het samenwerkingsverband of van de groep van samenwerkingsverbanden; 7° de termijn waarin het resultaat, bedoeld in 6°, verwacht wordt. |
CHAPITRE IV. - Matrice de coopération | HOOFDSTUK IV. - Samenwerkingsmatrix |
Art. 5.Conformément à l'article 26quater, § 2, de la loi organique du |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 26quater, § 2, van de organieke wet van |
8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, la commune et le | 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk |
CPAS disposent principalement de quatre types de service de support : | welzijn beschikken de gemeente en het OCMW hoofdzakelijk over vier types ondersteunende dienstverlening: |
1° le service achats; | 1° de dienst aankopen; |
2° le service ressources humaines; | 2° de dienst human resources; |
3° le service maintenance; | 3° de dienst onderhoudswerkzaamheden; |
4° le service informatique. | 4° de dienst informatica. |
Conformément à l'article 26bis, § 6, alinéa 5, 2°, de la loi organique | Overeenkomstig artikel 26bis, § 6, lid 5, 2°, van de organieke wet van |
du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, chaque type de | 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk |
service de support est analysé au travers d'une matrice de | welzijn wordt elk type ondersteunende dienstverlening geanalyseerd via |
coopération, visée à l'article 2, 4°, qui identifie, pour chaque | een samenwerkingsmatrix, bedoeld in artikel 2, 4°, waarmee voor elk |
registre de comportements de l'environnement de contrôle, le niveau de | register van gedragingen van de controle-omgeving, het niveau van |
rassemblement des services de support de la commune et du CPAS. | bundeling van de ondersteunende diensten van gemeente en OCMW nader |
Art. 6.Les niveaux de rassemblement des services de support visés à |
wordt omschreven. Art. 6.De bundeling van de ondersteunende diensten, bedoeld in |
l'article 5 sont définis comme suit: | artikel 5, wordt onderverdeeld in volgende, hierna omschreven, |
1° le niveau 0, « Inexistant » : les services de support fonctionnent | niveaus: 1° niveau 0, "onbestaand": de ondersteunende diensten werken volledig |
de manière totalement indépendante, sans partage formalisé des | onafhankelijk, zonder geformaliseerde verdeling van de werkmethodes en |
méthodes ou des standards de travail; des collaborations aléatoires | standaarden; er kunnen toevallige, spontane samenwerkingen zonder |
spontanées non structurées ni contrôlées peuvent exister mais sans | structuur of controle bestaan, evenwel zonder dat gemeente of OCMW |
volonté de la commune ou du CPAS de les promouvoir; | deze wenst te bevorderen; |
2° le niveau 1, « Initial » : les services de support fonctionnent de | 2° niveau 1, "initieel": de ondersteunende diensten werken |
manière isolée mais échangent néanmoins de manière informelle; il | afzonderlijk, maar er is wel sprake van informele uitwisselingen; er |
existe ainsi un consensus informel entre la commune et le CPAS quant à | bestaat tevens een informele consensus tussen gemeente en OCMW wat |
des collaborations ponctuelles de leurs services de support mais sans | gerichte samenwerkingen tussen hun ondersteunende diensten betreft, |
partage formalisé des méthodes ou des standards de travail; | maar zonder dat werkmethodes of standaarden formeel gedeeld worden; |
3° le niveau 2, « Opérationnel » : un rassemblement des services de | 3° niveau 2, "operationeel": er is een aanvang van bundeling van de |
support est initié; une volonté de rassemblement des services de | ondersteunende diensten; een wens tot bundeling van de ondersteunende |
support est officialisée par la commune et le CPAS, des méthodes et | diensten wordt door gemeente en OCMW officieel bekrachtigd, waarbij |
standards de travail sont partagés et formalisés, y compris des | werkmethodes en standaarden gedeeld en formeel gemaakt worden, met |
processus ou outils de gestion, une délégation des tâches entre | inbegrip van processen en beheersinstrumenten, er is een mogelijkheid |
services de support est possible, même si chaque service de support | tot delegatie van taken tussen ondersteunende diensten, zelfs indien |
conserve une indépendance décisionnelle; | elke ondersteunende dienst zijn eigen besluitvorming behoudt; |
4° le niveau 3, « Efficace » : les services de support fonctionnent | 4° niveau 3, "doelgericht": de ondersteunende diensten werken met |
suivant les mêmes règles et utilisent les mêmes méthodes et outils de | dezelfde regels en maken gebruik van dezelfde werkmethodes en tools; |
travail; les services de support formalisent entre eux des délégations | de ondersteunende diensten maken de onderlinge delegaties van taken |
de tâches; | formeel; |
5° le niveau 4, « Maîtrisé » : les services de support sont rassemblés | 5° niveau 4, "beheerst": de ondersteunende diensten worden in één |
en une seule structure cogérée sur base conventionnelle, la direction | enkele, via een convenant onderling beheerste structuur ondergebracht, |
du service de support étant soit confiée totalement à la commune ou au | waarbij de leiding over de ondersteunende dienstverlening ofwel geheel |
CPAS, soit partagée entre la commune et le CPAS; | aan de gemeente of aan het OCMW wordt toevertrouwd, ofwel tussen |
gemeente en OCMW verdeeld wordt; | |
6° le niveau 5, " Optimisé " : au sein des services de support | 6° niveau 5, "geoptimaliseerd": binnen de in één enkele structuur |
rassemblés en une seule structure, tous les éléments importants du | samengebrachte ondersteunende diensten worden alle belangrijke |
domaine concerné - achats, ressources humaines, maintenance, | elementen van het betrokken werkgebied - aankopen, human resources, |
informatique - sont évalués et optimalisés pour atteindre le niveau de | onderhoudswerkzaamheden, informatica - geëvalueerd en geoptimaliseerd |
pratiques le plus efficace et efficient. | om het niveau van de meest doelgerichte en doeltreffende praktijken te bereiken. |
Le niveau de rassemblement atteint pour chaque registre de | Het niveau van bundeling dat voor elk register van gedragingen van de |
comportements de l'environnement de contrôle est fixé librement et | controle-omgeving bereikt wordt, wordt, onder hun |
sous leur responsabilité par la commune et le CPAS sur base du | verantwoordelijkheid, op grond van het vertrouwensbeginsel vrij |
principe de confiance. | vastgesteld door gemeente en OCMW. |
Art. 7.L'environnement de contrôle visé à l'article 5 est composé des |
Art. 7.De controle-omgeving, bedoeld in artikel 5, bestaat uit de |
registres de comportements définis comme suit : | aldus omschreven registers van gedragingen: |
1° le fonctionnement : les comportements en matière, notamment, de | 1° de werking: de gedragingen inzake, met name, structurering, werking |
structuration, de fonctionnement et de définition des processus et | en omschrijving van de processen en procedures in een ondersteunende |
procédures au sein du service de support; | dienst; 2° het management: de gedragingen inzake, met name, de besluitvorming, |
2° le management : les comportements en matière, notamment, de | het proces van identificatie van de verantwoordelijkheden en |
processus décisionnel, d'identification des responsabilités et | hiërarchische organisatie in een ondersteunende dienst; |
d'organisation hiérarchique au sein du service de support; | 3° de competenties en de vorming van het personeel: de gedragingen |
3° les compétences et la formation du personnel : les comportements en | inzake, met name, het beheer van de competenties in de ondersteunende |
matière, notamment, de gestion des compétences au sein du service de | dienst, met inbegrip van het neerschrijven van functieprofielen, de |
support, en ce compris la rédaction de profils de fonction, le | werving, de vorming en de evaluatie van de personeelsleden van de |
recrutement, la formation et l'évaluation des agents du service; | dienst; |
4° la formalisation : les comportements en matière, notamment, de | 4° de formalisering: de gedragingen inzake, met name, het strategisch |
gestion stratégique au sein du service de support, en ce compris la | beheer in de ondersteunende dienst, met inbegrip van het stellen van |
définition d'objectifs stratégiques et opérationnels, la définition | strategische en operationele doelen, het vaststellen van een |
d'un plan d'actions, la définition d'indicateurs, la priorisation des | actieplan, het vastleggen van indicatoren, de priotering van de |
actions, la mise en place d'un système de suivi et la réalisation | acties, de invoering van een opvolgingssysteem en het uitvoeren van |
d'évaluations; | evaluaties; |
5° les ressources et outils de gestion budgétaire : les comportements | 5° de middelen en de tools inzake budget en beheer: de gedragingen |
en matière, notamment, de gestion des ressources et de suivi budgétaire. | inzake, met name, het middelenbeheer en de budgetaire opvolging. |
CHAPITRE V. - Grille de synthèse déterminant un niveau global de | HOOFDSTUK V. - Samenvattend rooster tot bepaling van een globaal |
rassemblement | bundelingsniveau |
Art. 8.Le niveau de rassemblement identifié pour chacun des registres |
Art. 8.Het bundelingsniveau dat voor elk register van de gedragingen, |
de comportements visés à l'article 6 de chacun des types de service de | bedoeld in artikel 6, voor elk type ondersteunende dienst bedoeld in |
support visés à l'article 4 est reporté dans un tableau intitulé « | artikel 4, vastgesteld wordt, wordt in een tabel opgenomen met als |
Grille de synthèse déterminant un niveau global de rassemblement », | benaming " Samenvattend rooster tot bepaling van een globaal |
visé à l'article 2, 4°. | bundelingsniveau", bedoeld in artikel 2, 4°. |
Les niveaux de rassemblement identifiés pour le même registre de | De bundelingsniveaus die voor hetzelfde register van gedragingen in de |
comportements dans les services de support sont additionnés pour | ondersteunende diensten worden vastgesteld, worden tot een som |
donner une somme qui, sur 20, représente le résultat moyen pour ce | samengevoegd die, op 20, het gemiddelde resultaat voor dat register |
registre de comportements. | van gedragingen uitdrukt. |
Les niveaux de rassemblement identifiés pour le même service de | De bundelingsniveaus die voor dezelfde ondersteunende dienst worden |
support dans les registres de comportements sont additionnés pour | vastgesteld, worden tot een som samengevoegd die, op 25, het |
donner une somme qui, sur 25, représente le résultat moyen pour ce | gemiddelde resultaat voor dat register van ondersteunende diensten |
service de support. | uitdrukt. |
CHAPITRE VI. - Tableau des marchés publics | HOOFDSTUK VI. - Tabel van de overheidsopdrachten. |
Art. 9.Le tableau des marchés publics visé à l'article 2, 5°, liste : |
Art. 9.In de tabel van de overheidsopdrachten bedoeld in artikel 2, |
5°, worden opgelijst: | |
1° les marchés publics ou groupes de marchés publics attribués | 1° de overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, |
séparément par la commune au cours de l'année précédente; | afzonderlijk toegewezen door de gemeente in de loop van het voorgaande jaar; |
2° les marchés publics ou groupes de marchés publics attribués | 2° de overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, |
séparément par le CPAS au cours de l'année précédente; | afzonderlijk toegewezen door het OCMW in de loop van het voorgaande |
3° les marchés publics ou groupes de marchés publics attribués de | jaar; 3° de overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, samen |
manière conjointe par la commune et le CPAS au cours de l'année | toegewezen door de gemeente in de loop van het voorgaande jaar; |
précédente; 4° les marchés publics ou groupes de marchés publics attribués | 4° de overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, |
séparément par la commune et le CPAS et pouvant faire à l'avenir | afzonderlijk toegewezen door de gemeente en het OCMW en die in de |
l'objet de marchés publics conjoints. | toekomst samengevoegde overheidsopdrachten kunnen vormen. |
Pour chaque marché public ou groupe de marchés publics visé au 1°, 2° | Voor elke overheidsopdracht of groep van overheidsopdrachten, als |
et 3°, le type de marché public, le mode de passation, le montant et | bedoeld in 1°, 2° en 3°, worden het type overheidsopdracht, de |
la date d'attribution sont précisés. | gunningswijze, het bedrag en de datum van toewijzing nader bepaald. |
Pour chaque marché public ou groupe de marchés publics visé au 4°, le | Voor elke overheidsopdracht of groep van overheidsopdrachten, als |
type de marché public, le mode de passation, le montant estimé et la | bedoeld in 4°, worden het type overheidsopdracht, de gunningswijze, |
date projetée d'attribution sont précisés. | het begroot bedrag en de datum van toewijzing nader bepaald. |
CHAPITRE VII. - Disposition finale | HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling. |
Art. 10.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du |
Art. 10.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 28 mars 2019. | Namen, 28 maart 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastucturen, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Annexe. Tableaux et grilles à intégrer dans le rapport annuel sur les | Bijlage TABELLEN ROOSTER DIE OPGENOMEN DIENEN TE WORDEN IN HET |
synergies | JAARLIJKS VERSLAG OVER DE SAMENWERKINGSVERBANDEN |
1. Tableau de bord des synergies réalisées et en cours Synergie ou groupe de synergies Objectif (satisfaction du citoyen / performance administrative / moyens) Mode opératoire (coopératif / délégatif) L'administration pilote (administration communale / administration du CPAS / les deux administrions) Responsable administratif (DG communal, DG de CPAS, DG communal et de CPAS ou DG adjoint commun) Réalisation Résultat attendu Résultat obtenu Synergies réalisées Synergies en cours | 1. Boordtabel van de lopende en uitgevoerde samenwerkingsverbanden Samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden Doelstelling (tevredenheid burger / bestuurlijke performatie / middelen) Werkingswijze (coöperatief of delegatief) Sturende administratie (gemeentebestuur/ bestuur OCMW/ beide) Administratieve verantwoordelijke (DG gemeente, DG OCMW, DG gemeente + OCMW, of gemeenschappelijke adjunct-DG) Verwezenlijking Verwacht resultaat Behaald resultaat Verwezenlijkte samenwerkingsverbanden Lopende samenwerkingsverbanden |
2. Tableau de programmation annuelle des synergies projetées Synergie ou groupe de synergies Objectif (satisfaction du citoyen / performance administrative / moyens) Mode opératoire (coopératif / délégatif) L'administration pilote (administration communale / administration du CPAS / les deux administrions) Responsable administratif (DG communal / DG de CPAS / DG communal et de CPAS / DG adjoint commun) Moyens humains, financiers et logistiques dégagés + hauteur de contribution de la commune et du CPAS Résultat attendu Délai Synergies projetées | 2. Jaarlijkse programmering van de overwogen samenwerkingsverbanden Samenwerkingsverband of groep van samenwerkingsverbanden Doelstelling (tevredenheid burger / bestuurlijke performatie / middelen) Werkingswijze (coöperatief of delegatief) Sturende administratie (gemeentebestuur/ bestuur OCMW/ beide) Administratieve verantwoordelijke (DG gemeente, DG OCMW, DG gemeente + OCMW, of gemeenschappelijke adjunct-DG) Menselijke inzet en financiële en logistieke middelen die vrijgemaakt zijn + hoogte bijdrage van gemeente en OCMW Verwacht resultaat termijn Overwogen samenwerkingsverbanden |
3. Matrice de coopération | 3. Samenwerkingsmatrix |
SERVICE DE SUPPORT [...] | ONDERSTEUNENDE DIENST [....] |
Registres de comportements de l'environnement de contrôle | Registers van gedragingen van de controle-omgeving |
Fonctionnement | Werking. |
Management | Management |
Compétences et formation du personnel | Competenties en vorming personeel |
Formalisation | Formalisering |
Ressources et gestion budgétaire | Middelen en budgetbeheer |
Niveaux de rassemblement | Bundelingsniveaus |
5. Optimisé | 5. Geoptimaliseerd |
4. Maîtrisé | 4. Beheerst |
3. Efficace | 3. Doelgericht |
2. Opérationnel | 2. Operationeel |
1. Initial | 1. Initieel |
0. Inexistant | 0. Onbestaand |
4. Grille de synthèse déterminant un niveau global de rassemblement des services de support Service achats Service ressources humaines Service maintenance Service informatique TOTAL Fonctionnement | 4. Samenvattend rooster tot bepaling van een globaal niveau van bundeling van de ondersteunende dienstverlening Dienst aankopen Dienst human resources 3° dienst onderhoudswerkzaamheden; dienst informatica. totaal Werking. |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Résultat sur 20] | [Resultaat op 20] |
Management | Management |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Résultat sur 20] | [Resultaatop 20] |
Compétences et formation du personnel | Competenties en vorming personeel |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Résultat sur 20] | [Resultaat op 20] |
Formalisation | Formalisering |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Résultat sur 20] | [Resultaat op 20] |
Ressources et gestion budgétaire | Middelen en budgetbeheer |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Niveau entre 0 et 5] | [Niveau tussen 0 en 5] |
[Résultat sur 20] | [Resultaat op 20] |
TOTAL | totaal |
[Résultat sur 25] | [Resultaat op 25] |
[Résultat sur 25] | [Resultaat op 25] |
[Résultat sur 25] | [Resultaat op 25] |
[Résultat sur 25] | [Resultaat op 25] |
[Résultat sur 100] | [Resultaat op 100] |
5. Tableau des marchés publics | 5. Tabel van de overheidsopdrachten. |
Marché public ou groupe de marchés publics | Overheidsopdracht of groep van overheidsopdrachten |
Type (travaux - fournitures - services) Mode de passation Montant Date d'attribution Marchés publics attribués séparément par la commune au cours de l'année précédente Marchés publics attribués séparément par le CPAS au cours de l'année précédente Marchés publics attribués de manière conjointe par la commune et le CPAS au cours de l'année précédente Marché public ou groupe de marchés publics | Type (aanneming van werken, leveringen, diensten) Gunningswijze Bedrag Datum van toewijzing Overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, afzonderlijk toegewezen door de gemeente in de loop van het voorgaande jaar Overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, afzonderlijk toegewezen door het OCMW in de loop van het voorgaande jaar Overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, samen toegewezen door de gemeente in de loop van het voorgaande jaar; Overheidsopdracht of groep van overheidsopdrachten |
Type (travaux - fournitures - services) Mode de passation Montant estimé Date projetée d'attribution Marchés publics attribués séparément par la commune et le CPAS et pouvant faire à l'avenir l'objet de marchés publics conjoints | Type (aanneming van werken, leveringen, diensten) Gunningswijze Begroot bedrag Overwogen gunningsdatum Overheidsopdrachten of groepen van overheidsopdrachten, afzonderlijk toegewezen door de gemeente en het OCMW en die in de toekomst samengevoegde overheidsopdrachten kunnen vormen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2019 | 28 maart 2019 tot vaststelling van het canvas voor het jaarlijks |
fixant le canevas du rapport annuel sur les synergies en exécution de | verslag over de samenwerkingsverbanden ter uitvoering van artikel |
l'article 26bis, § 6, de la loi organique du 8 juillet 1976 des | 26bis, § 6, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor |
centres publics d'action sociale. | maatschappelijk welzijn |
Namur, le 28 mars 2019. | Namen, 28 maart 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastucturen, |
V. DE BUE | V. DE BUE |