Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/03/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 28 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling
modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een
associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de
de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de
qu'elles prennent en gestion ou en location uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende
goederen die ze beheren of verhuren
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article Gelet op het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, artikel
33bis; 33bis;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot
conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van
sociales et aux associations de promotion du logement en vue een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en
d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog
les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location; op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in
onroerende goederen die ze beheren of verhuren;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2013; maart 2013; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28
Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses attributions; maart 2013; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23

décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor
aide aux agences immobilières sociales et aux associations de de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale
promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de
et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en
gestion ou en location, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of
21 février 2013, est remplacé par ce qui suit : verhuren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21
februari 2013, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 2.Un opérateur peut demander l'intervention du Fonds pour tout

"

Art. 2.Een vastgoedbeheerder kan verzoeken om de tegemoetkoming van

bien immobilier qu'il prend en gestion ou en location pour la première het Fonds voor elk onroerend goed dat hij voor de eerste keer beheert
fois, que le titulaire de droits réels sur ce bien soit une personne of verhuurt, ongeacht of de drager van zakelijke rechten op dit goed
physique ou une personne morale. een rechtspersoon of een natuurlijke persoon is.
Les opérateurs immobiliers visés à l'article 1er, 23°, du Code wallon De vastgoedbeheerders bedoeld in artikel 1, 23°, van het Waalse
du Logement et de l'Habitat durable ne peuvent toutefois demander
l'intervention du Fonds que jusqu'au 16 mars 2013. » Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, kunnen echter maar tot 16
maart 2013 verzoeken om de tegemoetkoming van het Fonds."

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mars 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 16 maart 2013.

Art. 3.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 28 mars 2013. Namen, 28 maart 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^