← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au prolongement de la période hivernale dans le cadre de la fourniture d'électricité et de gaz "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au prolongement de la période hivernale dans le cadre de la fourniture d'électricité et de gaz | Besluit van de Waalse Regering betreffende de verlenging van de winterperiode in het kader van de elektriciteits- en gaslevering |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au prolongement de la période hivernale dans le cadre de la fourniture d'électricité et de gaz Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de verlenging van de winterperiode in het kader van de elektriciteits- en gaslevering De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment l'article 2, 58°; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 2, 58; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz, notamment l'article 2, 48°; | van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 2, 48°; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mars 2013 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2013 |
prolongement de la période hivernale dans le cadre de la fourniture | betreffende de verlenging van de winterperiode in het kader van de |
d'électricité et de gaz; | elektriciteits- en gaslevering; |
Considérant que, vu la vague de froid persistante au cours des | Overwegende dat het gelet op de voortdurende koudegolf in de |
prochains jours, il est souhaitable de prolonger la période hivernale | eerstvolgende dagen wenselijk is dat de winterperiode verlengd wordt |
du 16 mars au 15 avril 2013; | van 16 maart tot en met 15 april 2013; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Sur proposition du Ministre qui a l'Energie dans ses attributions; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La période hivernale visée à l'article 2, 58°, du décret |
Artikel 1.De winterperiode bedoeld in artikel 2, 58°, van het decreet |
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
l'électricité et à l'article 2, 48°, du décret du 19 décembre 2002 | elektriciteitsmarkt en artikel 2, 48°, van het decreet van 19 december |
relatif à l'organisation du marché régional du gaz est prolongée | 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt wordt |
jusqu'au 15 avril 2013. | verlengd tot en met 15 april 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
wordt. Art. 3.De Minister bevoegd voor van Energie is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 28 mars 2013. | Namen, 28 maart 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |