← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant création d'un comité intermédiaire de concertation pour les services du Gouvernement wallon "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant création d'un comité intermédiaire de concertation pour les services du Gouvernement wallon | Besluit van de Waalse regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 22 december 1994 houdende oprichting van een tussencomité van overleg voor de diensten van de Waalse regering |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
28 MAI 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 28 MEI 1998. - Besluit van de Waalse regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant création d'un comité | besluit van de Waalse regering van 22 december 1994 houdende |
intermédiaire de concertation pour les services du Gouvernement wallon | oprichting van een tussencomité van overleg voor de diensten van de Waalse regering |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 83, § 3, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 83, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet | artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983, en op artikel 11, |
1983, et l'article 11, modifié par les lois des 19 juillet 1983 et 6 | gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1983 en 6 juli 1989; |
juillet 1989; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
notamment les articles 34, alinéa 2, 39, alinéa 2, et 42, § 1er, alinéa 2; | de artikelen 34, tweede lid, 39, tweede lid, en 42, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 |
création d'un comité intermédiaire de concertation pour les services | houdende oprichting van een tussencomité van overleg voor de diensten |
du Gouvernement wallon; | van de Waalse Regering; |
Gelet op het gemotiveerde advies van het "Comité supérieur de | |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation de la Région | concertation de la Région wallonne" (Hoger overlegcomité van het |
wallonne, donné le 24 avril 1998; | Waalse Gewest), gegeven op 24 april 1998; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.Artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
wallon du 22 décembre 1994 portant création d'un comité intermédiaire | Regering van 22 december 1994 houdende oprichting van een tussencomité |
de concertation pour les services du Gouvernement wallon est remplacé | van overleg voor de diensten van de Waalse Regering, wordt vervangen |
par la disposition suivante : | als volgt : |
« Le ressort de ce comité correspond aux ressorts des comités de | « Het ambtsgebied van dit comité komt overeen met de ambtsgebieden van |
concertation de base visés aux articles 1er et 2 de l'arrêté du | de basisoverlegcomités bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het besluit |
Gouvernement wallon du 27 juin 1996 portant création des comités de | van de Waalse Regering van 27 juni 1996 houdende instelling van de |
concertation de base pour ses services ». | basisoverlegcomités voor haar dienste ». |
Art. 2.L'article 6, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
disposition suivante : | als volgt : |
« Le suppléant du secrétaire général concerné au sein du comité de | « Het voorzitterschap van het tussencomité van overleg voor de |
concertation de base n° 1 assure, s'il échet, la présidence du comité | diensten van de Waalse Regering wordt in voorkomend geval waargenomen |
intermédiaire de concertation pour les services du Gouvernement wallon | door de plaatsvervanger van de betrokken secretaris-generaal binnen |
». | het basiscomité nr. 1. » |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 28 mai 1998. | Namen, 28 mei 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |