Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès aux documents administratifs "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès aux documents administratifs Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès aux documents administratifs Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 JUNI 2012. - Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten De Waalse Regering,
Vu le décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité de Gelet op het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van
l'Administration, l'article 8, § 1er; bestuur, artikel 8, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot
composition et le fonctionnement de la Commission d'accès aux bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor
documents administratifs, l'article 8; inzage van bestuursdocumenten, artikel 8;
Vu la délibération de la Commission d'accès aux documents Gelet op de beraadslaging van de Commissie voor de toegang tot
administratifs du 8 mars 2012; bestuursdocumenten van 8 maart 2012;
Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde huishoudelijk reglement van de

aux documents administratifs, annexé au présent arrêté, est approuvé. Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté est notifié à la Commission d'accès aux

Art. 2.Dit besluit wordt aan de Commissie voor de toegang tot

documents administratifs. bestuursdocumenten medegedeeld.

Art. 3.Le règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès aux

Art. 3.Het huishoudelijk reglement van de Commissie voor de toegang

documents administratifs du 19 septembre 2002 est abrogé. tot bestuursdocumenten van 19 september 2002 wordt opgeheven.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 portant

Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002

approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie
aux documents administratifs est abrogé. voor de toegang tot bestuursdocumenten wordt opgeheven.

Art. 5.Le Ministre du Développement durable et de la Fonction

Art. 5.De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken is

publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 28 juin 2012. Namen, 28 juni 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
ANNEXE BIJLAGE
Règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès aux documents Huishoudelijk reglement van de Commissie voor de toegang tot
administratifs bestuursdocumenten
CHAPITRE 1er. - Des demandes d'avis et de recours HOOFDSTUK 1. - Adviesaanvragen en beroepen

Article 1er.La Commission d'accès aux documents administratifs,

Artikel 1.De Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, hierna

ci-après dénommée la Commission, se réunit pour délibérer de chaque "de Commissie" genoemd, vergadert om over elke adviesaanvraag en elk
demande d'avis et de chaque recours dont elle est saisie. beroep die bij haar wordt aanhangig gemaakt, te beraadslagen.

Art. 2.Dès réception d'une demande d'avis ou d'un recours, le

Art. 2.Zodra een adviesaanvraag of beroep ontvangen is, vermeldt de

secrétaire de la Commission, ci-après dénommé le secrétaire, y appose secretaris van de Commissie, hierna "de secretaris" genoemd, de datum
une mention attestant de la date de réception. Il en accuse également van ontvangst op de adviesaanvraag of het beroep. Hij stuurt de
réception au demandeur. aanvrager ook een ontvangstbewijs op.

Art. 3.Le secrétaire avise aussitôt le président de la réception des

Art. 3.De secretaris deelt de voorzitter onmiddellijk mede dat de

demandes d'avis et des recours. adviesaanvragen en beroepen ontvangen zijn.

Art. 4.Le secrétaire tient un registre dans lequel il mentionne, dans

Art. 4.De secretaris houdt een register waarin de adviesaanvragen en

l'ordre des dates de leur réception, les demandes d'avis reçues et les de ingediende beroepen in volgorde van datum van ontvangst opgenomen
recours introduits. En marge de chaque mention, il indique l'avis worden. Naast iedere vermelding geeft hij het uitgebrachte advies en
donné ou la décision adoptée ainsi que leur date. de datum ervan op.
CHAPITRE 2. - De la distribution des dossiers et de leur mise en état HOOFDSTUK 2. - Verdeling en voorbereiding van de dossiers

Art. 5.Dès réception d'une demande d'avis ou d'un recours, celle-ci

Art. 5.Zodra een adviesaanvraag of beroep ontvangen is, wordt de

ou celui-ci est transmis par le secrétaire à tous les membres aanvraag of het beroep door de secretaris aan alle gewone en
effectifs et suppléants, avec indication de la date ultime à laquelle plaatsvervangende leden overgemaakt met vermelding van de uiterste
l'avis ou la décision doit être rendu. Le secrétaire transmet le datum waarop het advies of de beslissing moet worden uitgebracht. De
dossier au membre rapporteur désigné, ci-après dénommé le rapporteur, secretaris maakt het dossier over aan het lid dat als verslaggever
qui assurera sa mise en état et établira un projet d'avis ou de aangewezen is, hierna de verslaggever genoemd die voor de
voorbereiding van het dossier zal zorgen en een project van advies of
décision. Il fixe une date pour délibérer du dossier au sein de la beslissing zal opstellen. Hij stelt een datum vast om het dossier
Commission. binnen de Commissie te bespreken.
Le secrétaire veille à répartir les désignations de rapporteur entre De secretaris zorgt ervoor dat de leden beurtelings als verslaggever
tous les membres à tour de rôle. worden aangewezen.

Art. 6.Lorsqu'il reçoit un document utile à l'instruction du dossier,

Art. 6.Wanneer de secretaris een voor de behandeling van het dossier

le secrétaire le communique, dans les meilleurs délais, au membre nuttig document ontvangt, stelt hij het lid belast met de
rapporteur chargé de la mise en état du dossier. voorbereiding van het dossier zo spoedig mogelijk in kennis hiervan.
CHAPITRE 3. - Des convocations HOOFDSTUK 3. - Oproepingen

Art. 7.Les convocations aux réunions sont envoyées à tous les

Art. 7.Oproepingen voor de vergaderingen worden minstens tien

membres, effectifs et suppléants, au moins dix jours calendrier avant kalenderdagen vóór de datum van de vergadering opgestuurd naar alle
la date de la réunion. gewone en plaatsvervangende leden.

Art. 8.La convocation, signée par le secrétaire, énumère les

Art. 8.De oproeping, ondertekend door de secretaris, vermeldt de

différents points mis à l'ordre du jour. Elle est accompagnée d'une verschillende agendapunten. Een afschrift van het project van advies
copie du projet d'avis ou de décision du membre rapporteur. of beslissing van de verslaggever wordt bij de oproeping gevoegd.

Art. 9.Le membre effectif ou le rapporteur empêché prévient le

Art. 9.Het gewoon lid of de verslaggever die verhinderd is,

secrétaire qui convoque les suppléants. verwittigt de secretaris die de plaatsvervangers oproept.
CHAPITRE 4. - Des séances HOOFDSTUK 4. - Vergaderingen

Art. 10.Le président ouvre et clôt les réunions de la Commission. Il

Art. 10.De voorzitter opent en sluit de vergaderingen van de

décide de l'ordre dans lequel les affaires sont traitées. Il vérifie Commissie. Hij beslist over de volgorde van de te behandelen
le quorum des présences requis par l'article 10 de l'arrêté du aangelegenheden. Hij ziet het aanwezigheidsquorum na, zoals vereist in
Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 fixant la composition et le artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot
fonctionnement de la Commission. bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie.

Art. 11.Assistent aux réunions les membres effectifs, le ou les

Art. 11.De gewone leden, het of de plaatsvervangend(e) leden dat/die

membres suppléants qui remplacent un ou des membres effectifs één of verscheidene verhinderde gewone leden vervangen, alsmede de
empêchés, ainsi que les membres suppléants qui le désirent. La plaatsvervangende leden die het wensen, wonen de vergaderingen bij. De
présence de ces derniers n'est pas prise en compte pour le calcul du aanwezigheid van de laatstgenoemde leden komt niet in aanmerking voor
quorum de présences et ceux-ci n'ont pas voix délibérative. de berekening van het aanwezigheidsquorum en zij zijn ook niet
stemgerechtigd.

Art. 12.Le secrétaire tient une liste des présences. Il rédige le

Art. 12.De secretaris houdt een presentielijst bij. Hij maakt de

procès-verbal des séances, signé par le secrétaire et le président. Il notulen van de vergaderingen op en tekent ze samen met de voorzitter.
le communique aux membres. Hij deelt ze aan de leden mede.
CHAPITRE 5. - Divers HOOFDSTUK 5. - Diversen

Art. 13.Le secrétaire transmet à tous les membres les avis et les

Art. 13.De secretaris maakt de uitgebrachte adviezen en beslissingen

décisions rendus. aan elk lid over.

Art. 14.Le secrétaire assure la conservation des documents et

Art. 14.De secretaris zorgt voor het behoud van de documenten en

archives de la Commission et en assure l'accès aux membres. archiefstukken van de Commissie die door de leden geraadpleegd kunnen worden.

Art. 15.Est déléguée au secrétaire la compétence de signer la

Art. 15.De bevoegdheid om de briefwisseling te ondertekenen met het

correspondance en vue de préparer les réunions de la Commission et de oog op de voorbereiding van de vergaderingen van de Commissie en het
demander les informations nécessaires au traitement des dossiers. aanvragen van de nodige informatie voor de behandeling van de dossiers
wordt aan de secretaris overgedragen.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 Gezien om te worden gevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 28
portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission juni 2012 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de
d'accès aux documents administratifs. Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten.
Namur, le 28 juin 2012. Namen, 28 juni 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^