Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription d'une zone d'extraction et d'une zone agricole à Yvoir "
Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription d'une zone d'extraction et d'une zone agricole à Yvoir Besluit van de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort definitief aangenomen wordt met het oog op de opneming van een ontginningsgebied en een landbouwgebied te Yvoir
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
28 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement 28 JUNI 2012. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de
la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort
portant sur l'inscription d'une zone d'extraction et d'une zone definitief aangenomen wordt met het oog op de opneming van een
agricole à Yvoir (Dorinne et Spontin) ontginningsgebied en een landbouwgebied te Yvoir (Dorinne en Spontin)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw,
Patrimoine et de l'Energie, notamment les articles 1er, 22, 23, 25, Erfgoed en Energie, inzonderheid op de artikelen 1, 22, 23, 25, 32,
32, 35, 37 et 42 à 46; 35, 37 en 42 tot 46;
Vu le schéma de développement de l'espace régional adopté par le Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan aangenomen door
Gouvernement wallon le 27 mai 1999; de Waalse Regering op 27 mei 1999;
Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 1979 tot opstelling van
Dinant-Ciney-Rochefort, ayant fait l'objet de plusieurs modifications; het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort, dat het voorwerp van verschillende wijzigingen heeft uitgemaakt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 décidant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot
mise en révision du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort (bladen 53/4 en
(planches nos 53/4 et 54/1) et adoptant l'avant-projet de révision du 54/1) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan
plan en vue de l'inscription d'une zone d'extraction, d'une zone met het oog op de opneming van een ontginningsgebied, een
agricole et d'une zone d'espaces verts à Yvoir; landbouwgebied en een groengebied te Yvoir;
Vu l'arrêté du 10 mai 2007 décidant de faire réaliser une étude Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 mei 2007 waarbij
d'incidences sur l'avant-projet de révision du plan de secteur de beslist wordt een effectenonderzoek te laten doorvoeren met betrekking
tot het voorontwerp van herziening van het gewestplan
Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription d'une zone Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de opneming van een
d'extraction, d'une zone agricole et d'une zone d'espaces verts sur le ontginningsgebied, een landbouwgebied en een groengebied op het
territoire de la commune d'Yvoir; grondgebied van de gemeente Yvoir;
Considérant la déclaration de politique régionale wallonne présentée Gelet op de Waalse gewestelijke beleidsverklaring voorgelegd aan het
au Parlement wallon le 16 juillet 2009; Waals Parlement op 16 juli 2009;
Considérant l'étude d'incidences sur l'avant-projet de plan de secteur Gelet op het effectonderzoek betreffende het voorontwerp van
réalisée par la SA Pissart, Environnement et Architecture, dûment gewestplan uitgevoerd door de « SA Pissart, Environnement et
agréée conformément à l'article 42 du Code; considérant que le Architecture », behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42 van het
document final de l'étude a été déposé le 10 mars 2010; Wetboek; overwegende dat het einddocument van het onderzoek werd neergelegd op 10 maart 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 avril 2011 adoptant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011 waarbij
provisoirement la révision partielle du plan de secteur de de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort
Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription d'une zone tijdelijk aangenomen wordt met het oog op de opneming van een
d'extraction et d'une zone agricole à Yvoir (Dorinne et Spontin); ontginningsgebied en een landbouwgebied te Yvoir (Dorinne en Spontin).
Considérant que l'enquête publique a été organisée du 10 octobre 2011 Overwegende dat het openbaar onderzoek georganiseerd werd van 10
au 23 novembre 2011 conformément aux articles 4, 43 et 46 du Code; oktober 2011 tot 23 november 2011 overeenkomstig de artikelen 4, 43 en
qu'une réunion d'information s'est tenue le 24 octobre 2011; 46 van het Wetboek; dat een informatievergadering belegd werd op 24
Vu les réclamations et observations introduites au cours de l'enquête oktober 2011; Gelet op de bezwaren en opmerkingen ingediend tijdens het openbaar
publique; onderzoek;
Vu le procès-verbal de la réunion de concertation qui s'est tenue le Gelet op de notulen van de overlegvergadering die op 23 november 2011
23 novembre 2011; gehouden werd;
Gelet op het gunstig advies van de « Commission consultative
Vu l'avis favorable de la Commission consultative d'Aménagement du d'Aménagement du Territoire et de Mobilité » (Adviescommissie
Territoire et de Mobilité d'Yvoir du 12 décembre 2011; Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit) van Yvoir, gegeven op 12 december
Vu l'avis favorable du conseil communal d'Yvoir du 29 décembre 2011; 2011; Gelet op het gunstig advies van de gemeenteraad van Yvoir van 29 december 2011;
Vu l'avis favorable du Conseil wallon de l'Environnement pour le Gelet op het gunstig advies van de « Conseil wallon de l'Environnement
pour le Développement durable » (Waalse milieuraad voor Duurzame
Développement durable du 26 mars 2012; Ontwikkeling), gegeven op 26 maart 2012;
Vu l'avis favorable de la Commission régionale d'Aménagement du Gelet op het gunstig advies van de « Commission régionale
d'Aménagement du Territoire » (Gewestelijke Commissie Ruimtelijke
Territoire du 12 avril 2012; Ordening) van 12 april 2012;
Considérant les remarques et observations émises au cours de l'enquête Gelet op de bezwaren en opmerkingen uitgebracht tijdens het openbaar
publique, émanant de : onderzoek door :
- VIVAQUA SCRL, rue aux Laines, 70, 1000 Bruxelles; - VIVAQUA SCRL, Wolstraat, 70, 1000 Brussel
- L'Association pour la Défense des Sites et Vallées du namurois - L'Association pour la Défense des Sites et Vallées du namurois
(ADSVN) ASBL, rue Nanon 98, 5000 Namur; (ADSVN) ASBL, rue Nanon 98, 5000 Namur;
Considérant que ces courriers ne s'opposent pas à la révision du plan Overwegende dat die brieven zich niet verzetten tegen de herziening
de secteur et émettent uniquement des recommandations à prendre en van het gewestplan en enkel aanbevelingen geven die in aanmerking
considération lors du dépôt et l'examen de la demande de permis genomen moeten worden bij de indiening en het onderzoek van de latere
vergunningsaanvraag, en voorwaarden stellen waaraan voldaan moet
ultérieure ainsi que des conditions à respecter lors de sa délivrance worden bij de eventuele afgifte van de vergunning ten einde de huidige
éventuelle, destinées à maintenir l'activité et les tonnages actuels activiteit en tonnages alsmede de huidige finaliteit van de
ainsi que la finalité actuelle de l'exploitation - savoir la exploitatie te behouden - namelijk de productie van natuursteen voor
production de pierres de taille à vocation architecturale et architecturale en decoratieve doeleinden, voorzien in een
décorative -, à prévoir une intégration paysagère de l'extension, landschappelijke integratie van de uitbreiding, o.a. door de vestiging
notamment par l'implantation d'une zone tampon du côté du Ry d'Août, van een bufferzone in de buurt van de Ry d'Août, en het gevaar voor
et à limiter les risques de pollution des eaux souterraines et du cours d'eau voisin; verontreiniging van de grondwateren en de naburige waterloop beperken;
Considérant que le CWEDD insiste en outre sur la nécessité de prévoir Overwegende dat de « CWEDD » bovendien erop aandringt dat na de
un plan de réaménagement après exploitation, notamment sur la partie exploitatie in een herinrichtingsplan voorzien wordt, met name op het
prévue initialement en zone d'espaces verts à l'avant-projet de plan gedeelte dat in het voorontwerp van gewestplan aanvankelijk als
de secteur, ainsi que sur la nécessité de trouver une solution pour groengebied bestemd was, en dat een oplossing gevonden moet worden
l'accès à une parcelle agricole qui serait enclavée; voor de toegang tot een landbouwperceel dat ingesloten zou zijn;
Considérant le souhait émis par la CRAT de maintenir l'inscription de Gelet op de door de « CRAT » uitgedrukte wens om de in het voorontwerp
6 hectares en zone d'extraction prévue à l'avant-projet de plan de van gewestplan overwogen opneming van 6 hectaren als ontginningsgebied
secteur; te behouden;
Considérant que le Gouvernement entend répondre comme suit à ces Overwegende dat de Waalse Regering van plan is volgend antwoord te
remarques et observations : geven op die bezwaren en opmerkingen :
Considérant la faible superficie de la zone concernée par la présente Gelet op de kleine oppervlakte van het gebied dat het voorwerp van
révision; qu'il n'entre pas dans les intentions du carrier de modifier deze herziening is; dat de steenhouwer niet de bedoeling heeft om de
la finalité actuelle de l'exploitation et que, par ailleurs, des huidige finaliteit van de exploitatie te wijzigen en dat, voor het
conditions peuvent être imposées dans le permis unique en vue de overige, voorwaarden in de eenmalige vergunning gesteld kunnen worden
garantir une exploitation artisanale du gisement; om een ambachtelijke exploitatie van de vindplaats te waarborgen;
Considérant que l'étude d'incidences de plan indique que la nouvelle Ovewegende dat het planeffectonderzoek erop wijst dat het nieuwe
zone d'extraction serait effectivement plus visible des hauteurs du ontginningsgebied daadwerkelijk zichtbaarder zou zijn vanaf de heuvels
village de Dorinne en raison de l'absence de rideau arbustif fourni le van het dorp Dorinne wegens het gebrek aan een dicht struikgordijn
long du ruisseau à cet endroit; que l'étude y préconise la mise en langs de beek op die plek; dat het onderzoek aanbeveelt dat daar een
place d'une zone tampon; que cette question relève du permis unique et bufferzone aangelegd wordt; dat dat probleem onder de eenmalige
sera examinée dans ce cadre; que des listes d'arbres établies par le vergunning valt en in dat kader onderzocht zal worden; dat door de
Gouvernement wallon ont d'ailleurs d'ores et déjà transmises au Waalse Regering opgestelde bomenlijsten al overgemaakt werden aan de
carrier qui entend configurer son dossier en prévoyant l'utilisation steenhouwer, die van plan is zijn dossier te configureren door te
des espèces végétales qui y sont préconisées; voorzien in het gebruik van de aanbevolen plantensoorten;
Considérant que la question soulevée par le CWEDD quant au plan de Overwegende dat de door de « CWEDD » gestelde vraag i.v.m. het
réaménagement - notamment sur la partie prévue en zone d'espaces verts herinrichtingsplan - met name op het gedeelte voorzien als groengebied
à l'avant-projet de plan de secteur - a trouvé réponse dans le projet in het voorontwerp van plan - een antwoord gevonden heeft in het
de plan de secteur dans la mesure où le Gouvernement a retenu la ontwerp van gewestplan voor zover de Regering gekozen heeft voor het
proposition de l'auteur de l'étude de maintenir cette partie du site voorstel van de auteur van het onderzoek om dat gedeelte van de
en zone d'extraction plutôt que de l'inscrire en zone d'espaces verts, locatie als ontginningsgebied te behouden en niet als groengebied op
ce qui permettrait d'activer la procédure de cautionnement afin d'en te nemen, waardoor de goedkeuringsprocedure versneld zou kunnen worden
garantir le réaménagement; om de herinrichting te garanderen;
Considérant que la proposition de prescription supplémentaire Overwegende dat de in het effectonderzoek voorgestelde bijkomende
présentée par l'étude d'incidences, qui envisage un délai de 3 à 10 verjaring, namelijk een termijn van 3 tot 10 jaar voor de
ans pour un réaménagement de ladite zone, ne semble pas pertinente herinrichting van genoemd gebied, niet relevant lijkt aangezien dat
étant donné que cette zone servirait de dépôt pour les stocks pendant toute la durée de l'exploitation; qu'elle n'a dès lors pas été retenue dans le projet de plan de secteur soumis à enquête; que le Gouvernement n'entend pas revoir cette position; Considérant que la remarque du CWEDD portant sur l'enclavement d'une parcelle agricole trouve en partie une réponse dans l'arrêté adoptant le projet de plan de secteur dans la mesure où le Gouvernement a retenu l'alternative présentée par l'étude d'incidences permettant d'éviter un enclavement de parcelles; qu'une solution sera présentée par le carrier pour le surplus; Considérant que la remarque de la CRAT portant sur la superficie réduite de la zone d'extraction inscrite par révision de plan de secteur a fait l'objet de la justification suivante dans l'arrêté du gebied als opslagplaats zou dienen voor alle voorraden zolang de exploitatie duurt; dat dat voorstel derhalve niet aangehouden werd in het aan onderzoek onderworpen ontwerp van gewestplan; dat de Regering niet van plan is om dat standpunt te herzien; Overwegende dat de opmerking van de « CWEDD » betreffende de insluiting van een landbouwperceel een gedeeltelijk antwoord vindt in het besluit tot aanneming van het ontwerp van gewestplan voor zover de Regering gekozen heeft voor het in het effectonderzoek bedoelde alternatief waardoor een insluiting van percelen voorkomen kan worden; dat voor het overige een oplossing door de steenhouwer voorgelegd zal worden; Overwegende dat de opmerking van de « CRAT » betreffende de beperkte oppervlakte van het door gewestplanherziening opgenomen ontginningsgebied het voorwerp heeft uitgemaakt van volgende
Gouvernement wallon du 7 avril 2011 adoptant le projet de plan de secteur; rechtvaardiging in het besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011
Considérant qu'aucun forage n'a été réalisé dans les terrains demandés tot aanneming van het ontwerp van gewestplan :
en extension dans le prolongement ouest de la carrière actuelle; que « Overwegende dat geen boring werd uitgevoerd in de terreinen gevraagd
seuls des sondages électriques et des prospections géophysiques ont als uitbreiding in de westelijke verlenging van de huidige groeve; dat
été réalisés; que des investigations supplémentaires ont été enkel elektrische peilingen en geofysische prospecties uitgevoerd
demandées, mais qu'aucun sondage complémentaire n'a été effectué werden; dat bijkomende onderzoeken gevraagd werden maar dat geen
au-delà d'une bande de 100 m de la limite ouest de la zone bijkomende peiling uitgevoerd werd verder dan een strook van 100 m van
d'extraction actuelle; de westelijke grens van het huidige ontginningsgebied;
Considérant dès lors l'absence d'éléments précis permettant de Gelet derhalve op het gebrek aan nauwkeurige gegevens op grond waarvan
qualifier la lithologie au-delà de cette bande de terrains; de lithologie verder dan die strook terreinen gekwalificeerd kan
Considérant qu'aucun nouvel argument n'a été produit depuis lors; que, worden;" Overwegende dat sindsdien geen enkel nieuw argument overgelegd werd;
pour ces motifs, le Gouvernement n'entend dès lors toujours pas dat de Regering om die redenen nog steeds niet van plan is om het
retenir la proposition de la CRAT; voorstel van de « CRAT » aan te houden;
Considérant que les modifications du régime hydrologique et Overwegende dat de te verwachten wijzigingen in het hydrologische en
hydrogéologique à attendre sont réduites compte tenu des superficies hydrogeologische stelsel beperkt zijn rekening houdend met betrokken
concernées et du faible rabattement de la nappe nécessaire; que seule une augmentation de l'eau de ruissellement à pomper peut être attendue; que ces questions seront étudiées lors de l'examen de la demande de permis nécessaire à la mise en oeuvre de la zone d'extraction; Considérant enfin que le site pourrait devenir propice au développement d'une certaine biodiversité à l'issue de l'exploitation; Considérant par ailleurs que la compensation consiste à figer une situation existante; Considérant qu'aucune contrainte humaine ou environnementale majeure n'a été relevée à ce stade de l'examen du projet; Considérant qu'au terme de l'examen des différents enjeux en présence le Gouvernement retient de privilégier la poursuite de l'activité extractive et le maintien de l'emploi sur le site; oppervlakten en met de onbeduidende verlaging van de nodige grondwaterstand; dat enkel een toename van het op te pompen afvloeiend water verwacht kan worden; dat die vraagstukken onderzocht zullen worden bij de behandeling van de aanvraag van de vergunning die vereist wordt om het ontginningsgebied tot stand te brengen; Overwegende tot slot dat de locatie na exploitatie geschikt zou kunnen zijn voor de ontwikkeling van een bepaalde biodiversiteit; Ovewegende anderzijds dat de compensatie de huidige toestand alleen maar zal in standhouden; Ovewegende dat geen noemenswaardige menselijke of milieuverplichting aan het licht gesteld werd in deze fase van het onderzoek van het ontwerp; Overwegende dat de Regering na afloop van het onderzoek van de verschillende belangen ervoor kiest de ontginningsactiviteit voort te zetten en de tewerkstelling op de locatie te behouden;
Sur proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité, en Mobiliteit,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La modification partielle des planches nos 53/4 et 54/1

Artikel 1.De gedeeltelijke herziening van de bladen nr. 53/4 en 54/1

du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de opneming
d'une zone d'extraction et d'une zone agricole sur le territoire de la van een ontginningsgebied en een landbouwgebied op het grondgebied van
commune d'Yvoir est adoptée définitivement conformément à la carte de gemeente Yvoir wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgaande
ci-annexée. kaart.

Art. 2.La déclaration environnementale produite en application de

l'article 44 du Code est annexée au présent arrêté.

Art. 2.De overeenkomstig artikel 44 van het Wetboek overgelegde

milieuverklaring wordt bij dit besluit gevoegd.

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire

Art. 3.De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit

et de la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 28 juin 2012. Namen, 28 juni 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Déclaration environnementale relative à l'adoption définitive de la Milieuverklaring betreffende de definitieve aanneming van de
révision du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort portant sur herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de
l'inscription d'une zone d'extraction et d'une zone agricole sur le opneming van een ontginningsgebied en een landbouwgebied op het
territoire de la commune d'Yvoir (Dorinne et Spontin) grondgebied van de gemeente Yvoir (Dorinne en Spontin)
La présente déclaration environnementale est requise en vertu du Deze milieuverklaring wordt vereist krachtens het voorschrift van
prescrit de l'article 44 du Code wallon de l'Aménagement du artikel 44 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening,
Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE). Stedenbouw, Erfgoed en Energie (CWATUPE). Ze gaat bij het besluit van
Elle accompagne l'arrêté du Gouvernement wallon adoptant
définitivement la révision du plan de secteur de de Waalse Regering waarbij de gedeeltelijke herziening van het
Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription d'une zone gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort definitief aangenomen wordt met het
d'extraction et d'une zone agricole sur le territoire de la commune oog op de opneming van een ontginningsgebied en een landbouwgebied op
d'Yvoir (Dorinne et Spontin). het grondgebied van de gemeente Yvoir (Dorinne en Spontin).
Ce texte résume la manière dont les considérations environnementales Deze tekst is een samenvatting van de wijze waarop de
ont été intégrées dans la révision du plan de secteur et dont l'étude milieuoverwegingen opgenomen werden in de herziening van het
d'incidences, les avis, les réclamations et les observations ont été gewestplan en waarop het effectonderzoek, de adviezen, bezwaren en
pris en considération. opmerkingen in aanmerking genomen werden.
De verklaring is ook een samenvatting van de redenen van de keuze van
La déclaration résume également les raisons des choix du plan tel het plan zoals aangenomen, rekening houdend met de andere verstandige
qu'adopté compte tenu des autres solutions raisonnables envisageables. oplossingen die overwogen kunnen worden.
Objet de la révision du plan de secteur Doel van de herziening van het gewestplan
La révision du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort consiste en De herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort beoogt de
l'inscription, sur des terrains affectés initialement en zone opneming, op aanvankelijk als landbouwgebied bestemde terreinen, van
agricole, d'environ 3,9 hectares de zone d'extraction en vue de ongeveer 3,9 hectaren ontginningsgebied om de « SA Carrières des
permettre à la SA Carrières des Nutons de poursuivre sa production de Nutons » in staat te stellen haar kalkproductie « Tournaisien
calcaire tournaisien supérieur particulièrement riche en crinoïdes - supérieur » voort te zetten die bijzonder rijk is aan zeelelie -
dit petit granit -, à usage de pierre de construction, de roche kleine graniet genoemd -, bestemd voor bouwsteen, sierrots en
ornementale et matériau de génie civil. Elle vise en fait le materiaal voor burgerlijke bouwkunde. Ze beoogt in feite de
déplacement d'une zone d'extraction mal localisée, en vue de permettre verplaatsing van een slecht gevestigd ontginningsgebied om de
la poursuite de l'exploitation d'une entreprise dont le principe de voortzetting van de exploitatie van een onderneming mogelijk te maken
l'extension était acquis dès l'adoption du plan de secteur en 1979. La waarvan het uitbreidingsbeginsel verworven was sinds de aanneming van
zone d'extraction mal localisée serait en compensation reconvertie en het gewestplan in 1979. Het slecht gevestigd ontginningsgebied zou als
zone agricole pour une même superficie. compensatie omgezet worden in een landbouwgebied met dezelfde
La révision porte ainsi sur l'inscription d'une zone d'extraction de + oppervlakte. De herziening heeft aldus betrekking op de opneming van een
3,9 ha ainsi que sur l'inscription de + 3,9 ha de zone agricole en ontginningsgebied van +3,9 ha alsmede op de opneming van + 3,9 ha
compensation. landbouwgebied als compensatie.
Chronologie de la révision du plan de secteur Chronologie van de herziening van het gewestplan
La révision du plan de secteur a été soumise à la procédure prévue aux De herziening van het gewestplan werd onderworpen aan de procedure
articles 42 à 44 du CWATUPE. bepaald bij de artikelen 42 tot 44 van het « CWATUPE ».
Par arrêté du 30 novembre 2006, la Gouvernement a décidé la mise en De Regering heeft bij besluit van 30 november 2006 besloten tot de
révision du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort (planches nos herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort (bladen 53/4 en
53/4 et 54/1) et a adopté l'avant-projet de révision du plan en vue de 54/1) en tot de aanneming van het voorontwerp van herziening van het
l'inscription d'une zone d'extraction, d'une zone agricole et d'une plan met het oog op de opneming van een ontginningsgebied, een
zone d'espaces verts à Yvoir. landbouwgebied en een groengebied te Yvoir.
Par arrêté du 10 mai 2007, le Gouvernement a décidé de faire réaliser De Regering heeft bij besluit van 10 mei 2007 besloten om het
une étude d'incidences sur l'avant-projet de révision du plan de voorontwerp van herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort
secteur de Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription d'une zone met het oog op de opneming van een ontginningsgebied, een
d'extraction, d'une zone agricole et d'une zone d'espaces verts sur le landbouwgebied en een groengebied op het grondgebied van de gemeente
territoire de la commune d'Yvoir. Yvoir aan een effectonderzoek te onderwerpen.
L'étude d'incidences sur l'avant-projet de plan de secteur a été Het effectonderzoek betreffende het voorontwerp van gewestplan werd
réalisée par la SA Pissart, Environnement et Architecture, dûment uitgevoerd door de « SA Pissart, Environnement et Architecture »,
agréée conformément à l'article 42 du Code. Le document final de behoorlijk erkend overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek. Het
l'étude a été déposé le 10 mars 2010. L'arrêté du Gouvernement wallon du 7 avril 2011 adopte provisoirement einddocument van het onderzoek werd op 10 maart 2010 ingediend.
la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort De gedeeltelijke herziening van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort
portant sur l'inscription d'une zone d'extraction et d'une zone met het oog op de opneming van een ontginningsgebied en een
agricole à Yvoir (Dorinne et Spontin). landbouwgebied te Yvoir (Dorinne en Spontin) wordt tijdelijk
aangenomen bij besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011.
L'enquête publique a été organisée du 10 octobre 2011 au 23 novembre Het openbaar onderzoek werd tussen 10 oktober 2011 en 23 november 2011
2011 conformément aux articles 4, 43 et 46 du Code. Une réunion georganiseerd overeenkomstig de artikelen 4, 43 en 46 van het Wetboek.
d'information s'est tenue le 24 octobre 2011. Op 24 oktober 2011 werd een informatievergadering gehouden.
Une réunion de concertation s'est tenue le 23 novembre 2011. Op 23 november 2011 werd een overlegvergadering gehouden.
Deux courriers ont été introduits au cours de l'enquête publique. Tijdens het openbaar onderzoek werden twee brieven toegestuurd.
L'avis de la Commission consultative d'Aménagement du Territoire et de Het advies van de « Commission consultative d'Aménagement du
Mobilité d'Yvoir du 12 décembre 2011 est favorable au projet. Territoire et de Mobilité » van Yvoir van 12 december 2011 is het
ontwerp gunstig gezind.
L'avis du conseil communal d'Yvoir du 29 décembre 2011 est favorable Het advies van de gemeenteraad van Yvoir van 29 december 2011 is het
au projet. ontwerp gunstig gezind.
L'avis du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Het advies van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le
Développement durable » (Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling)
durable du 26 mars 2012 est favorable. van 26 maart 2012 is gunstig.
L'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 12 Het advies van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire »
avril 2012 est favorable au projet. van 12 april 2012 is het ontwerp gunstig gezind.
Considérations environnementales Milieuoverwegingen
La demande de la SA Carrières des Nutons portait sur l'inscription - Het verzoek van de « SA Carrières des Nutons » had betrekking op de
sur des terrains initialement affectés en zone agricole -, de 6 opneming - op aanvankelijk als landbouwgebied bestemde terreinen -,
hectares de zone d'extraction, sur une largeur d'environ 300 mètres, van 6 hectaren ontginningsgebied, over een breedte van ongeveer 300
en vue de permettre la poursuite sa production de petit granit. Les meter, opdat ze haar productie van kleine graniet zou kunnen
compensations proposées initialement consistaient en la reconversion voortzetten. De aanvankelijk voorgestelde compensaties bestonden in de
de parties de zone d'extraction en zone agricole et en zone d'espaces omzetting van ontginningsgebiedgedeelten in landbouw- en groengebied,
verts, pour une superficie équivalente à celle de la zone d'extraction voor een oppervlakte gelijk aan die van het aangevraagde
sollicitée; ontginningsgebied;
La présente révision porte finalement sur l'inscription d'une zone Deze herziening betreft uiteindelijk de opneming van een
d'extraction de + 3,9 ha ainsi que sur l'inscription de + 3,9 ha de ontginningsgebied van +3,9 ha alsmede de opneming van + 3,9 ha
zone agricole en compensation. landbouwgebied als compensatie.
La préoccupation principale de ce dossier a porté sur la présence du Het voornaamste knelpunt in dit dossier was de aanwezigheid van de
gisement dans les terrains convoités par le carrier. afzetting in de door de steenhouwer begeerde gronden.
Aucun forage n'a en effet été réalisé dans les terrains demandés en Er werd immers geen boring verricht in de gronden gevraagd als
extension dans le prolongement ouest de la carrière actuelle. Seuls uitbreiding in de westelijke verlenging van de huidige groeve. Er
des sondages électriques et des prospections géophysiques ont été werden enkel elektrische peilingen en geofysische prospecties
réalisés. Des investigations supplémentaires ont été demandées au
carrier mais aucun sondage complémentaire n'a été effectué au-delà uitgevoerd. De steenhouwer werd verzocht om bijkomende onderzoeken
d'une bande de 100 m de la limite ouest de la zone d'extraction maar verder dan een strook van 100 m van de westelijke grens van het
huidige ontginningsgebied werd geen bijkomend onderzoek gedaan.
actuelle. Il a dès lors été conclu à l'absence d'éléments précis Daaruit werd derhalve afgeleid dat er geen nauwkeurige gegevens
permettant de qualifier la lithologie au-delà de cette bande de bestaan op grond waarvan de lithologie verder dan die strook terreinen
terrains. gekwalificeerd kan worden.
Ces éléments motivent le fait que le Gouvernement ne retient pas la Die elementen motiveren het feit dat de Regering het terugkerende
proposition récurrente de la Commission régionale d'Aménagement du voorstel van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire »
Territoire visant à inscrire une superficie de zone d'extraction plus niet aanhoudt, namelijk de opneming van een ruimere oppervlakte
vaste, correspondant à la demande initiale. ontginningsgebied, in overeenstemming met de aanvankelijke aanvraag.
La demande initiale du carrier aurait permis la poursuite de De aanvankelijke aanvraag van de steenhouwer zou de voortzetting van
l'exploitation pendant une centaine d'années. L'auteur de l'étude de exploitatie gedurende een honderdtal jaren mogelijk gemaakt hebben.
d'incidences estime ce délai élevé, les documents de référence faisant De auteur van het effectonderzoek acht die termijn te lang, daar de
referentiedocumenten doorgaans rekening houden met een bijkomende
généralement état d'un délai supplémentaire d'exploitation de 30 ans. exploitatietermijn van 30 jaar. De in het effectonderzoek voorgedragen
La variante proposée par l'étude d'incidences respecte cette durée variant houdt zich aan die exploitatieduur en zou de voortzetting dan
d'exploitation et ne serait dès lors pas préjudiciable à sa poursuite. ook niet op het spel zetten.
L'étude d'incidences note que la carrière actuelle et les zones de Het effectonderzoek wijst erop dat de huidige groeve en de
compensations de l'avant-projet sont inscrites dans le périmètre de compensatiegebieden van het voorontwerp opgenomen zijn in de
prévention éloignée d'un captage à usage alimentaire exploité par preventieomtrek verwijderd van een door VIVAQUA geëxploiteerde winning
VIVAQUA. La zone d'extraction demandée en extension n'est donc pas voor voedingsdoeleinden. Het als uitbreiding aangevraagde
reprise dans ce périmètre. ontginningsgebied is dus niet opgenomen in die omtrek.
Le niveau de la nappe aquifère correspond au fond de la carrière. Het niveau van het grondwater stemt overeen met de bodem van de
L'exhaure pratiquée par la carrière est uniquement destinée à groeve. De door de groeve verrichte bemaling dient enkel voor de
l'évacuation des eaux pluviales et, durant la période de nappe haute, afvoer van het regenwater en, tijdens de periode van hoge waterstand,
au rabattement de la nappe sur un ou deux mètres maximum. Ce voor de verlaging van het grondwater over één of twee meter maximum.
rabattement reste suffisamment limité en quantité et dans le temps Die verlaging blijft voldoende beperkt in hoeveelheid en in tijd om
pour ne pas générer d'impact global sur la nappe. geen globale weerslag op het grondwater te genereren.
Les modifications du régime hydrologique et hydrogéologique à attendre De te verwachten wijzigingen van het hydrologische en hydrogeologische
sont réduites compte tenu des faibles superficies concernées et du stelsel zijn beperkt, rekening houdend met de betrokken kleine
faible rabattement de la nappe nécessaire. Seule une augmentation de oppervlakten en de onbeduidende verlaging van het nodige grondwater.
l'eau de ruissellement à pomper peut être attendue et l'étude indique Er kan slechts een vermeerdering van de hoeveelheid op te pompen
afvloeiingswater verwacht worden en het onderzoek wijst erop dat er
qu'il conviendrait d'être attentif aux impacts éventuels de ces rejets gelet zou moeten worden op de eventuele gevolgen van die lozingen voor
sur le milieu aquatique. Ces recommandations seront concrétisées lors het aquatische milieu. Deze aanbevelingen worden geconcretiseerd bij
de la mise en oeuvre du projet. de tenuitvoerlegging van het ontwerp.
L'étude d'incidences considère que la nouvelle zone d'extraction Het effectonderzoek acht dat het nieuwe ontginningsgebied zichtbaarder
serait plus visible des hauteurs du village de Dorinne en raison de zou zijn vanaf de heuvels van het dorp Dorinne wegens het gebrek aan
l'absence de rideau arbustif fourni le long du ruisseau à cet endroit. een dicht struikgordijn langs de beek op die plek. Bijgevolg wordt de
Elle recommande dès lors la mise en place d'une zone tampon au nord de la nouvelle zone. Ces considérations seront traduites dans le dossier nécessaire à la mise en oeuvre de la zone. L'étude ne relève aucune nuisance particulière quant au charroi actuel et futur lié à la carrière, aucun problème lié au bruit, aucun élément de la flore ou de la faune particulièrement remarquable ou à protéger sur les terrains concernés. Elle indique encore que le site pourrait devenir propice au développement d'une certaine biodiversité à l'issue de l'exploitation. La compensation consiste par ailleurs à figer une situation existante. L'étude d'incidences de plan propose en synthèse des variantes consistant en : - la réduction de la superficie de la zone d'extraction proposée à aanleg van een bufferzone ten noorden van het nieuwe gebied aanbevolen. Deze overwegingen worden opgenomen in het dossier dat nodig is voor de aanleg van het gebied. Uit het onderzoek blijkt dat het huidige en toekomstige vervoer i.v.m. de groeve geen buitengewone hinder veroorzaakt, dat er geen geluidshinder is en dat geen bijzonder merkwaardig of te beschermen flora- of fauna-element op de betrokken terreinen te bespeuren valt. Het onderzoek wijst er verder op dat de locatie na exploitatie geschikt zou kunnen zijn voor de ontwikkeling van een bepaalde biodiversiteit. De compensatie dient voor het overige om een bestaande toestand te behouden. Het planeffectonderzoek stelt in grote lijnen volgende varianten voor : - de in het voorontwerp voorgestelde beperking van de oppervlakte van
l'avant-projet par sa limitation à environ 150 m à l'ouest de la zone het ontginningsgebied tot ongeveer 150 m ten westen van het huidige
d'extraction actuelle ainsi que sa légère extension au nord et au sud ontginningsgebied alsmede de kleine uitbreiding noordwaarts en
en fonction de la géologie et en vue de la réalisation d'un périmètre zuidwaarts naar gelang van de geologie en met het oog op de aanleg van
tampon; een bufferzone,
- la modification légère du périmètre de la zone agricole par le - de lichte wijziging van de omtrek van het landbouwgebied door het
maintien d'une bande de terrains en zone d'extraction afin de mieux se behoud van een strook terreinen als ontginningsgebied om beter aan te
raccorder à la nouvelle zone d'extraction compte tenu des données sluiten op het nieuwe ontginningsgebied, rekening houden met de
géologiques; geologische gegevens
- et, les superficies à compenser étant dès lors réduites, le maintien - en, aangezien de te compenseren oppervlakten bijgevolg beperkt
de la zone d'extraction à l'est plutôt que son transfert en zone worden, het behoud van het ontginningsgebied oostwaarts eerder dan de
omzetting ervan in groengebied, met een voorstel van bijkomende
d'espaces verts, avec une proposition de prescription supplémentaire verjaring ten einde de herinrichting ervan binnen een termijn van 3
visant à assurer son réaménagement dans un délai de 3 à 10 ans. tot 10 jaar te waarborgen;
Le Gouvernement ne retient pas cette proposition de prescription De Regering houdt dat voorstel van bijkomende verjaring niet aan daar
supplémentaire, la zone en question devant continuer à être utilisée bedoeld gebied verder als opslagzone gebruikt moet worden door de
comme zone de dépôt par le carrier. Son réaménagement sera prévu dans steenhouwer. De herinrichting ervan zal voorzien worden in de
le permis nécessaire à la mise en oeuvre du site. vergunning vereist voor de aanleg van de locatie.
Au cours de l'enquête publique, la société VIVAQUA a insisté sur le Tijdens het openbaar onderzoek heeft de vennootschap VIVAQUA
respect du prescrit de l'arrêté adoptant la zone de prévention aangedrongen op de naleving van het voorschrift van het besluit tot
éloignée du captage de Spontin et a fait part de son souhait de voir aanneming van het preventiegebied verwijderd van de winning van
imposer une série de mesures de protection particulières destinées à Spontin en de wens uitgedrukt dat een reeks bijzondere
limiter les risques de pollution des eaux souterraines, à insérer dans beschermingsmaatregelen opgelegd worden ter beperking van het gevaar
le futur permis nécessaire à la mise en oeuvre de la zone voor verontreiniging van de grondwateren en dat die maatregelen
opgenomen worden in de toekomstige vergunning vereist voor de aanleg
d'extraction. Pour sa part, l'Association de Défense des Sites et van het ontginningsgebied. De « Association de Défense des Sites et
Vallées du namurois demande en outre de maintenir l'activité et les Vallées du namurois » verzoekt bovendien om het behoud van de huidige
tonnages actuels et la finalité actuelle de l'exploitation -à savoir activiteit en tonnages en van de huidige finaliteit van de exploitatie
la production de pierres de taille à vocation architecturale et - namelijk de productie van natuursteen voor architecturale en
decoratieve doeleinden -, om de landschappelijke integratie van de
décorative-, de prévoir une intégration paysagère de l'extension - uitbreiding - o.a. door de vestiging van een bufferzone in de buurt
notamment par l'implantation d'une zone tampon du côté du Ry d'Août - van de Ry d'Août - en om de beperking van het gevaar voor
et de limiter les risques de pollution des eaux souterraines et du verontreiniging van de grondwateren en van de naburige waterloop. De
cours d'eau voisin. Les réclamants ne soulèvent donc pas d'objection à reclamanten hebben geen bezwaar tegen de herziening van het gewestplan
la révision du plan de secteur et formulent uniquement des en formuleren alleen maar aanbevelingen m.b.t. de aanleg van het
recommandations relatives à la mise en oeuvre de la zone d'extraction ontginningsgebied die nader bepaald zullen worden in de procedure
qui seront affinées dans la procédure de permis nécessaire. betreffende de vereiste vergunning.
C'est en conclusion le périmètre réduit proposé dans les variantes de Kortom, het is de beperkte omtrek die in de varianten van het
l'étude d'incidences de plan que le Gouvernement retient dans l'arrêté planeffectonderzoek voorgesteld wordt die door de Regering aangehouden
adoptant définitivement la révision du plan de secteur de wordt in het besluit tot definitieve aanneming van het gewestplan
Dinant-Ciney-Rochefort. Dinant-Ciney-Rochefort.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 28 juni 2012 waarbij de gedeeltelijke herziening van het gewestplan
adoptant définitivement la révision partielle du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort definitief aangenomen wordt met het oog op de
Dinant-Ciney-Rochefort portant sur l'inscription d'une zone opneming van een ontginningsgebied en een landbouwgebied te Yvoir
d'extraction et d'une zone agricole à Yvoir (Dorinne et Spontin). (Dorinne en Spontin).
Namur, le 28 juin 2012. Namen, 28 juni 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le 12 avril 2012 12 april 2012
Avis de la CRAT relatif au projet de révision du plan de secteur de Advies van de « CRAT » betreffende het ontwerp van herziening van het
Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'extension de la zone d'extraction gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de uitbreiding van
de la carrière dite « Trou des Chats » et de l'inscription d'une zone het ontginningsgebied van de groeve « Trou des Chats » en op de
agricole à Dorinne et Spontin (Yvoir) opneming van een landbouwgebied te Dorinne en Spontin (YVOIR)
1. INTRODUCTION 1. INLEIDING
1.1. Saisine et réponse 1.1. Aanhangigmaking en antwoord
- Par son courrier reçu le 22 février 2012, la DGO4 a sollicité l'avis - In zijn schrijven van 22 februari 2012 verzoekt het « DGO4 » om het
de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire (CRAT) sur advies van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire
ledit projet. (CRAT) » over genoemd ontwerp.
- Conformément à l'article 43, § 4, du CWATUPE, l'avis de la CRAT - Overeenkomstig artikel 43, § 4, van het « CWATUPE » slaat het advies
porte sur le dossier comprenant le projet de plan accompagné de van de « CRAT » op het dossier bevattende het planontwerp, het
l'étude d'incidences et des réclamations, observations, procès-verbaux effectonderzoek en de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen
et avis émis durant l'enquête publique. uitgebracht tijdens het openbaar onderzoek.
- La CRAT a pris connaissance et analysé l'ensemble des éléments du - De « CRAT » heeft daarvan kennis genomen en het geheel van de
dossier énumérés ci-dessus. bovenvermelde elementen van het dossier onderzocht.
1.2. Rétroactes 1.2. Achtergrond
- Le 26 juillet 2007, la CRAT a remis un avis favorable sur le projet - Op 26 juli 2007 heeft de « CRAT » een gunstig advies uitgebracht
d'arrêté et sur le projet du contenu de l'étude d'incidences (réf. : over het ontwerp van besluit en het ontwerp van de inhoud van het
07/CRAT B.3103); effectonderzoek (Ref. : 07/CRAT B.3103);
- Le 18 juillet 2008, la CRAT a émis des remarques relatives à la 1re - Op 18 juli 2008 heeft de « CRAT » opmerkingen geformuleerd i.v.m. de
phase de l'étude d'incidences concernant l'inscription de la zone eerste fase van het effectonderzoek betreffende de opneming van het
d'extraction et s'est déclarée défavorable à la poursuite de l'étude ontginningsgebied en verklaard tegen de voortzetting van het onderzoek
(réf. 08/CRAT A.698-AN); (Ref. 08/CRAT A.698-AN) te zijn;
- Le 26 novembre 2009, la CRAT a émis des remarques relatives à la - Op 26 november 2009 heeft de « CRAT » opmerkingen geformuleerd
1ère phase de l'étude d'incidences concernant l'inscription de la zone i.v.m. de eerste fase van het effectonderzoek betreffende de opneming
d'extraction suite aux compléments apportés par l'auteur d'étude et van het ontginningsgebied nadat de auteur van het onderzoek bijkomende
gegevens had verstrekt en heeft ze verklaard dat ze de voortzetting
s'est déclarée favorable à la poursuite de l'étude (réf. 09/CRAT van het onderzoek (Ref. 09/CRAT A.851-AN) gunstig gezind was;
A.851-AN); - Le 20 mai 2010, la CRAT a formulé des remarques concernant la 2ème - Op 20 mei 2010 heeft de « CRAT » opmerkingen geformuleerd i.v.m. de
phase de l'étude d'incidences concernant l'inscription de la zone 2e fase van het effectonderzoek betreffende de opneming van het
d'extraction et s'est déclarée favorable à la poursuite de la ontginningsgebied en heeft ze verklaard dat ze de voortzetting van de
procédure (réf. : 10/CRAT A.609-AN). procedure (Ref. : 10/CRAT A.609-AN) gunstig gezind was.
1.3. Description du projet 1.3. Omschrijving van het ontwerp
Le Gouvernement wallon a décidé la révision du plan de secteur de De Waalse Regering heeft besloten tot de herziening van het gewestplan
Dinant-Ciney-Rochefort en vue d'inscrire : Dinant-Ciney-Rochefort met het oog op de opneming van :
- une zone d'extraction de 3,8 ha dans le prolongement sud-ouest de - een ontginningsgebied van 3,8 ha in de zuidwestelijke verlenging van
l'actuelle carrière dite « Trou des Chats »; de huidige groeve « Trou des Chats »;
- une zone agricole de 3,8 ha dans le prolongement sud-est de ladite - een landbouwgebied van 3,8 ha in de zuidoostelijke verlenging van
carrière. genoemde groeve.
2. AVIS 2. ADVIES
2.1. Sur la zone d'extraction La CRAT est favorable à l'inscription de la zone d'extraction. Elle constate que l'inscription d'une zone d'extraction en extension de la carrière existante apparait indispensable pour assurer la poursuite de l'exploitation du petit granit. Elle relève par ailleurs que cette extension n'engendrera pas d'impact important et que les remarques issues de l'enquête relèvent du permis d'environnement et non de la présente révision du plan de secteur. La Commission regrette néanmoins que ses recommandations n'aient pas été intégrées et que l'ensemble des 6 hectares tels que proposés dans l'avant-projet n'aient pas été inscrits en zone d'extraction. Elle soutient que s'il y a un gisement à cet endroit, il convient de le protéger à long terme. 2.2. Sur la zone agricole La CRAT est favorable à l'inscription de la zone agricole servant de compensation planologique. Elle appuie la zone proposée comme compensation étant donné que la géologie du site ne correspond pas au gisement exploité. Son affectation en zone agricole lui parait opportune eu égard à la situation de fait. P. GOVAERTS, Président 2.1. Wat het ontginningsgebied betreft De « CRAT » is de opneming van het ontginningsgebied gunstig gezind. Ze stelt vast dat de opneming van een ontginningsgebied ter uitbreiding van de bestaande groeve noodzakelijk lijkt om de voortzetting van de exploitatie van kleine graniet te garanderen. Ze wijst er anderzijds op dat die uitbreiding weinig weerslag zal hebben en dat de opmerkingen uit het onderzoek betrekking hebben op de milieuvergunning en niet op deze herziening van het gewestplan. De Commissie betreurt desalniettemin dat haar aanbevelingen niet opgenomen werden en dat het geheel van de 6 hectaren zoals voorgesteld in het voorontwerp niet als ontginningsgebied opgenomen werden. Ze beweert dat, mocht er een afzetting op die plek zijn, zij op lange termijn beschermd moet worden. 2.2. Wat het landbouwgebied betreft De « CRAT » is de opneming van het landbouwgebied als planologische compensatie gunstig gezind. Ze ondersteunt het als compensatie voorgestelde gebied daar de geologie van de locatie niet strookt met de geëxploiteerde afzetting. Gelet op de feitelijke toestand acht ze de bestemming ervan als landbouwgebied geschikt. P. GOVAERTS, Voorzitter
Pour la consultation du tableau, voir image
^