| Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une subvention supplémentaire de 5 francs octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 2000 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population | Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van 5 BEF genieten per uur gepresteerd in 2000 ten gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 28 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une | 28 JUNI 2001. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende |
| subvention supplémentaire de 5 francs octroyée aux services agréés | diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van 5 |
| d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 2000 | BEF genieten per uur gepresteerd in 2000 ten gunste van gebruikers die |
| au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population | in dunbevolkte gemeenten wonen |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling |
| compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la | van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse |
| Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| juillet 1991; | 1991; |
| Vu le décret du 14 décembre 2000 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 14 december 2000 houdende de algemene |
| dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001, section | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001, |
| 17, programme 04, allocations de base 33.65.00 et 43.65.52; | sectie 17, programma 04, basisallocaties 33.65.00 en 43.65.52; |
| Vu l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting |
| promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand; | van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de |
| niet-commerciële sector; | |
| Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
| promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand; | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au | non-profit sector; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
| contrôle administratif et budgétaire; | betreffende de administratieve en begrotingscontrole; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre | Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 |
| 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux | december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor |
| personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, tel que | gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze |
| modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 1996; | diensten, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 april 1996; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 mei 2001; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2001; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 juni 2001; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
| juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant la nécessité de compenser sans retard les pertes financières des services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées intervenant chez les usagers habitant des communes à faible densité de population; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Après délibération, Arrête : Article 1er.Une subvention supplémentaire de 5 francs est octroyée |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de financiële verliezen van de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp in dunbevolkte gemeenten zo spoedig mogelijk gecompenseerd moeten worden; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Na beraadslaging, Besluit : |
| aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées, par heure | Artikel 1.De diensten voor gezins- en bejaardenhulp genieten een |
| prestée en 2000 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible | aanvullende toelage van 5 BEF per uur gepresteerd in 2000 ten gunste |
| densité de population. | van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen. |
Art. 2.Les services d'aide aux familles et aux personnes âgées visés |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde diensten voor gezins- en |
| par le présent arrêté sont les services agréés sur base de l'arrêté de | bejaardenhulp zijn de diensten die erkend zijn overeenkomstig het |
| l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant | besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot |
| l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et | regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en |
| l'octroi de subventions à ces services. | bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten. |
Art. 3.Les communes à faible densité de population sont les communes |
Art. 3.Dunbevolkte gemeenten zijn gemeenten waarvan de |
| dont la population a une densité inférieure ou égale à 120 habitants | bevolkingsdichtheid niet hoger is dan 120 inwoners per km2. |
| par kilomètre carré. | |
Art. 4.La densité de la population est déterminée grâce : |
Art. 4.De bevolkingsdichtheid wordt bepaald op grond van : |
| 1° à la superficie des communes telle que communiquée par | 1° de oppervlakte van de gemeenten, zoals meegedeeld door de Centrale |
| l'Administration centrale du Cadastre du Ministère des Finances; | Administratie van het kadaster van het Ministerie van Financiën; |
| 2° aux chiffres de la population de droit par commune à la date du 1er | 2° de cijfers van de werkelijke bevolking per gemeente op 1 januari |
| janvier 2000 tels qu'ils sont publiés au Moniteur belge par l'Institut | 2000, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad door het |
| national de Statistique. | Nationaal Instituut voor de Statistiek. |
Art. 5.Sont prises en considération pour l'octroi de la subvention |
|
| toutes les activités des aides familiales et seniors effectuées en | |
| 2000 et visées à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du | Art. 5.De toelagen worden verleend voor alle in 2000 verstrekte |
| 16 décembre 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles | diensten inzake gezins- en bejaardenhulp waarvan sprake in het besluit |
| et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, à | van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988, met |
| l'exception des activités visées aux articles 14, 15 et 17 dudit | uitzondering van de activiteiten bedoeld in de artikelen 14, 15 en 17 |
| arrêté. | van hetzelfde besluit. |
Art. 6.L'activité des aides familiales et seniors subsidiée par le |
Art. 6.De activiteit van gezins- en bejaardenhulp, die gesubsidieerd |
| wordt door het Interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van | |
| Fonds budgétaire interdépartemental de Promotion de l'Emploi, visé au | de werkgelegenheid bedoeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit |
| chapitre II de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un | nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter |
| programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, ainsi | bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector, |
| que l'activité des aides familiales et seniors dont l'emploi est | alsmede de activiteit van gezins- en bejaardenhulp waarvan de |
| financé dans le cadre des réductions de cotisations patronales | tewerkstelling wordt gefinancierd in het kader van lagere |
| appliquées en vertu de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des | werkgeversbijdragen overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 |
| mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, | februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van |
| sont prises en considération aux conditions du présent arrêté pour | de tewerkstelling in de non-profit sector, komen in aanmerking voor de |
| l'octroi de la subvention. | toekenning van de toelage onder de voorwaarden van dit besluit. |
Art. 7.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 28 juin 2001. | Namen, 28 juni 2001. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
| Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |