Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/01/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 1998 octroyant des subventions aux centres publics d'aide sociale dans le cadre de l'intégration professionnelle des personnes bénéficiaires du droit à un minimum de moyens d'existence "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 1998 octroyant des subventions aux centres publics d'aide sociale dans le cadre de l'intégration professionnelle des personnes bénéficiaires du droit à un minimum de moyens d'existence Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 1998 tot toekenning van toelagen aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de inschakeling van bestaansminimumtrekkers in het arbeidsproces
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
28 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 28 JANUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 27 janvier 1998 octroyant des subventions aux het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 1998 tot toekenning
centres publics d'aide sociale dans le cadre de l'intégration van toelagen aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in
professionnelle des personnes bénéficiaires du droit à un minimum de het kader van de inschakeling van bestaansminimumtrekkers in het
moyens d'existence arbeidsproces
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret contenant le budget général des dépenses de la Région Gelet op het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van het
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1999, inzonderheid op het
wallonne pour l'année 1999, notamment le programme 03 de la division programma 03 van de organieke afdeling 17, B.A. 43.07;
organique 17, AB 43.07;
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
juillet 1991, notamment l'article 12; 1991, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 janvier 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 januari 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant la nécessité de poursuivre dès le 1er janvier 1999 Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'exécution de la déclaration de politique régionale complémentaire, Overwegende dat de aanvullende gewestelijke beleidsverklaring verder
en tant qu'elle concerne l'intégration professionnelle des personnes uitgevoerd moet worden na 1 januari 1999 omdat ze de inschakeling van
bénéficiaires du droit à un minimum de moyens d'existence; bestaansminimumtrekkers in het arbeidsproces betreft;
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en
Santé, Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse

wallon du 27 janvier 1998 octroyant des subventions aux centres Regering van 27 januari 1998 tot toekenning van toelagen aan de
publics d'aide sociale dans le cadre de l'intégration professionnelle openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de
des personnes bénéficiaires du droit à un minimum de moyens inschakeling van bestaansminimumtrekkers in het arbeidsproces, worden
d'existence, les mots « inscrits à l'AB 43.06 du programme 03 du de termen "ingeschreven in de B.A. 43.06, programma 03, van de
budget général des dépenses 1998 de la Région wallonne » sont algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
supprimés. begrotingsjaar 1998" geschrapt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 28 janvier 1999. Namen, 28 januari 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^