← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du fonctionnaire-délégué et de son suppléant en vertu du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge "
| Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du fonctionnaire-délégué et de son suppléant en vertu du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de afgevaardigd ambtenaar en diens plaatsvervanger krachtens het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du troisième âge" |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 28 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 28 JANUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
| du fonctionnaire-délégué et de son suppléant en vertu du décret du 5 | de afgevaardigd ambtenaar en diens plaatsvervanger krachtens het |
| juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux | decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en |
| centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du | de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil |
| Conseil wallon du troisième âge | wallon du troisième âge" (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, | Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de |
| résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes | serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van |
| âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, | de "Conseil wallon du troisième âge", inzonderheid op de artikelen 6, |
| notamment les articles 6, 13 et 20; | 13 en 20; |
| Vu l'arrêté du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot |
| 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres | uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, |
| d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil | de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting |
| wallon du troisième âge; | van de "Conseil wallon du troisième âge"; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 1999 fixant le cadre | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 januari 1999 tot |
| organique du personnel du Ministère de la Région wallonne; | vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het |
| Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la | Waalse Gewest; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en |
| Santé, | Gezondheid, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
| Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Sont désignés en vertu du décret du 5 juin 1997 relatif aux |
Art. 2.Krachtens het decreet van 5 juni 1997 betreffende de |
| maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour | rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende |
| pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du | oprichting van de "Conseil wallon du troisième âge" worden aangewezen |
| troisième âge : | tot : |
| - en qualité de fonctionnaire-délégué : Mme Paulette Beka, inspectrice | - afgevaardigd ambtenaar : Mevr. Paulette Beka, inspectrice-generaal |
| générale de la Division du troisième âge et de la famille; | van de Afdeling Derde Leeftijd en Gezin; |
| - en qualité de fonctionnaire-délégué suppléant : M. Guy Waterbley, | - plaatsvervangend afgevaardigd ambtenaar : de heer Guy Waterbley, |
| directeur à la Direction du troisième âge. | directeur van de Directie Derde Leeftijd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
| vigueur du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, aux | decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en |
| résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes | de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil |
| âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge. | wallon du troisième âge". |
Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Namur, le 28 janvier 1999. | Namen, 28 januari 1999. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
| Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, | Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
| W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |