Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/02/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des membres de la Commission de gestion du Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des membres de la Commission de gestion du Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van de leden van de Beheerscommissie van het "Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
28 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la 28 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
désignation des membres de la Commission de gestion du Parc naturel de aanwijzing van de leden van de Beheerscommissie van het "Parc naturel
la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier"
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, modifié Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken,
par le décret du 25 février 1999, notamment l'article 7; gewijzigd bij het decreet van 25 februari 1999, inzonderheid op artikel 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 tot
approbation de la création du Parc naturel de la Haute-Sûre et de la goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel de la Haute-Sûre
Forêt d'Anlier; et de la Forêt d'Anlier";
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001
désignation des membres de la Commission de gestion du Parc naturel de betreffende de aanwijzing van de leden van de Beheerscommissie van het
la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier; "Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier".
Vu les délibérations des conseils communaux de Bastogne du 30 avril Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van Bastenaken van 30
2007, de Fauvillers du 9 mai 2007, d'Habay du 26 avril 2007, de april 2007, van Fauvillers van 9 mei 2007, van Habay van 26 april
Léglise du 9 mai 2007, de Martelange du 30 mai 2007 et de 2007, van Léglise van 9 mei 2007, van Martelange van 30 mei 2007 en
Vaux-sur-Sûre du 5 juin 2007; van Vaux-sur-Sûre van 5 juni 2007;
Vu la délibération du Conseil provincial du Luxembourg du 7 septembre Gelet op de beraadslaging van de Provincieraad van Luxemburg van 7
2007; september 2007;
Vu la délibération du pouvoir organisateur du 22 juin 2007; Gelet op de beraadslaging van de inrichtende macht van 22 juni 2007;
Vu les propositions formulées par le Conseil supérieur wallon de la Gelet op de voorstellen van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature, par les associations qui ont pour objet la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
conservation de la nature et qui exercent leur activité en tout ou en door de verenigingen die het natuurbehoud tot doel hebben en die hun
partie sur le territoire du parc, par les associations activiteit uitoefenen geheel of ten dele op het grondgebied van het
professionnelles locales d'agriculteurs, de sylviculteurs et park, door de plaatselijke beroepsverenigingen van landbouwers,
d'artisans, par les organisations locales s'occupant du développement bosbouwers en ambachtslieden, door de plaatselijke organisaties die
du tourisme, par les services compétents en matière de conservation de zich bezighouden met de ontwikkeling van het toerisme, door de
la nature et d'aménagement du territoire du Ministère de la Région diensten bevoegd voor het natuurbehoud en voor de ruimtelijke ordening
wallonne et par la Communauté française; van het Ministerie van het Waalse Gewest en door de Franse
Attendu qu'il y a lieu de procéder sans délai à la désignation de Gemeenschap; Overwegende dat nieuwe leden binnen de Beheerscommissie onmiddellijk
nouveaux membres au sein de la Commission de gestion afin que celle-ci dienen te worden aangewezen opdat ze alle handelingen waarvoor zij
puisse opérer tous les actes en sa compétence; bevoegd is, zou kunnen verrichten;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De volgende personen worden door de Waalse Regering

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, pour faire partie de la

aangewezen om deel uit te maken van de Beheerscommissie van het "Parc
Commission de gestion du Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" :
d'Anlier : 1. Comme représentants des communes sur le territoire desquelles 1. Als vertegenwoordigers van de gemeenten op het grondgebied waarvan
s'étend en tout ou partie le parc naturel : het Natuurpark geheel of gedeeltelijk zich uitstrekt :
* Commune de Bastogne : * Gemeente Bastenaken :
- comme membre effectif : Fabienne Foulon; - als gewoon lid : Fabienne Foulon;
- comme membre suppléant : Jean Klein. - als plaatsvervangend lid : Jean Klein.
* Commune de Fauvillers : * Gemeente Fauvillers :
- comme membre effectif : Robert Thomas; - als gewoon lid : Robert Thomas;
- comme membre suppléant : Chantal Gangler. - als plaatsvervangend lid : Chantal Gangler.
* Commune d'Habay : * Gemeente Habay :
- comme membre effectif : Marie-Christine Schockmel; - als gewoon lid : Marie-Christine Schockmel;
- comme membre suppléant : Daniel Schutz. - als plaatsvervangend lid : Daniel Schutz.
* Commune de Léglise : * Gemeente Léglise :
- comme membre effectif : Bernadette Hoffman; - als gewoon lid : Bernadette Hoffman;
- comme membre suppléant : Myriam Maquet. - als plaatsvervangend lid : Myriam Maquet.
* Commune de Martelange : * Gemeente Martelange :
- comme membre effectif : Roland Blees; - als gewoon lid : Roland Blees;
- comme membre suppléant : Marie-Ghislaine Thilgen. - als plaatsvervangend lid : Marie-Ghislaine Thilgen.
* Commune de Vaux-sur-Sûre : * Gemeente Vaux-sur-Sûre :
- comme membre effectif : Dominique Mouton; - als gewoon lid : Dominique Mouton;
- comme membre suppléant : Roger Lamoline. - als plaatsvervangend lid : Roger Lamoline.
2. Comme membres représentant du conseil provincial de la province du 2. Als vertegenwoordigers van de provincieraad van de provincie
Luxembourg : Luxemburg :
- comme membre effectif : Michel Nicolas; - als gewoon lid : Michel Nicolas;
- comme membre suppléant : Sylvie Fasenberg. - als plaatsvervangend lid : Sylvie Fasenberg.
3. Comme membres représentant le Conseil supérieur wallon de la 3. Als vertegenwoordigers van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature : Conservation de la Nature" :
- comme membre effectif : Chantal Hubert; - als gewoon lid : Chantal Hubert;
- comme membre suppléant : Joëlle Huysecom. - als plaatsvervangend lid : Joëlle Huysecom.
4. Comme membres représentant le pouvoir organisateur du parc : 4. Als vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het park :
- comme premier membre effectif : José Hansenne; - als eerst gewoon lid : José Hansenne;
- comme premier membre suppléant : Manuelle Comblin; - als eerst plaatsvervangend lid : Manuelle Comblin;
- comme deuxième membre effectif : Jean-Marie Pairoux; - als tweede gewoon lid : Jean-Marie Pairoux;
- comme deuxième membre suppléant : Etienne Guerard; - als tweede plaatsvervangend lid : Etienne Guerard;
- comme troisième membre effectif : Jean-Claude Christophe; - als derde gewoon lid : Jean-Claude Christophe;
- comme troisième membre suppléant : Monique Dupont. - als derde plaatsvervangend lid : Monique Dupont.
5. Comme membres représentant les associations qui ont pour objet la 5. Als vertegenwoordigers van de verenigingen die het natuurbehoud tot
conservation de la nature et qui exercent leur activité en tout ou en doel hebben en die hun activiteit uitoefenen geheel of ten dele op het
partie sur le territoire du parc naturel : grondgebied van het Natuurpark :
- comme premier membre effectif : Stéphane Bocca; - als eerst gewoon lid : Stéphane Bocca;
- comme premier membre suppléant : Serge Leyder; - als eerst plaatsvervangend lid : Serge Leyder;
- comme second membre effectif : Frédéric Melignon; - als tweede gewoon lid : Frédéric Melignon;
- comme second membre suppléant : Jean-Luc Renneson. - als tweede plaatsvervangend lid : Jean-Luc Renneson.
6. Comme membres représentant les associations professionnelles 6. Als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen van landbouwers,
d'agriculteurs, de sylviculteurs et d'artisans : bosbouwers en ambachtslieden :
- comme premier membre effectif : Raymond Sizaire; - als eerst gewoon lid : Raymond Sizaire;
- comme premier membre suppléant : Daniel Stardck; - als eerst plaatsvervangend lid : Daniel Stardck;
- comme deuxième membre effectif : Patrick comte d'Udekem d'Acoz; - als tweede gewoon lid : Patrick comte d'Udekem d'Acoz;
- comme deuxième membre suppléant : Xavier Orts; - als tweede plaatsvervangend lid : Xavier Orts;
- comme troisième membre effectif : Emile Jeansene; - als derde gewoon lid : Emile Jeansene;
- comme troisième membre suppléant : Stéphane Goelff. - als derde plaatsvervangend lid : Stéphane Goelff.
7. Comme membres représentant les organisations locales s'occupant du 7. Als vertegenwoordigers van de plaatselijke organisaties die zich
développement du tourisme : bezighouden met de ontwikkeling van het toerisme :
- comme membre effectif : Françoise Erneux; - als gewoon lid : Françoise Erneux;
- comme membre suppléant : Mady Herman. - als plaatsvervangend lid : Mady Herman.
8. Comme membres représentant le Ministère de la Région wallonne : 8. Als vertegenwoordigers van het Ministerie van het Waalse Gewest :
a) pour le service compétent pour la conservation de la nature : a) voor de dienst bevoegd voor het natuurbehoud :
- comme membre effectif : Claude Charue; - als gewoon lid : Claude Charue;
- comme membre suppléant : André Culot. - als plaatsvervangend lid : André Culot;
b) pour le service compétent pour l'aménagement du territoire : b) voor de dienst bevoegd voor de ruimtelijke ordening :
- comme premier membre effectif : Benoît Renier; - als eerst gewoon lid : Benoît Renier;
- comme premier membre suppléant : Vincent Michelet. - als eerst plaatsvervangend lid : Vincent Michelet.
9. Comme membres représentant la Communauté française : 9. Als vertegenwoordigers van het Franse Gemeenschap :
- comme membre effectif : Guy Quinet; - als gewoon lid : Guy Quinet;
- comme membre suppléant : Mme Fays-Protin. - als plaatsvervangend lid : Mevr. Fays-Protin.

Art. 2.Une copie du présent arrêté sera transmise aux intéressés,

Art. 2.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving verstuurd

pour notification. aan de betrokkenen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 est abrogé.

Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 wordt opgeheven.

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 5.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 28 février 2008. Namen, 28 februari 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^