← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la part d'intervention de la Région wallonne dans les dépenses pour les travaux exécutés par les comités d'échange ou de remembrement "
Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la part d'intervention de la Région wallonne dans les dépenses pour les travaux exécutés par les comités d'échange ou de remembrement | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de bijdrage van het Waalse Gewest in de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de ruil- of verkavelingscomités |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 28 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la part d'intervention de la Région wallonne dans les dépenses pour les travaux exécutés par les comités d'échange ou de remembrement Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 28 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de bijdrage van het Waalse Gewest in de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de ruil- of verkavelingscomités De Waalse Regering, |
Vu la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal de bien | Gelet op de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van |
ruraux, notamment l'article 47; | landeigendommen, inzonderheid op artikel 47; |
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative au remembrement légal de bien | Gelet op de wet van 12 juli 1976 op de ruilverkaveling uit kracht van |
ruraux lors de l'exécution de grands travaux d'infrastructure, | de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken, inzonderheid |
notamment l'article 58; | op artikel 58; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 juillet | |
1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; | 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, premier alinéa, modifié par les lois du 9 août | 1973, inzonderheid op artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de wetten |
1980, du 16 juin 1989 et du 4 juillet 1989; | van 9 augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2008 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 |
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | houdende regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de |
Gouvernement wallon du 15 avril 2005; | besluiten van de Waalse Regering van 15 april 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 modifiant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 tot |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au contrôle | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
administratif et budgétaire, notamment l'article 5; | betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op |
Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 1971 déterminant la part | artikel 5; Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 1971 tot |
d'intervention de l'Etat dans les dépenses pour les travaux exécutés | vaststelling van de bijdrage van de Staat in de uitgaven voor de |
par les comités de remembrement, modifié par les arrêtés ministériels | werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités, gewijzigd bij de |
du 26 mars 1974, du 14 mars 1979 et du 1er mars 1995; | ministeriële besluiten van 26 maart 1974, 14 maart 1979 en 1 maart |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juin 1993 déterminant la part | 1995; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juni 1993 tot |
d'intervention de la Région wallonne dans les dépenses pour les | bepaling van de bijdrage van het Waalse Gewest in de uitgaven voor de |
travaux exécutés par les comités d'échange ou de remembrement et | werken uitgevoerd door de ruil- of verkavelingscomités en die |
consécutifs à la construction du T.G.V; | voortvloeiend zijn uit de bouw van de hoge snelheidstrein; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 février 2008; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | februari 2008; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article premier de l'arrêté ministériel du 1er |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 september 1971 |
septembre 1971 déterminant la part d'intervention de l'Etat dans les | tot vaststelling van de bijdrage van de Staat in de uitgaven voor de |
dépenses pour les travaux exécutés par les comités de remembrement est | werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités wordt aangevuld als |
complété comme suit : | volgt : |
"8 : 70 p.c. du montant total de la dépense lors de la mise en oeuvre | "8° : 70 pct. van het totaal bedrag van de uitgave bij de uitvoering |
de revêtements en béton de ciment bi-bandes pour les travaux de | van cemontbetonverhardingen op twee banen voor de werken voor de |
création et d'aménagement de chemins mentionnés sub. 1°." | oprichting en de inrichting van wegen bedoeld in punt 1°." |
Art. 2.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Art. 2.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 28 février 2008. | Namen, 28 februari 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |