| Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, du vice-président, du secrétaire et de certains membres de la Commission wallonne des marchés publics | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en sommige leden van de "Commission wallonne des marchés publics" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 28 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du | 28 APRIL 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
| président, du vice-président, du secrétaire et de certains membres de | voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en sommige leden van de |
| la Commission wallonne des marchés publics | "Commission wallonne des marchés publics" (Waalse commissie voor de |
| overheidsopdrachten) | |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création | adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot |
| de la Commission wallonne des marchés publics tel que modifié, | oprichting van de "Commission wallonne des marchés publics" (Waalse |
| articles 4 et 5; | Commissie voor de overheidsopdrachten), zoals gewijzigd, artikelen 4 en 5; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2014 tot |
| nomination du président, du vice-président, du secrétaire et de | benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en |
| certains membres de la Commission wallonne des marchés publics tel que | sommige leden van de "Commission wallonne des marchés publics" (Waalse |
| modifié ultérieurement; | commissie voor de overheidsopdrachten), zoals nadien gewijzigd; |
| Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation | Gelet op het evaluatierapport van 22 februari 2022 betreffende de |
| weerslag van het project op de respectievelijke stand van zaken van | |
| respective des femmes et des hommes du 22 février 2022, établi en | vrouwen en mannen, overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van |
| application de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la | 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de |
| mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur | |
| les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du | Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in |
| Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | |
| genre dans l'ensemble des politiques régionales; | het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
| Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
| fonction consultative; | de adviesverlenende functie; |
| Considérant le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
| représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de |
| consultatifs; | adviesorganen; |
| Considérant la décision du Gouvernement wallon du 18 octobre 2018 | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 oktober 2018 |
| relative à la désignation des représentants du Gouvernement wallon à | betreffende de aanwijzing van de vertegenwoordigers van de Waalse |
| la Commission fédérale des marchés publics; | Regering bij de federale Commissie voor de overheidsopdrachten; |
| Sur la proposition du Ministre-Président, | Op de voordracht van de Minister-President; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont membres effectifs de la Commission wallonne des |
Artikel 1.Ten gevolge van hun aanwijzing door de Waalse Regering |
| marchés publics suite à leur désignation par le Gouvernement wallon | worden hierna de gewone leden van de "Commission wallonne des marchés |
| pour siéger au sein de la Commission fédérale : | publics" aangewezen om in de federale commissie te zetelen: |
| - M. F. Bauduin (SPW SG); | - de heer F. Bauduin (SPW SG); |
| - Mme. M. Francotte (SPW SG); | - mevr. M. Francotte (SPW SG); |
| - M. O. Ringoet, remplacé pour la durée de ses fonctions au sein d'un | - de heer O. Ringoet, vervangen voor de duur van zijn functie in een |
| cabinet ministériel par M. J. Berny (SPW IAS); | ministerieel kabinet door de heer J. Berny (SPW IAS); |
| - M. B. Rouard (SOFICO); | - de heer B. Rouard (SOFICO); |
| - Mme. C. Sohier (SPW ARNE); | - mevr. C. Sohier (SPW ARNE); |
| - Mme. S. Villette (IFAPME); | - mevr. S. Villette (IFAPME); |
| - Mme. F. Balfroid, remplacée pour la durée de ses fonctions au sein | - mevr. F. Balfroid, vervangen voor de duur van haar functie in een |
| d'un cabinet ministériel par Mme V. Kaiser (SPW DIGITAL); | ministerieel kabinet door mevr. V. Kaiser (SPW DIGITAL); |
| - Mme L. Deminne (SPW MI); | - mevr. L. Deminne (SPW MI); |
| - Mme. M-A Dreze (LE FOREM); | - mevr. M-A Dreze (FOREM); |
| - Mme. M-C Durieux (SWL); | - mevr. M-C Durieux (SWL); |
| - M. J-P Filee (LE FOREM); | - de heer J-P Filee (FOREM); |
| - M. M. Guyot (CGT); | - de heer M. Guyot (CGT); |
| - M. V. Mignolet (SPW MI); | - de heer V. Mignolet (SPW MI); |
| - Mme L. Pichot (CGT); | - mevr L. Pichot (CGT); |
| - M. C. Philippe (SRWT); | - de heer C. Philippe (SRWT); |
| - Mme. C. Coulon (SPW EER); | - mevr. C. Coulon (SPW EER); |
| - M. B. Quoidbach (SPW MI); | - de heer B. Quoidbach (SPW MI); |
| - Mme. S. Voisin (SPW SG). | - mevr. S. Voisin (SPW SG). |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres de la Commission wallonne |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot lid van de "Commission |
| des marchés publics : | wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de |
| 1° à titre de membres effectifs : | overheidsopdrachten): 1° als gewoon lid: |
| - M. A. Polizzi (SPW Fiscalité); | - de heer A. Polizzi (SPW Fiscalité); |
| - Mme. S. Delsemme (SPW TLPE); | - mevr. S. Delsemme (SPW TLPE); |
| - Mme. V. Richiuso (CCW); | - mevr. V. Richiuso (CCW); |
| - Mme. V. Regnier (Cour des Comptes); | - mevr. V. Regnier (Cour des Comptes); |
| - M. K. E. Möric (UWE); | - de heer K. E. Möric (UWE); |
| - M. T. Mailleux (IF); | - de heer T. Mailleux (IF); |
| - Mme. N. Canicatti (ISSeP); | - mevr. N. Canicatti (ISSeP); |
| - M. B. Simonet (FGTB); | - de heer B. Simonet (FGTB); |
| - M. L. Norga (CSC); | - de heer L. Norga (CSC); |
| - M. M. Lambert (UVCW); | - de heer M. Lambert (UVCW); |
| - Mme. S. Steils (SWDE); | - mevr. S. Steils (SWDE); |
| 2° à titre de membres suppléants : | 2° als plaatsvervangend lid: |
| - Mme. L. Daubrez (SPW Fiscalité); | - mevr. L. Daubrez (SPW Fiscalité); |
| - Mme. D. Laffineuse (SPW TLPE); | - mevr. D. Laffineuse (SPW TLPE); |
| - Mme. L. Montellier (CCW); | - mevr. L. Montellier (CCW); |
| - M. R. Varriale (Cour des Comptes); | - de heer R. Varriale (Cour des Comptes); |
| - Mme L. Dufrane (UWE); | - mevr. L. Dufrane (UWE); |
| - M. C. Halin (IF); | - de heer C. Halin (IF); |
| - Mme. A. Jauniau (ISSeP); | - mevr. A. Jauniau (ISSeP); |
| - M. M. Mathy (FGTB); | - de heer M. Mathy (FGTB); |
| - M. P. Cuppens (CSC); | - de heer P. Cuppens (CSC); |
| - Mme. E. Bavay (UVCW); | - mevr. E. Bavay (UVCW); |
| - Mme. J. Dejonckheere (SWDE). | - mevr. J. Dejonckheere (SWDE). |
Art. 3.Mme. Mireille Francotte est désignée présidente de la |
Art. 3.Mevr. Mireille Francotte wordt aangewezen als voorzitster van |
| Commission wallonne des marchés publics. | de "Commission wallonne des marchés publics". |
| M. François Bauduin est désigné vice-président de la Commission | De heer François Bauduin wordt aangewezen als ondervoorzitter van de |
| wallonne des marchés publics. | "Commission wallonne des marchés publics". |
Art. 4.Mme. Amaryllis Mattart est désignée secrétaire de la |
Art. 4.Mevr. Amaryllis Mattart wordt als secretaris van de |
| Commission wallonne des marchés publics. | "Commission wallonne des marchés publics" aangewezen. |
Art. 5.§ 1er. Sans préjudice d'autres limitations prévues par ou en |
Art. 5.§ 1. Onverminderd andere beperkingen voorzien bij of krachtens |
| vertu d'une loi, d'un décret ou d'un arrêté, un membre d'un cabinet | een wet, een decreet of een besluit, kan een lid van een ministerieel |
| ministériel ne peut être désigné par le Gouvernement wallon pour | kabinet door de Waalse Regering niet worden aangeweze om zitting te |
| siéger à la Commission fédérale des marchés publics et ne peut être | nemen in de federale Commissie voor Overheidsopdrachten en kan hij |
| nommé en qualité de membre de la Commission wallonne des marchés | niet worden benoemd als lid van de "Commission wallonne des marchés |
| publics. | publics" |
| § 2. Si le membre, qui a un mandat au sein de la Commission fédérale | § 2. Indien het lid met een mandaat binnen de federale Commissie voor |
| des marchés publics et par conséquent à la Commission wallonne des | Overheidsopdrachten en bijgevolg binnen de "Commission wallonne des |
| marchés publics, accepte d'exercer une fonction dans un cabinet | marchés publics" aanvaardt een functie in een ministerieel kabinet uit |
| ministériel, le Gouvernement wallon le remplace en proposant la | te oefenen, vervangt de Waalse Regering hem door de aanwijzing van een |
| désignation d'un nouveau membre. Le remplacement interviendra non | nieuw lid voor te stellen. De vervanging vindt niet alleen plaats in |
| seulement à la Commission fédérale des marchés publics mais également, | de federale Commissie voor Overheidsopdrachten, maar ook, van |
| de plein droit, à la commission wallonne des marchés publics. | rechtswege, in de "Commission wallonne des marchés publics". |
| Si le membre, qui a un mandat au sein de la Commission wallonne des | Indien een lid met een mandaat binnen de "Commission wallonne des |
| marchés publics, accepte d'exercer une fonction dans un cabinet | marchés publics" een functie in een ministerieel kabinet aanvaardt, |
| ministériel, son mandat est suspendu de plein droit et il est remplacé | wordt zijn mandaat van rechtswege geschorst en wordt hij vervangen |
| par son suppléant ou un membre désigné ou nommé conformément à | door zijn plaatsvervanger of door een lid dat is aangewezen of benoemd |
| l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 | overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
| portant création de la Commission wallonne des marchés publics. | juli 1998 tot oprichting van de "Commission wallonne des marchés |
| publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten). | |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2014 portant |
Art. 6.Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december |
| nomination du président, du vice-président, du secrétaire et de | 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de |
| certains membres de la Commission wallonne des marchés publics tel que | secretaris en sommige leden van de " Commission wallonne des marchés |
| publics " (Waalse commissie voor de overheidsopdrachten), zoals nadien | |
| modifié ultérieurement est abrogé. | gewijzigd, wordt opgeheven. |
Art. 7.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 7.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Namur, le 28 avril 2022. | Namen, 28 april 2022. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |