Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/04/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
28 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de 28 APRIL 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende
chèques-repas pour les membres du personnel des Services de l'Exécutif toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten
régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van
wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar
au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het
Waalse Gewest
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'arrêté du 15 mai 2008 relatif au secrétariat du Gouverneur de Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008
betreffende het secretariaat van de gouverneur van een Waalse
province wallonne; provincie;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november
instaurant l'octroi des chèques-repas pour les membres du personnel 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden
des Services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres van de diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van
de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige
public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle
Région wallonne, notamment l'article 1er; of het toezicht van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2011;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2011; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 janvier 2011; januari 2011; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 27 januari 2011;
Vu le protocole n° 550 du Comité de secteur n° XVI, en date du 25 Gelet op protocol nr. 550 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op
février 2011; 25 februari 2011;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 49.455/2, donné le 18 avril 2011, en Gelet op het advies nr. 49.455/2 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur april 2011, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de
des Pouvoirs locaux; Minister van de Plaatselijke Besturen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi des chèques-repas pour les van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de
membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de
Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van
organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de
contrôle ou de tutelle de la Région wallonne, modifié par l'arrêté de controle of het toezicht van het Waalse Gewest, gewijzigd bij het
l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 et par les arrêtés du besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei 1991 en bij de
Gouvernement wallon du 1er juin 1995, du 16 juillet 1998, du 1er avril besluiten van de Waalse Regering van 1 juni 1995, 16 juli 1998, 1
1999, du 18 juillet 2000, du 18 décembre 2003, du 25 mars 2004, du 3 april 1999, 18 juli 2000, 18 december 2003, 25 maart 2004, 3 juni
juin 2004, du 19 juin 2008 et du 5 décembre 2008 est complété comme 2004, 19 juni 2008 en 5 december 2008, wordt aangevuld als volgt :
suit : "26° les secrétariats des Gouverneurs de province wallonne". "26° de secretariaten van de Gouverneurs van een Waalse provincie".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 février 2011.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 7 februari 2011.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre des

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van de

Pouvoirs locaux sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Plaatselijke Besturen zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 28 avril 2011. Namen, 28 april 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^