← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du comité de concertation de base de la Commission wallonne pour l'Energie "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du comité de concertation de base de la Commission wallonne pour l'Energie | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het basisoverlegcomité van de "Commission wallonne pour l'Energie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
28 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la composition | 28 APRIL 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de |
de la délégation de l'autorité au sein du comité de concertation de | samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het |
base de la Commission wallonne pour l'Energie | basisoverlegcomité van de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse |
Energiecommissie) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 83, § 3, tel que modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 83, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
autorités, notamment l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 | artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; |
juillet 1983; Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment le chapitre XI; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk XI; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
l'article 34, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, | artikel 34, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, |
l'article 38, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007 et | artikel 38, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007 |
l'article 97bis, inséré par l'arrêté royal du 2 août 1990 et modifié | en artikel 97bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 augustus |
par l'arrêté royal du 8 mai 2001; | 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2007 portant création | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2007 tot |
d'un comité de concertation de base au sein de la CWaPE; | oprichting van een basisoverlegcomité voor de "Commission wallonne |
pour l'Energie - (CWaPE)"; | |
Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la | Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en |
Fonction publique; | Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La délégation de l'autorité dans le comité de |
Artikel 1.De afvaardiging van de overheid binnen het |
concertation de base de la Commission wallonne pour l'Energie est | basisoverlegcomité van de "Commission wallonne pour l'Energie" is |
composée de la manière suivante : | samengesteld als volgt : |
- président : le président de la CWaPE; | - voorzitter : de voorzitter van de "CWaPE"; |
- président suppléant : le secrétaire général de la CWaPE. | - plaatsvervangende voorzitter : de secretaris-generaal van de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
"CWaPE". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre du Développement durable et de la Fonction |
Art. 3.De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken is |
publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 28 avril 2011. | Namen, 28 april 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |