← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
28 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 28 APRIL 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets | besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de |
soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées | lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van |
de ingedeelde installaties en activiteiten | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, | Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
notamment l'article 3; | milieuvergunning, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot |
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et | bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen |
activités classées; | projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le décret-programme du 3 février 2005 de relance | Overwegende dat het programmadecreet van 3 februari 2005 tot |
économique et de simplification administrative a modifié l'article 3, | economisch herstel en administratieve vereenvoudiging artikel 3, lid |
alinéa 2, du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; | 2, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning |
que cette disposition stipule que la troisième classe regroupe les | gewijzigd heeft; dat in die bepaling aangegeven wordt dat de derde |
installations et activités ayant un impact peu important sur l'homme | klasse de installaties en activiteiten behelst die weinig invloed |
et sur l'environnement pour lesquelles le Gouvernement peut édicter | hebben op mens en milieu waarvoor de Regering integrale voorwaarden |
des conditions intégrales; | kan opleggen; |
Considérant que la volonté du législateur en modifiant cet article | Overwegende dat de decreetgever door de wijziging van dat artikel |
était de prévoir que les déclarations soient envoyées au collège des | wenste erin te voorzien dat de aangiften aan het college van |
bourgmestre et échevins de la commune sur le territoire de laquelle | burgemeester en schepenen van de gemeenten worden gericht op het |
est situé l'établissement et ce, même si aucune condition intégrale | grondgebied waarvan de vestiging gelegen is en dat zelfs indien er |
relative à l'installation ou l'activité visée n'a été prescrite; que, | geen enkele integrale voorwaarde met betrekking tot de bedoelde |
néanmoins, l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet | activiteit of actie is opgelegd; dat artikel 5 van het besluit van de |
2002 arrêtant la liste des projets soumis à études d'incidences et des | Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan |
installations et activités classées stipule que tant que le | een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde |
Gouvernement n'a pas édicté de conditions intégrales, les | installaties en activiteiten bepaalt dat zolang de regering geen |
installations et activités répertoriées en classe 3 sont soit classées | integrale voorwaarden heeft opgelegd, de installaties en activiteiten |
ingedeeld bij klasse 3 ofwel bij klasse 2 worden ondergebracht ofwel | |
en classe 2, soit ne sont pas classées car figurant dans la liste en | niet ingedeeld worden daar ze opgenomen zijn op de lijst in bijlage |
annexe III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 | III van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002; |
susvisé; Considérant qu'afin de respecter la volonté du législateur, il | Overwegende dat het om de wil van de decreetgever te eerbiedigen past |
convient rapidement d'abroger l'article 5 et l'annexe III de l'arrêté | om op korte termijn artikel 5 op te heffen evenals bijlage III van |
du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 susmentionné et ce, d'autant | bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 te meer |
plus, que cette contradiction entre le décret du 11 mars 1999 susvisé | daar die tegenstelling tussen bovenvermeld decreet van 11 maart 1999 |
et l'arrêté du 4 juillet 2002 entraîne dans le chef des autorités | en het besluit van 4 juli 2002 bij de bevoegde overheden en de |
compétentes et des demandeurs une insécurité juridique et une | aanvragers voor rechtsonzekerheid en voor onzekerheid over de toe te |
incertitude quant au régime d'autorisation à appliquer; | passen vergunningsregeling zorgt; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 5 et l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.Artikel 5 en bijlage III van het besluit van de Waalse |
wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à études | Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een |
d'incidences et des installations et activités classées sont abrogés. | milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde |
installaties en activiteiten worden opgeheven. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking ervan |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad . |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 28 avril 2005. | Namen, 28 april 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |