Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 28/08/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions et modalités de remboursement des frais de déplacement et de représentation des membres des organes de gestion d'une société de logement de service public "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions et modalités de remboursement des frais de déplacement et de représentation des membres des organes de gestion d'une société de logement de service public Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden van de beheersorganen van een openbare huisvestingsmaatschappij
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 28 AOUT 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions et modalités de remboursement des frais de déplacement et de représentation des membres des organes de gestion d'une société de logement de service public Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 28 AUGUSTUS 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden van de beheersorganen van een openbare huisvestingsmaatschappij De Waalse Regering,
Vu le Code wallon du Logement institué par le décret du 29 octobre Gelet op de Waalse Huisvestingscode, ingesteld bij het decreet van 29
1998, notamment l'article 148quater, alinéa 3, du Code wallon du oktober 1998, inzonderheid op artikel 148quater, derde lid, ingesteld
Logement, inséré par le décret du 30 mars 2006; bij het decreet van 30 maart 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 relatif au montant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007
maximal et aux conditions d'attribution des jetons de présence des betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van
membres des organes de gestion et des émoluments du président et d'un presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging
vice-président du conseil d'administration d'une société de logement van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van
de service public; een openbare huisvestingsmaatschappij;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.851/1/2/v, donné le 29 juillet 2008, Gelet op advies nr. 44.851/1/2/v, van de Raad van State, gegeven op 29
en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le juli 2008, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu la proposition de la Société wallonne du Logement approuvée par son Gelet op het voorstel van de "Société wallonne du Logement" (Waalse
Conseil d'administration en date du 16 juin 2008; Huisvestingsmaatschappij), goedgekeurd door haar raad van bestuur op 16 juni 2008;
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en
Développement territorial; Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen
Article 1 er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

1° Code : le Code wallon du Logement; 1° Code : de Waalse Huisvestingscode;
2° Société : la société de logement de service public. 2° maatschappij : de openbare huisvestingsmaatschappij.

Art. 2.Le remboursement des frais de déplacement et des frais de

Art. 2.De terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten

représentation répond aux conditions prévues au présent arrêté. voldoet aan de in dit besluit bedoelde voorwaarden.
CHAPITRE II. - Des frais de déplacement HOOFDSTUK II. - Reiskosten

Art. 3.Chaque déplacement donnant lieu à remboursement en application

Art. 3.Elke verplaatsing die overeenkomstig dit besluit aanleiding

du présent arrêté s'effectue à l'aide du moyen de transport le plus geeft tot een terugbetaling, wordt verricht via het meest gepaste
adéquat en fonction du coût du transport, de la durée du déplacement vervoermiddel naar gelang van de vervoerkosten, de duur van de
et des nécessités du mandat exercé. verplaatsing en de behoeften van het uitgeoefende mandaat.
L'organe de gestion qui confie une mission à l'un de ses membres peut Het beheersorgaan dat één van zijn leden belast met een opdracht, mag
autoriser l'utilisation d'un véhicule personnel. het gebruik van een persoonlijk voertuig toestaan.

Art. 4.§ 1er. Les frais de déplacement résultant de l'usage de

Art. 4.§ 1. De reiskosten voortvloeiend uit het gebruik van het

transports en commun ou de l'utilisation d'un véhicule personnel dans openbaar vervoer of van een persoonlijk voertuig in het kader van een
le cadre d'une mission confiée par un organe de gestion d'une société opdracht die een beheersorgaan van een maatschappij aan één van zijn
à l'un de ses membres dans le cadre de son mandat sont remboursés par leden heeft toevertrouwd in het kader van zijn mandaat, worden door de
la société. maatschappij terugbetaald.
§ 2. Est assimilé à un déplacement dans le cadre d'une mission confiée § 2. Het traject tussen de woonplaats van een bestuurder en de plaats
par un organe de gestion, le trajet entre le domicile d'un van de vorming bedoeld in de artikelen 148, § 1, tweede lid, 1°, en
administrateur et le lieu de la formation visée aux articles 148, § 1er, vierde lid, en 152quater van de Code, wordt gelijkgesteld met een
alinéa 2, 1°, et alinéa 4, et 152quater du Code. verplaatsing in het kader van een door een beheersorgaan toevertrouwde opdracht.
§ 3. Est exclu le remboursement des frais de déplacement liés au § 3. Uitgesloten wordt, de terugbetaling van de reiskosten gebonden
trajet entre le domicile et le lieu de réunion des organes de gestion aan het traject tussen de woonplaats en de vergaderingsplaats van de
pour toute réunion d'un organe de gestion donnant lieu à jeton de beheersorganen voor elke vergadering van een beheersorgaan die
présence ou émoluments au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du aanleiding geeft tot een presentiegeld of bezoldigingen in de zin van
30 août 2007 relatif au montant maximal et aux conditions het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende
het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld
d'attribution des jetons de présence des membres des organes de aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de
gestion et des émoluments du président et d'un vice-président du voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een
conseil d'administration d'une société. openbare huisvestingsmaatschappij.

Art. 5.Les frais de déplacement en transports en commun sont

Art. 5.De reiskosten gebonden aan het gebruik van het openbaar

remboursés intégralement sur base des pièces justificatives. vervoer worden op basis van bewijsstukken volledig terugbetaald.

Art. 6.En cas d'utilisation d'un véhicule personnel, l'indemnité

Art. 6.Bij gebruik van een persoonlijk voertuig stemt de

kilométrique correspond à celle dont bénéficient les agents des kilometervergoeding overeen met die, welke de personeelsleden van de
Services du Gouvernement wallon utilisant un véhicule à moteur
personnel pour leurs déplacements de service. Diensten van de Waalse Regering krijgen bij gebruik van een
L'indemnité couvre tous les frais, à l'exception des frais de parking persoonlijk motorvoertuig voor hun dienstverplaatsingen.
et de stationnement payants visés à l'article 7 et sans que soient De vergoeding dekt alle kosten, behalve de in artikel 7 bedoelde
déduits les frais de l'assurance tous risques contractée par la kosten voor kortstondig en lang parkeren en zonder aftrek van de
société pour couvrir les risques encourus par les membres d'un organe kosten van all-riskverzekering aangegaan door de maatschappij ter
de gestion utilisant leur véhicule personnel pour les besoins de leur dekking van de risico's gelopen door de personeelsleden van een
beheersorgaan, die gebruik maken van hun eigen motorvoertuig voor de
mission. behoeften van hun opdracht.
L'indemnité kilométrique est calculée sur la base de l'itinéraire le De kilometervergoeding wordt berekend op grond van het kortste traject
plus court entre le domicile du membre de l'organe de gestion en tussen de woonplaats van met een opdracht belast lid van het
mission et le lieu de cette mission. beheersorgaan en de plaats van deze opdracht

Art. 7.§ 1er. Le remboursement des frais de déplacement, de parking

Art. 7.§ 1. De terugbetaling van de reiskosten en van de kosten voor

et de stationnement payants intervient mensuellement sur production kortstondig en lang parkeren gebeurt maandelijks op vertoon van een
d'une déclaration de créance sur l'honneur conforme au modèle repris aangifte van schuldvordering op erewoord overeenkomstig het bij dit
en annexe au présent arrêté. besluit gevoegde model.
§ 2. Les frais de parking et de stationnement payants exposés dans le § 2. De kosten voor kortstondig en lang parkeren voortvloeiend uit
cadre de déplacements liés à une mission pour laquelle l'organe de verplaatsingen gebonden aan een opdracht waarvoor het beheersorgaan
gestion mandate un de ses membres sont remboursés sur base des aan één van zijn leden volmacht geeft, worden op grond van de
quittances délivrées. afgegeven kwitanties terugbetaald.

Art. 8.En cas de voyage à l'étranger dans le cadre d'une mission

Art. 8.In geval van reis naar het buitenland in het kader van een

confiée par le conseil d'administration de la société, le moyen de opdracht toevertrouwd door de raad van bestuur van de maatschappij
transport sera choisi en fonction du coût du transport et des wordt het vervoermiddel gekozen naar gelang van de kosten van het
nécessités de la mission. vervoer en van de behoeften van de opdracht.
CHAPITRE III. - Frais de représentation HOOFDSTUK III. - Vertegenwoordigingskosten

Art. 9.Les membres des organes de gestion d'une société peuvent

Art. 9.De leden van de beheersorganen van een maatschappij kunnen

bénéficier de frais de représentation. vertegenwoordigingskosten genieten.

Art. 10.Pour l'application du présent arrêté, on entend par frais de

Art. 10.Voor de toepassing van dit besluit worden verstaan onder

représentation, les frais exposés individuellement, relatifs et vertegenwoordigingskosten, de kosten die individueel worden gemaakt en
nécessaires à l'exercice du mandat dans le cadre d'une mission confiée die voor de uitoefening van het mandaat in het kader van een opdracht
par un organe de gestion de la société. toevertrouwd door een beheersorgaan van de maatschappij nodig zijn.

Art. 11.§ 1er. Le conseil d'administration de la société détermine,

Art. 11.§ 1. In het kader van de begroting bepaalt de raad van

les bénéficiaires de frais de représentation relatifs à l'exercice de bestuur van de maatschappij de begunstigden van de
leur mandat et le montant maximal des frais de représentation dont ils vertegenwoordigingskosten betreffende de uitoefening van hun mandaat
peuvent bénéficier, dans le cadre du budget. en het maximumbedrag van de vertegenwoordigingskosten die ze kunnen
§ 2. En cas de frais de représentation relatifs à un séjour à genieten. § 2. In geval van vertegenwoordigingskosten betreffende een verblijf
l'étranger, le conseil d'administration peut, par décision motivée, in het buitenland kan de raad van bestuur bij met redenen omklede
modifier le montant maximal annuel de frais de représentation. beslissing het jaarlijkse maximumbedrag van de vertegenwoordigingskosten wijzigen.

Art. 12.Les frais de représentation sont remboursés a postériori sur

Art. 12.De vertegenwoordigingskosten worden a posteriori terugbetaald

présentation d'un justificatif conforme au modèle repris en annexe au op vertoon van een bewijsstuk overeenkomstig het bij dit besluit
présent arrêté. gevoegde model.

Art. 13.Les sociétés ne peuvent octroyer une carte de crédit aux

Art. 13.De maatschappijen mogen geen kredietkaart toekennen aan de

membres de leurs organes de gestion. leden van hun beheersorganen.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le premier novembre 2008,

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2008 met

à l'exception des déplacements visés à l'article 4, § 2. uitzondering van de in artikel 4, § 2, bedoelde verplaatsingen.
Les déplacements visés à l'article 4, § 2, ayant eu lieu à partir du De in artikel 4, § 2, bedoelde verplaatsingen die vanaf 12 februari
12 février 2008 peuvent faire l'objet d'un remboursement dans les 2008 zijn verricht, mogen terugbetaald worden onder de voorwaarden
conditions visées aux articles 5 à 7 du présent arrêté. bedoelde in de artikelen 5 tot 7 van dit besluit.

Art. 15.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

Art. 15.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.
Namur, le 28 août 2008. Namen, 28 augustus 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A ANTOINE
Annexe 1re Bijlage 1
Déclaration de créance pour frais de déplacement Schuldvordering wegens reiskosten
Mois : - Année : . . . . . Maand : - Jaar : . . . . .
Nom et prénom : . . . . . Naam en voornaam : . . . . .
Type de mandat : . . . . . Soort mandaat : . . . . .
Domicile : . . . . . Woonplaats : . . . . .
Compte bancaire n° : . . . . . Bankrekening nr. : . . . . .
Ouvert au nom de : . . . . . Namens : . . . . .
J'affirme sur l'honneur que la présente déclaration est sincère et Ondergetekende verklaart op erewoord dat deze verklaring oprecht en
complète. volledig is.
(date et signature) (Datum en handtekening)
Déplacements en transports en commun Verplaatsingen met het openbaar vervoer
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 août 2008 28 augustus 2008 tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van
relatif aux conditions et modalités de remboursement des frais de terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden
déplacement et de représentation des membres des organes de gestion van de beheersorganen van een openbare huisvestingsmaatschappij.
d'une société de logement de service public.
Namur, le 28 août 2008. Namen, 28 augustus 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A ANTOINE
Annexe 2 Bijlage 2
Déclaration de créance pour frais de représentation Schuldvordering wegens vertegenwoordigingskosten
Mois : - Année : . . . . . Maand : - Jaar : . . . . .
Par la présente, je soussigné(e) . . . . . Ondergetekende . . . . .
Déclare qu'il m'est dû la somme de . . . . . euros verklaart hierbij dat de som van . . . . . euro hem verschuldigd is
(en lettres : . . . . . ) (in letters : . . . . . )
Justifiée par les documents repris ci-dessous et joints en annexe. De bijgaande volgende documenten rechtvaardigen deze som.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
(date et signature) (Datum en handtekening)
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 août 2008 28 augustus 2008 tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van
relatif aux conditions et modalités de remboursement des frais de terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden
déplacement et de représentation des membres des organes de gestion van de beheersorganen van een openbare huisvestingsmaatschappij.
d'une société de logement de service public.
Namur, le 28 août 2008. Namen, 28 augustus 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^