Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/10/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques "
Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques Besluit van de Waalse Regering tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté 27 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot afwijking van
du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende
agro-environnementales et climatiques agromilieu- en klimaatsteun
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG)
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil de Raad; Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad;
Conseil; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243 et Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4,
D.249; D.242, D.243 en D.249;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015
aides agro-environnementales et climatiques, l'article 6, § 1er, betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 6, § 1, eerste lid;
alinéa 1er; Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering
Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015
agro-environnementales et climatiques, l'article 2; betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 oktober 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27
Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 oktober 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
régionales; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année 2015, les producteurs qui n'ont pas

Artikel 1.De producenten die op 31 oktober 2014 geen steunaanvraag

introduit de demande d'aide le 31 octobre 2014, conformément à hebben ingediend voor 2015, overeenkomstig artikel 2 van het
l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende
agro-environnementales et climatiques, bénéficient des aides agromilieu- en klimaatsteun, komen in aanmerking voor de agromilieu-
agro-environnementales et climatiques pour la campagne 2015 pour les en klimaatsteun voor de premieperiode 2015 voor de doelgerichte
méthodes ciblées. L'agriculteur concerné prouve le respect de son methoden. De betrokken landbouwer bewijst de naleving van zijn
engagement et du cahier des charges correspondant à ces méthodes au verbintenis en van het productdossier dat overeenstemt met deze
travers du suivi réalisé par l'organisme payeur ou par l'organisme à methoden via de opvolging uitgevoerd door het betaalorgaan of door de
qui il a délégué tout ou partie de sa mission ou en communiquant un instelling waaraan hij zijn opdracht geheel of gedeeltelijk heeft
carnet de champ dument complété. overgedragen of via de mededeling van een behoorlijk ingevuld

Art. 2.Pour les méthodes non ciblées, l'agriculteur qui apporte une

veldboekje.

Art. 2.De aanvraag tot betaling van de landbouwer die vóór 31

copie du carnet des champs reprenant les opérations effectuées durant december 2016 een afschrift van het veldboekje met de verrichtingen
l'année 2015 pour les parcelles concernées, conformément à van 2015 voor de betrokken percelen levert, overeenkomstig de
l'obligation visée à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement wallon verplichting bedoeld in artikel 23 van het besluit van de Waalse
du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun
climatiques avant le 31 décembre 2016 et démontrant que son engagement en waarbij de ingang van zijn verbintenis op 1 januari 2015 wordt
a bien débuté le 1er janvier 2015 peut voir sa demande de paiement bewezen, kan, voor de niet-doelgerichte methoden, worden beschouwd als
considérée comme une demande d'aide. een steunaanvraag.

Art. 3.Les agriculteurs qui ne relèvent pas des articles 1er et 2, et

Art. 3.De landbouwers die niet onder de artikelen 1 en 2 vallen, en

qui ont introduit une demande de paiement en 2015 sont considérés die een aanvraag tot betaling in 2015 hebben ingediend, worden geacht
avoir introduit une demande d'aide pour un engagement débutant au 1er een steunaanvraag te hebben ingediend voor een verbintenis die op 1
janvier 2016. januari 2016 ingaat.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 31 octobre

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 31 oktober 2014.

2014.

Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 5.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 27 octobre 2016. Namen, 27 oktober 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote
Région, Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^