Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/11/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 27 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
permis d'environnement
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les articles 17, 45 et 83; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 17, 45 en 83;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002
betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;
relatif au permis d'environnement;
Vu l'avis n° 45.009/2/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2008, Gelet op het advies nr. 45.009/2/V van de Raad van State, gegeven op 2
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 14, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 2, veertiende lid, van het besluit van de Waalse

wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse
d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999
d'environnement, les mots « ainsi que l'approbation du plan de betreffende de milieuvergunning worden de woorden « , alsook de
surveillance conformément à l'article 4, § 2, de l'arrêté du goedkeuring van het toezichtsplan overeenkomstig artikel 4, § 2, van
Gouvernement wallon du 27 novembre 2008 déterminant les conditions het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2008 tot bepaling
sectorielles relatives aux établissements se livrant à une activité van de sectorale voorwaarden voor de inrichtingen waarvan de
entraînant des émissions de CO2 » sont ajoutés in fine. activiteit CO2-emissies veroorzaakt » in fine toegevoegd.

Art. 2.Dans l'article 19, alinéa 2, du même arrêté, le point 2° est

Art. 2.In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het

remplacé par la disposition suivante : punt 2° vervangen als volgt :
« 2° les exigences en matière de surveillance des émissions de gaz à « 2° de vereisten inzake het toezicht op de emissies van
gespecificeerde broeikasgassen waarbij nader bepaald wordt of het
effet de serre spécifiés précisant la méthode et la fréquence de la toezicht uitgeoefend volgens de methode en de frequentie waarin
surveillance conformes au plan de surveillance visé par l'article 4, § voorzien wordt in het toezichtsplan bedoeld in artikel 14, § 1, van
1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2008 het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2008 tot bepaling
déterminant les conditions sectorielles relatives aux établissements van de sectorale voorwaarden voor de inrichtingen waarvan de
se livrant à une activité entraînant des émissions de CO2. » activiteit CO2-emissies veroorzaakt. »

Art. 3.Dans l'article 30, alinéa 14, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 3.In artikel 30, veertiende lid, van het besluit van de Waalse

wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse
d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 14 maart 1999
d'environnement, les mots « ainsi que l'approbation du plan de betreffende de milieuvergunning worden de woorden « , alsook de
surveillance conformément à l'article 4, § 2, de l'arrêté du goedkeuring van het toezichtsplan overeenkomstig article 4, § 2, van
Gouvernement wallon du 27 novembre 2008 déterminant les conditions het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2008 tot bepaling
sectorielles relatives aux établissements se livrant à une activité van de sectorale voorwaarden voor de inrichtingen waarvan de
entraînant des émissions de CO2 » sont ajoutés in fine. activiteit CO2-emissies veroorzaakt » in fine toegevoegd.

Art. 4.Dans l'article 46, alinéa 2, du même arrêté, le point 2° est

Art. 4.In artikel 46, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het

remplacé par la disposition suivante : punt 2° vervangen als volgt :
« 2° les exigences en matière de surveillance des émissions de gaz à « 2° de vereisten inzake het toezicht op de emissies van
gespecificeerde broeikasgassen waarbij nader bepaald wordt of het
effet de serre spécifiés précisant la méthode et la fréquence de la toezicht uitgeoefend volgens de methode en de frequentie waarin
surveillance conformes au plan de surveillance visé par l'article 4, § voorzien wordt in het toezichtsplan bedoeld in artikel 14, § 1, van
1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2008 het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2008 tot bepaling
déterminant les conditions sectorielles relatives aux établissements van de sectorale voorwaarden voor de inrichtingen waarvan de
se livrant à une activité entraînant des émissions de CO2. » activiteit CO2-emissies veroorzaakt. »

Art. 5.L'annexe XXI du même arrêté est remplacée par l'annexe au

Art. 5.Bijlage XXI bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de

présent arrêté. bijlage bij dit besluit.

Art. 6.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 27 novembre 2008. Namen, 27 november 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^