Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981 concernant les Cabinets des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december 1981 betreffende de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Waalse Gewestexecutieve |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
27 NOVEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de | 27 NOVEMBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981 concernant les Cabinets | besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december 1981 |
des Ministres, Membres de l'Exécutif régional wallon | betreffende de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Waalse |
Gewestexecutieve | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 68; | instellingen, inzonderheid op artikel 68; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
augustus 1996; | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 décembre 1981 | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 december |
concernant les Cabinets des Ministres, Membres de l'Exécutif régional | 1981 betreffende de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de |
wallon, modifié par les arrêtés de l'Exécutif des 27 janvier 1982, 6 | Waalse Gewestexecutieve, gewijzigd bij de besluiten van de Executieve |
février 1986, 11 mai 1988 et les arrêtés du Gouvernement wallon des 1er | van 27 januari 1982, 6 februari 1986, 11 mei 1988 en 1 april 1993 en |
avril 1993, 10 mars 1994, 6 avril 1995, 27 juin 1996, 27 février 1997 | bij de besluiten van de Waalse Regering van 10 maart 1994, 6 april |
et 26 juin 1997; | 1995, 27 juni 1996, 27 februari 1997 en 26 juni 1997; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 novembre | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 november 1997; |
1997; Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Considérant que l'Administration de la Région wallonne dispose d'un | Overwegende dat de Administratie van het Waalse Gewest over haar eigen |
régime de paie autonome et qu'il convient que les Cabinets ministériels y participent sans délai; Considérant qu'il convient de permettre au Gouvernement d'assurer un fonctionnement optimal de ses Cabinets ministériels; Considérant qu'il s'indique à cette fin de mettre en place une structure chargée de centraliser la gestion administrative et pécuniaire des membres du personnel des Cabinets; Considérant qu'il s'impose d'assurer l'ensemble de la gestion de la paie au niveau de la Région wallonne par le biais d'un prestataire de services unique; Vu l'urgence ainsi motivée; Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | bezoldigingsregeling beschikt en dat deze zo spoedig mogelijk op de ministeriële kabinetten moet worden toegepast; Overwegende dat de Regering voor een optimale werking van haar kabinetten moet kunnen zorgen; Overwegende dat derhalve een structuur tot stand moet worden gebracht voor de centralisatie van het administratieve en geldelijke beheer van de personeelsleden van de kabinetten; Overwegende dat het bezoldigingsstelsel van het Waalse Gewest door één enkele dienst moet worden beheerd; Gelet op de aldus gemotiveerde dringende noodzakelijkheid; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif régional |
Artikel 1.Artikel 2, § 2, van het besluit van de Waalse |
wallon du 30 décembre 1981 concernant les Cabinets des Ministres, | Gewestexecutieve van 30 december 1981 betreffende de Kabinetten van de |
Membres de l'Exécutif régional wallon, modifié par l'arrêté de | Ministers die lid zijn van de Waalse Gewestexecutieve, gewijzigd bij |
l'Exécutif du 27 janvier 1982 et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 | het besluit van de Executieve van 27 januari 1982 en bij het besluit |
avril 1995, est complété par les alinéas suivants : | van de Waalse Regering van 6 april 1995, wordt aangevuld met de |
volgende leden : | |
« Il est créé un service permanent d'assistance en matière | « Er wordt een vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke |
administrative et pécuniaire des Cabinets, placé sous l'autorité du | aangelegenheden van de kabinetten opgericht. Deze dienst staat onder |
Gouvernement wallon. Le Ministre de la Fonction publique en assure la | het toezicht van de Waalse Regering. De Minister van Ambtenarenzaken |
gestion journalière. Ce service est composé de 12 membres, étant : | is belast met het dagelijkse beheer ervan. De dienst bestaat uit |
twaalf leden, met name : | |
- deux conseillers; | - twee adviseurs; |
- un expert; | - één deskundige; |
- neuf agents d'exécution. | - negen uitvoeringsambtenaren. |
Le service visé à l'alinéa précédent est chargé : | De dienst is belast met : |
- de l'administration salariale des traitements, allocations et | - het geldelijk beheer van de wedden, uitkeringen en vergoedingen van |
indemnités des membres du personnel des Cabinets; | de personeelsleden van de kabinetten; |
- de l'archivage des dossiers du personnel des Cabinets ministériels; | - het archiveren van de dossiers van de personeelsleden van de ministeriële kabinetten; |
- de la tenue de la documentation relative à la réglementation en | - het bijhouden van de documentatie betreffende de reglementering van |
matière de gestion administrative et pécuniaire des membres du | het administratieve en geldelijke beheer van de personeelsleden van de |
personnel des Cabinets ministériels; | ministeriële kabinetten; |
- de toute autre mission en rapport avec les Cabinets ministériels lui | - elke andere opdracht i.v.m. de ministeriële kabinetten die hem door |
confiée par le Gouvernement wallon. » | de Waalse Regering wordt toegewezen. » |
Art. 2.L'article 19bis de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du |
Art. 2.Artikel 19bis van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
30 décembre 1981 concernant les Cabinets des Ministres, Membres de | van 30 december 1981 betreffende de Kabinetten van de Ministers die |
l'Exécutif régional wallon est remplacé par la disposition suivante : | lid zijn van de Waalse Gewestexecutieve, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 19bis.Les dossiers individuels des membres du personnel |
« Art. 19bis.De individuele dossiers van de personeelsleden die de |
quittant les Cabinets sont transférés au service d'assistance en | kabinetten verlaten, worden overgenomen door de in artikel 2, § 2, |
matière administrative et pécuniaire, visé à l'article 2, § 2, alinéa | tweede lid, van dit besluit bedoelde vaste hulpdienst voor |
2, du présent arrêté, lequel est chargé d'en assurer la gestion | administratieve en geldelijke aangelegenheden, die belast is met het |
administrative et pécuniaire. » | administratieve en geldelijke beheer daarvan. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 1997. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 1997. |
Art. 4.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Art. 4.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 27 novembre 1997. | Namen, 27 november 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, | Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |