Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/03/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant et fixant la composition du Conseil d'orientation de l'Observatoire de la mobilité "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant et fixant la composition du Conseil d'orientation de l'Observatoire de la mobilité Besluit van de Waalse Regering tot wijziging en vaststelling van de samenstelling van de Oriëntatieraad van het Waarnemingscentrum voor de mobiliteit
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant et fixant la composition du Conseil d'orientation de l'Observatoire de la mobilité Le Gouvernement wallon, WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 MAART 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging en vaststelling van de samenstelling van de Oriëntatieraad van het Waarnemingscentrum voor de mobiliteit De Waalse Regering,
Vu le décret du 25 mai 1983 instaurant un Conseil économique et social Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot oprichting van de "Conseil
de la Région wallonne; économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad
van het Waalse Gewest);
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 fixant le cadre Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 november 1998
organique du personnel du Ministère wallon de l'Equipement et des houdende organisatie van de personeelsformatie van het Waalse
Transports; Ministerie van Uitrusting en Vervoer;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 relatif aux tâches Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999
auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, notamment het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en
l'article 7; Vervoer, inzonderheid op artikel 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 portant création Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 tot
d'un Observatoire de la mobilité, notamment l'article 7; oprichting van een Waarnemingscentrum voor de mobiliteit, inzonderheid op artikel 7;
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6

Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 6

décembre 2001 est modifié de la façon suivante : december 2001 wordt gewijzigd als volgt :
§ 1er. "Le Conseil est composé de vingt-trois membres" est remplacé § 1. "De Raad bestaat uit drieëntwintig leden" wordt vervangen door
par "Le Conseil est composé de vingt-sept membres". "De Raad bestaat uit zevenentwintig leden".
§ 2. "2° cinq représentants d'associations ayant la mobilité pour § 2. "2° vijf vertegenwoordigers van verenigingen die zich bezighouden
objet, dont un représentant de la Fédération belge de l'Industrie de met mobiliteit, waaronder een vertegenwoordiger van de Belgische
l'Automobile et du Cycle" est remplacé par "2° six représentants Federatie van de Automobiel- en Tweewielerindustrie" wordt vervangen
d'associations ayant la mobilité pour objet, dont la Fédération belge door "zes vertegenwoordigers van verenigingen die zich bezighouden met
de l'Industrie de l'Automobile et du Cycle et une association de mobiliteit, waaronder de Belgische Federatie van de Automobiel- en
Tweewielerindustrie en een vereniging van personen met beperkte
personnes à mobilité réduite". beweeglijkheid".
§ 3. "5° un représentant de la SNCB" est remplacé par "5° deux § 3. "5° een vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij der
représentants de la SNCB, en charge respectivement du transport de Belgische Spoorwegen" wordt vervangen door "twee vertegenwoordigers
voyageurs et du transport de marchandises". van de NMBS, respectievelijk belast met het personen- en
§ 4. "8° un représentant du Ministère fédéral des Communications" est goederenvervoer". § 4. "8° een vertegenwoordiger van het federale Ministerie van
remplacé par "8° un représentant du Service public fédéral Mobilité et Verkeer" wordt vervangen door "8° een vertegenwoordiger van de
Transport". Federale Openbare Dienst Mobiliteit en Vervoer".
§ 5. Il est ajouté : § 5. Ingevoegd wordt :
« 9° un représentant du Centre de recherches routières en charge de la « 9° een vertegenwoordiger van het Centrum voor Wegenonderzoek belast
mobilité; met Mobiliteit;
10° un représentant d'une institution portuaire wallonne. » 10° een vertegenwoordiger van een Waalse haveninstelling. »

Art. 2.Le Conseil d'orientation de l'Observatoire de la mobilité est

Art. 2.De Oriëntatieraad van het Waarnemingscentrum voor de

composé des membres suivants : mobiliteit bestaat uit de volgende leden :
1° pour les institutions scientifiques universitaires ou assimilées : 1° voor de universitaire of daarmee gelijkgestelde wetenschappelijke instellingen :
- M. Jacques Charlier; - de heer Jacques Charlier;
- M. Bart Jourquin; - de heer Bart Jourquin;
- Mme Martine Labbe; - Mevr. Martine Labbe;
- M. Jean Marchal; - de heer Jean Marchal;
- M. Philippe Toint; - de heer Philippe Toint;
2° pour les représentants d'associations ayant la mobilité pour objet 2° voor de vertegenwoordigers van verenigingen die zich bezighouden
: met mobiliteit :
- M. Michel Martens, représentant la Febiac; - de heer Michel Martens, ter vertegenwoordiging van de "Febiac";
- M. Alain Geerts, représentant Inter-Environnement Wallonie; - de heer Alain Geerts, ter vertegenwoordiging van "Inter-Environnement Wallonie";
- M. Philippe Degand, représentant le Gracq; - de heer Philippe Degand, ter vertegenwoordiging van de "Gracq";
- M. Philippe Adrianne, représentant la Ligue des Familles; - de heer Philippe Adrianne, ter vertegenwoordiging van de "Ligue des
- M. Pierre Francis, représentant l'Association du Management de Familles"; - de heer Pierre Francis, ter vertegenwoordiging van de "Association
Centre Ville; du Management de Centre Ville";
- M. Christian Baeke, représentant le Groupe d'Action pour une - de heer Christian Baeke, ter vertegenwoordiging van de "Groupe
Meilleure Accessibilité des personnes Handicapées; d'Action pour une Meilleure Accessibilité des personnes Handicapées";
3° pour les représentants des travailleurs et des employeurs proposés 3° voor de vertegenwoordigers van de werknemers en werkgevers die
par le Conseil économique et social de la Région wallonne : voorgesteld worden door de "Conseil économique et social de la Région wallonne" :
- M. Pierre Bertin; - de heer Pierre Bertin;
- M. Jean-Pierre Dawance; - de heer Jean-Pierre Dawance;
- M. Gérard Gelmini; - de heer Gérard Gelmini;
- Mme Angélique Widart; - Mevr. Angélique Widart;
- M. Louis Eloy; - de heer Louis Eloy;
- M. Charles Istasse; - de heer Charles Istasse;
- M. Damien Grégoire; - de heer Damien Grégoire;
- M. Samuel Saelens; - de heer Samuel Saelens;
4° pour l'Union des Villes et Communes de Wallonie : 4° voor de "Union des Villes et Communes de Wallonie" :
- M. Tom De Schutter; - de heer Tom De Schutter;
5° pour la Société nationale des Chemins de Fer belge : 5° voor de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen :
- M. Michel Jadot, représentant le transport de voyageurs; - de heer Michel Jadot, ter vertegenwoordiging van het
- M. Albert Counet, représentant le transport de marchandises; personenvervoer; - de heer Albert Counet, ter vertegenwoordiging van het
goederenvervoer;
6° pour la Société régionale wallonne du Transport : 6° voor de "Société régionale wallonne du Transport" (Gewestelijke
Waalse Vervoermaatschappij) :
- M. Marc Masy; - de heer Marc Masy;
7° pour le Service des Etudes et de la Statistique du Ministère de la 7° voor de Dienst Studies en Statistiek van het Ministerie van het
Région wallonne : Waalse Gewest :
- M. Michel Laffut; - de heer Michel Laffut;
8° pour le Service public fédéral Mobilité et Transports : 8° voor de Federale Openbare Dienst Mobiliteit en Vervoer :
- M. Marc Roman; - de heer Marc Roman;
9° pour le Centre de Recherches routières : 9° voor het Centrum voor Wegenonderzoek :
- Mme Wanda Debauche; - Mevr. Wanda Debauche;
10° pour les institutions portuaires wallonnes : 10° voor de Waalse haveninstellingen :
- Mme Marie-Dominique Simonet. - Mevr. Marie-Dominique Simonet.

Art. 3.Le membre du Conseil d'orientation qui se trouve dans

Art. 3.Het lid van de Oriëntatieraad dat zich in de onmogelijkheid

l'impossibilité de participer à une réunion peut se faire représenter bevindt om een vergadering bij te wonen, mag zich laten
par une personne de son choix. vertegenwoordigen door een persoon naar zijn keuze.

Art. 4.Le mandat des membres du Conseil d'orientation prend cours le

Art. 4.Het mandaat van de leden van de Oriëntatieraad gaat in op 1

1er avril 2003. april 2003.

Art. 5.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est

Art. 5.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 27 mars 2003. Namen, 27 maart 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^