Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 1998 portant exécution, pour les centres d'accueil pour adultes, du décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses mesures en matière d'action sociale et d'infrastructures sportives "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 1998 portant exécution, pour les centres d'accueil pour adultes, du décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses mesures en matière d'action sociale et d'infrastructures sportives Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 1998 tot uitvoering, wat de opvangcentra voor volwassenen betreft, van het programmadecreet van 17 december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie en sportinfrastructuren
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 27 MAART 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 18 juin 1998 portant exécution, pour les besluit van de Waalse Regering van 18 juni 1998 tot uitvoering, wat de
centres d'accueil pour adultes, du décret-programme du 17 décembre opvangcentra voor volwassenen betreft, van het programmadecreet van 17
1997 portant diverses mesures en matière d'action sociale et december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie
d'infrastructures sportives en sportinfrastructuren
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses mesures en Gelet op het programmadecreet van 17 december 1997 houdende
matière d'action sociale et d'infrastructures sportives, notamment verschillende maatregelen inzake sociale actie en
l'article 5, 6°; sportinfrastructuren, inzonderheid op artikel 5, 6°;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juin 1998 portant exécution, pour Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 1998 tot
uitvoering, wat de opvangcentra voor volwassenen betreft, van het
les centres d'accueil pour adultes, du décret-programme du 17 décembre programmadecreet van 17 december 1997 houdende verschillende
1997 portant diverses mesures en matière d'action sociale et maatregelen inzake sociale actie en sportinfrastructuren, inzonderheid
d'infrastructures sportives, notamment l'article 3, 2e alinéa, 1°; op artikel 3, tweede lid, 1°;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mars 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2001; maart 2001; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité fonctionnelle Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het
d'accorder le plus tôt possible aux centres d'accueil agréés des feit dat zo spoedig mogelijk toelagen moeten worden verleend aan de
subventions correspondant à leurs obligations d'occupation de erkende opvangcentra als compensatie voor hun verplichtingen
personnel telles que définies par l'article 5, 6°, du décret-programme personeelsleden in dienst te nemen, zoals bedoeld in artikel 5, 6°,
du 17 décembre 1997 portant diverses mesures en matière d'action van het programmadecreet van 17 december 1997 houdende verschillende
sociale et d'infrastructures sportives; maatregelen inzake sociale actie en sportinfrastructuren;
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 3, 2e alinéa, 1°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.In artikel 3, tweede lid, 1°, van het besluit van de Waalse

wallon du 18 juin 1998 portant exécution, pour les centres d'accueil Regering van 18 juni 1998 tot uitvoering, wat de opvangcentra voor
pour adultes, du décret-programme du 17 décembre 1997 portant diverses volwassenen betreft, van het programmadecreet van 17 december 1997
mesures en matière d'action sociale et d'infrastructures sportives, houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie en
les mots "diminué d'un éducateur à mi-temps lorsqu'il s'agit d'un sportinfrastructuren worden de woorden "verminderd met een halftijdse
centre des catégories 1 et 2 et d'un éducateur temps plein lorsqu'il opvoeder wanneer het gaat om een centrum van de categorieën 1 en 2, en
s'agit d'un centre des catégories 3, 4 et 5" sont supprimés. met een voltijdse opvoeder voor een centrum van de categorieën 3, 4 en

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2001.

5" geschrapt.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2001.

Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 27 mars 2001. Namen, 27 maart 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^