Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 27/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de groeven en hun bijhorigheden
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale
relatives aux carrières et à leurs dépendances voorwaarden i.v.m. de groeven en hun bijhorigheden
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les articles 4, 5, 7, 8 et 9; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 7, 8 en 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende
conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances; sectorale voorwaarden i.v.m. de groeven en hun bijhorigheden;
Vu l'avis n° 46.016/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 1999, en Gelet op het advies nr. 46.016/4 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 1999, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Artikel 1.Dit decreet beoogt de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn

2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006
concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et betreffende het beheer van de extractieve industrie en tot wijziging
modifiant la Directive 2004/35/CE. van Richtlijn 2004/35/EG.

Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003

Art. 2.In het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003

portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de groeven en hun bijhorigheden
dépendances, il est ajouté, dans le chapitre III, une section 8 wordt hoofdstuk III aangevuld met een achtste afdeling, luidend als
rédigée comme suit : volgt :
« Section 8. - Trous d'excavation « Afdeling 8. - Uitgravingskuilen
Sous-section 1re. - Généralités Onderafdeling 1. - Algemeenheden

Art. 29bis.La présente section s'applique aux déchets résultant de

Art. 29bis.Deze afdeling is van toepassing op afvalstoffen afkomstig

l'exploitation de carrières, ci-après dénommés déchets d'extraction, à van de ontginning van groeven, hierna vermeld winningsafval, met
l'exclusion : uizondering van :
1° des déchets qui ne résultent pas directement de cette exploitation; 1° afvalstoffen die niet rechtstreeks afkomstig zijn van deze ontginning;
2° de l'injection d'eau pour des raisons techniques, dans les strates 2° injectie van water om technische redenen, in geologische formaties
géologiques d'où les substances ont été extraites ou dans les strates waaruit de stoffen zijn gewonnen of in geologische formaties die van
géologiques que la nature rend en permanence impropres à d'autres natuur blijvend ongeschikt zijn voor andere doeleinden. Deze injecties
utilisations. Ces injections ne contiennent pas d'autres substances bevatten geen andere stoffen dan deze die uit bovenvermelde
que celles qui résultent des opérations susmentionnées; verrichtingen voortvloeien;
3° de la réinjection d'eau extraite des carrières. 3° de herinjectie van uit groeven gepompt water.

Art. 29ter.Au sens de la présente section, on entend par :

Art. 29ter.In de zin van deze afdeling wordt verstaan onder :

1° déchet : tout déchet tel que défini à l'article 2, 1°, du décret du 1° afvalstoffen : alle afvalstoffen zoals bedoeld in artikel 2, 1°,
27 juin 1996 relatif aux déchets; van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;
2° traitement : un procédé mécanique, physique, biologique, thermique 2° verwerking : een mechanisch, fysisch, biologisch, thermisch of
ou chimique, ou une combinaison de ces procédés, appliqué à des chemisch proces, of een combinatie van dergelijke processen die op
ressources minérales, destiné à extraire le minéral des ressources minerale bronnen worden uitgevoerd met de bedoeling het mineraal te
minérales, en ce compris la modification de la taille, le triage, la extraheren, inclusief het wijzigen van de grootte ervan, het
séparation et le lessivage, ainsi que le traitement secondaire de classificeren, het scheiden en uitlogen, en het opnieuw verwerken van
déchets précédemment mis au rebut, à l'exclusion de la fusion, des eerder weggegooid afval, maar exclusief smelten, thermische
procédés de fabrication thermiques autres que la calcination de la productieprocessen exclusief de verbranding van kalksteen, en
pierre à chaux et des procédés métallurgiques; metallurgische processen;
3° lixiviat : tout liquide filtrant par percolation des déchets 3° percolaat : elke vloeistof die door de gestorte afvalstoffen
déposés et s'écoulant d'une installation de gestion de déchets ou sijpelt en afkomstig is uit een afvalvoorziening of zich daarin
contenu dans celle-ci, y compris les eaux de drainage polluées, et qui bevindt, met inbegrip van verontreinigd afvoerwater dat, als het niet
est susceptible de nuire à l'environnement s'il ne subit pas un traitement approprié; 4° substance dangereuse : une substance, un mélange ou une préparation dangereuse au sens de la Directive 67/548/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses ou de la Directive 1999/45/CE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations dangereuses; 5° eaux de surface : les eaux intérieures, à l'exception des eaux souterraines, les eaux de transition et des eaux côtières, sauf en ce qui concerne leur état chimique, pour lequel les eaux territoriales sont également incluses; 6° eaux souterraines : toutes les eaux se trouvant sous la surface du op de juiste wijze behandeld wordt, nadelige effecten op het milieu kan hebben; 4° gevaarlijke stof : een stof, mengsel of preparaat dat gevaarlijk is in de zin van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen of Richtlijn 1999/45/EG betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten; 5° oppervlaktewater : binnenwateren, met uitzondering van grondwater, overgangswater en kustwateren, en voor zover het de chemische toestand betreft, ook territoriale wateren; 6° grondwater : al het water dat zich onder het bodemoppervlak in de
sol dans la zone de saturation et en contact direct avec le sol ou le verzadigde zone bevindt en dat in rechtstreeks contact met de bodem of
sous-sol; de ondergrond staat;
7° eaux de transition : des masses d'eaux de surface à proximité des 7° overgangswater : een oppervlaktewaterlichaam in de nabijheid van
embouchures de rivières, qui sont partiellement salines en raison de een riviermonding, dat gedeeltelijk zout is door de nabijheid van
leur proximité d'eaux côtières, mais qui sont fondamentalement kustwateren, maar dat in belangrijke mate door zoetwaterstromen wordt
influencées par des courants d'eau douce; beïnvloed;
8° eaux côtières : les eaux de surface situées en-deçà d'une ligne 8° kustwateren : de oppervlaktewateren, gelegen aan de landzijde van
dont tout point est situé à une distance d'un mille marin au-delà du een lijn waarvan elk punt zich op een afstand bevindt van één zeemijl
point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la zeewaarts van het dichtstbijzijnde punt van de basislijn vanwaar de
largeur des eaux territoriales et qui s'étendent, le cas échéant, breedte van de territoriale wateren wordt gemeten, zo nodig uitgebreid
jusqu'à la limite extérieure d'une eau de transition; tot de buitengrens van een overgangswater;
9° exploitant : la personne physique ou morale responsable de la 9° exploitant : de natuurlijke persoon of rechtspersoon die
gestion des déchets d'extraction, y compris en ce qui concerne le verantwoordelijk is voor het beheer van winningsafval, tevens met
stockage temporaire des déchets d'extraction ainsi que pendant la betrekking tot de tijdelijke opslag van winningsafval, alsmede de
période d'exploitation de l'installation et après sa fermeture; exploitatiefasen en de fase na de sluiting;
10° détenteur de déchets : le producteur de déchets d'extraction ou la 10° afvalhouder : de producent van het winningsafval of de natuurlijke
personne physique ou morale en possession de ces déchets; persoon of rechtspersoon die het afval in bezit heeft;
11° site : la totalité d'un terrain situé dans un endroit géographique 11° terrein : alle land op een afzonderlijke geografische locatie
précis et qui est géré par un exploitant. onder de beheerscontrole van een exploitant.
Sous-section 2. - Remblayage des trous d'excavation Onderafdeling 2. - Opvulling van de uitgravingskuilen

Art. 29quater.L'exploitant, lorsqu'il replace les déchets

Art. 29quater.De exploitant, indien deze met het oog op

d'extraction dans les trous d'excavation à des fins de remise en état rehabilitatie- en bouwdoeleinden winningsafval terugplaatst in de door
et de construction, qu'ils soient créés par une extraction en surface bovengrondse of ondergrondse winning ontstane uitgravingskuilen, neemt
ou par une extraction souterraine, prend les mesures visées aux articles 29quinquies à septies. de in de artikelen 29quinquies tot septies bedoelde maatregelen.

Art. 29quinquies.L'exploitant assure la stabilité des déchets

Art. 29quinquies.De exploitant zorgt voor de stabiliteit van het

d'extraction en veillant à ce que : winningsafval door te verzekeren dat :
1° le remblayage soit réalisé sur un site adéquat notamment en ce qui 1° de opvulling op een geschikt terrein gebeurt in het bijzonder ten
concerne les zones protégées et les conditions géologiques, aanzien van beschermde gebieden en geologische, hydrologische,
hydrologiques, hydrogéologiques, sismiques et géotechniques, et qu'il hydrogeologische, seismische en geotechnische factoren, en dat hij aan
remplisse les conditions nécessaires, à court et à long terme, pour de noodzakelijke voorwaarden voldoet om, op korte en lange termijn,
prévenir la pollution du sol, de l'air, des eaux souterraines ou des verontreiniging van de bodem, de lucht, het grondwater of het
eaux de surface, compte tenu notamment du Code de l'Eau, pour assurer oppervlaktewater te voorkomen, rekening houdend met het Waterwetboek,
une collecte efficace des lixiviats et des eaux contaminés dans les om te verzekeren dat verontreinigd water en percolaat op doelmatige
conditions prévues par l'autorisation et pour réduire l'érosion due à wijze worden verzameld zoals en wanneer dat volgens de vergunning
l'eau ou au vent dans la mesure où cela est techniquement possible et wordt verlangd, en erosie door water of wind tegen te gaan voorzover
économiquement viable; dat technisch mogelijk en haalbaar is;
2° le remblayage soit géré et entretenu de manière à assurer sa 2° de opvulling wordt beheerd en onderhouden, teneinde op de korte en
stabilité physique et à prévenir la pollution ou la contamination du lange de termijn zijn fysische stabiliteit te verzekeren en
sol, de l'air, des eaux de surface ou des eaux souterraines, à court verontreiniging of besmetting van de bodem, de lucht, het
et à long terme, ainsi qu'à limiter autant que possible les dégâts oppervlaktewater of het grondwater te voorkomen en schade aan het
causés au paysage; landschap zoveel mogelijk te minimaliseren;
3° les dispositions nécessaires aient été prises pour assurer la 3° er passende plannen en regelingen zijn voor de periodieke
surveillance et l'inspection régulières du trou d'excavation par des monitoring en de inspectie van de uitgravingskuil door competente
personnes compétentes et pour intervenir au cas où l'on relèverait des personen en voor het ondernemen van actie indien de resultaten wijzen
signes d'instabilité ou de contamination de l'eau ou du sol; op instabiliteit of verontreiniging van het water of de bodem;
4° les dispositions nécessaires aient été prises pour remettre le site 4° passende regelingen zijn getroffen voor de rehabilitatie van het
en état et fermer l'installation; terrein en de sluiting van de afvalvoorziening;
5° les dispositions nécessaires aient été prises pour le suivi après 5° passende regelingen zijn getroffen voor de fase na de sluiting van
fermeture du trou d'excavation. de uitgravingskuil.
Les rapports de surveillance et d'inspection mentionnés à l'alinéa 1er, De gegevens van de monitoring en de inspecties als bedoeld onder 1,
3°, sont conservés, ainsi que les documents relatifs à l'autorisation, 3°, worden, samen met de vergunningdocumentatie, bijgehouden, om de
de manière à garantir le transfert approprié des informations, passende overdracht van informatie te verzekeren, met name in het
notamment en cas de changement d'exploitant. geval van een wijziging van exploitant.

Art. 29sexies.§ 1er. L'exploitant prévient la pollution du sol, des

Art. 29sexies.§ 1. Om de verontreiniging van de bodem, het

eaux de surface et des eaux souterraines en prenant les mesures oppervlaktewater en het grondwater te voorkomen, neemt de exploitant
nécessaires pour prévenir, conformément au Code de l'Eau, la de noodzakelijke maatregelen om, overeenkomstig het Waterwetboek, de
détérioration de la qualité actuelle de l'eau, en procédant, entre verslechtering van de huidige toestand van het water te voorkomen,
autres, aux opérations suivantes : onder meer door :
1° évaluer le potentiel de production de lixiviats, y compris le 1° de potentiële percolaatvorming te evalueren, met inbegrip van de
niveau de contaminants de ces derniers, des déchets déposés pendant la verontreinigde bestanddelen van het percolaat, vanuit het gestorte
période de remblayage, et effectuer le bilan hydrique; afval tijdens de opvullingsfase, en de waterbalans te bepalen;
2° prévenir la production de lixiviats et la contamination des eaux de 2° te voorkomen, of zoveel mogelijk te voorkomen, dat percolaat wordt
surface ou des eaux souterraines et du sol par les déchets, ou les gegenereerd en oppervlaktewater en grondwater of de bodem door het
réduire au minimum; afval worden verontreinigd;
3° recueillir et traiter les eaux contaminées et les lixiviats 3° het verontreinigde water en percolaat van de afvalvoorziening te
provenant de l'installation afin qu'ils atteignent la qualité requise verzamelen en te behandelen totdat wordt voldaan aan de van toepassing
pour pouvoir être rejetés. zijnde normen voor de lozing ervan.
§ 2. Lorsque, sur la base d'une évaluation des risques § 2. Als de bevoegde autoriteit op basis van een beoordeling van de
environnementaux tenant compte en particulier, et selon leur applicabilité, des dispositions du Code de l'Eau, l'autorité compétente décide que la collecte et le traitement des lixiviats ne sont pas nécessaires, ou qu'il est établi que le trou d'excavation ne présente pas de danger pour le sol, les eaux souterraines ou les eaux de surface, les exigences visées au § 1er, 2° et 3° peuvent être assouplies ou il peut y être dérogé en conséquence. § 3. Lorsqu'il replace les déchets d'extraction et les autres matières extraites dans les trous d'excavation autorisés à être inondés après fermeture, qu'ils soient créés par une extraction en surface ou par une extraction souterraine, l'exploitant prend les mesures nécessaires milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voorzover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of als is vastgesteld dat de uitgravingskuil geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kunnen de in de § 1, 2° en 3° bedoelde voorschriften dienovereenkomstig worden afgezwakt of vervallen. § 3. Wanneer winningsafval terug in uitgravingskuilen wordt geplaatst, onstaan door bovengrondse of ondergrondse winning, die na sluiting mogen volstromen, neemt de exploitant de noodzakelijke maatregelen om
pour prévenir ou réduire au minimum la détérioration de l'eau et la de verslechtering van de water en bodemverontreiniging te voorkomen of
pollution du sol conformément au § 1er, 1° et 3°. tot een minimum te beperken, overeenkomstig § 1, 1° en 3°.
L'exploitant fournit à l'autorité compétente les informations De exploitant voorziet de bevoegde overheid van de informaties die
nécessaires pour assurer le respect de ses obligations. noodzakelijk zijn voor de naleving van zijn verplichtingen.

Art. 29septies.§ 1er. Après le remblayage, l'exploitant est

Art. 29septies.§ 1. Na de opvulling is de exploitant verantwoordelijk

responsable de l'entretien, de la surveillance et du contrôle du site voor het onderhoud, de monitoring en de controle van het terrein en de
et des mesures correctives, pour toute la durée que le fonctionnaire corrigerende maatregelen voor zolang de technisch ambtenaar zulks
technique, au vu de la nature et de la durée du danger, aura jugée verlangt, rekening houdend met de aard en de duur van het gevaar,
nécessaire, sauf s'il décide d'assumer lui-même ces tâches à la place
de l'exploitant, après le remblayage définitif et sans préjudice des tenzij hij besluit dergelijke taken na de definitieve opvulling van de
dispositions communautaires, légales ou réglementaires relatives à la exploitant over te nemen, onverminderd eventuele nationale of
responsabilité du détenteur de déchets. communautaire wetgeving betreffende de aansprakelijkheid van de
§ 2. Si le fonctionnaire technique l'estime nécessaire afin de afvalhouder. § 2. Indien de technisch ambtenaar dat noodzakelijk acht, met het oog
satisfaire aux exigences environnementales applicables prévues dans la op voldoening aan de relevante milieuvoorwaarden voorzien in de
législation communautaire et dans le Code de l'Eau, l'exploitant gemeenschapswetgeving en in de Waterwetboek, zal de exploitant, onder
surveille, entre autres, la stabilité physique et chimique du trou meer, de fysische en chemische stabiliteit van de uitgravingskuil
d'excavation et réduit au minimum les effets néfastes sur onder controle houden en eventuele negatieve milieueffecten tot een
l'environnement, notamment pour ce qui est des eaux de surface et des minimum beperken, in het bijzonder met betrekking tot het
eaux souterraines, en veillant à ce que : oppervlaktewater en grondwater, door te verzekeren dat :
1° toutes les structures constitutives de l'installation soient 1° alle structuren die deel uitmaken van de voorziening worden
surveillées et entretenues, les appareils de contrôle et de mesure gemonitord en in stand gehouden, met controle- en meetapparatuur die
étant toujours prêts à être utilisés; altijd gebruiksklaar is;
2° le cas échéant, les canaux de surverse et les déversoirs soient 2° voorzover van toepassing, overloopkanalen en afvoerkanalen schoon
nettoyés et dégagés. » en vrij worden gehouden. »

Art. 3.Le présent arrêté est immédiatement applicable aux

Art. 3.Dit besluit is onmiddellijk van toepassing op de bestaande

établissements existants. inrichtingen.

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 27 mai 2009. Namen, 27 mei 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^